Vợ Anh Ba Sàm gặp chính giới Đức

Vợ Anh Ba Sàm gặp Dân biểu Tom Koenigs tại quốc hội CHLB Đức   Vào ngày 31.10.2014, bà Lê Thị Minh Hà, vợ của ông Nguyễn Hữu Vinh (Blogger Anh Ba Sàm), đã đến gặp Dân biểu Tom Koenigs tại Quốc hội Liên bang Đức ở thủ đô Berlin để trình bày về việc bắt giữ chồng bà tại Việt Nam. Ông Koenigs hiện là Trưởng nhóm dân biểu thuộc Đảng Xanh (Buendnis 90/Die Gruenen) trong Uỷ Ban Nhân quyền Quốc hội Đức. Được biết ông Koenigs từng đảm nhiệm các chức vụ cao cấp nhất về nhân quyền trong chính phủ và quốc hội Đức như Đặc uỷ Liên Bang về Nhân quyền và Cứu trợ Nhân đạo của chính phủ CHLB Đức và Chủ tịch Uỷ Ban Nhân quyền Quốc hội Liên bang Đức. Hình bà Lê Thị Minh Hà(vợ Blogger Anh Ba Sàm) - Dân biểu Tom Koenigs     Sau khi nghe bà Hà trình bày, ông Koenigs nhận định rằng việc bắt giam ông Nguyễn Hữu Vinh (Blogger Anh Ba Sàm) và cộng sự viên Nguyễn Thị Minh Thuý là trái với Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam đã kí kết tham gia, và vi phạm nghiêm trọng quyền TỰ DO BÁO CHÍ và quyền TỰ DO THÔNG TIN là những nhân quyền phổ quát. Ông hứa sẽ viết thư can thiệp với bà đại sứ Việt Nam tại CHLB Đức để yêu cầu trả tự do cho ông Vinh và bà Thúy. Ông Koenigs nhắc lại nhiều lần cam kết ủng hộ ông Nguyễn Hữu Vinh vì ông Vinh là người cùng chia sẻ những giá trị nhân quyền với chúng tôi (Nguyên văn tiếng Đức: Er ist einer von uns). *****   Vợ Anh Ba Sàm gặp Đặc ủy Liên Bang về Nhân quyền của chính phủ Đức Hình bà Lê Thị Minh Hà (Vợ Anh Ba Sàm) - ông Christoph Straesser Sáng ngày 23.10.2014, ông Christoph Straesser, Đặc uỷ Liên Bang về Nhân quyền và Cứu trợ Nhân đạo của chính phủ CHLB Đức đã mời bà Lê Thị Minh Hà là vợ của ông Nguyễn Hữu Vinh (Blogger Anh Ba Sàm) đến Bộ Ngoại giao Đức tại Berlin để hỏi thông tin về việc bắt chồng bà. Được biết ông Straesser là viên chức cao cấp nhất lo về vấn đề nhân quyền trên thế giới trong chính phủ CHLB Đức và cũng là dân biểu quốc hội liên bang thuộc Đảng Dân Chủ Xã Hội Đức (SPD) hiện đang ở trong liên minh cầm quyền tại Đức.   Cùng tham dự buổi gặp còn có bà Stefanie Seedig thuộc Vụ Đông Nam Á, chuyên trách về Việt Nam và Philipine. Sau khi nghe bà Hà trình bày về việc bắt khẩn cấp chồng bà với cáo buộc vi phạm tội “lợi dụng quyền tự do dân chủ” theo điều 258 BLHS, ông Straesser nhận dịnh rằng việc bắt và giam giữ nhà bảo vệ nhân quyền Nguyễn Hữu Vinh đã vi phạm nghiêm trọng quyền tự do ngôn luận, đặc biệt là quyền tự do CÓ QUAN ĐIỂM và quyền tự do BÀY TỎ QUAN ĐIỂM, và như thế trái với Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam đã tham gia. Ông rất quan tâm đến việc ông Nguyễn Hữu Vinh không được gặp người thân, bạn bè và nhất là người mẹ già 94 tuổi đang bệnh nặng mà ông đang phải chịu trách nhiệm chăm sóc, nuôi dưỡng từ khi bị bắt giam đến nay. Ông Straesser cũng thông báo rằng trong chuyến viếng thăm CHLB Đức vừa qua của Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng, bà Thủ Tướng Đức Angela Merkel đã lưu ý thủ tướng Việt Nam về tình trạng vi phạm nhân quyền ở Việt Nam nhất là quyền tự do ngôn luận mà bà rất quan tâm. Kết thúc buổi gặp ông Straesser đã chia sẻ tình cảm với gia đình ông Nguyễn Hữu Vinh và hứa sẽ can thiệp cho ông Nguyễn Hữu Vinh và cộng sự Nguyễn Thị Minh Thuý được trả tự do. Sau đó ông chụp hình lưu niệm với bà Hà tại văn phòng của ông. Theo BaSam
......

Thánh lễ tạ ơn tại Mannheim-Neuhermsheim.

“Hãy trả của hoàng đế cho hoàng đế ; và của Thiên Chúa cho Thiên Chúa”(Matthêô, 22, 21) “Gebt dem Kaiser, was dem Kaiser gehört; und Gott, was Gott gehört”(Matthäus, 22,21) Thánh lễ tạ ơn trong tháng Mân Côi Mannheim-Neuhermsheim. Chủ nhật ngày 19 tháng 10 năm 2014. Nước Đức đang vào Thu. Lá vàng phủ đầy đường, trời có nắng ấm càng làm cho nàng Thu kiều diễm hơn… Vào lúc 14 giờ 30 linh mục Dominik Trần Mạnh Nam cùng cộng đoàn công giáo Mannheim và vùng phụ cận (vpc) đã gặp nhau tại nhà thờ Maria Königin tại Mannheim-Neuhermsheim đề cử hành thánh lễ tạ ơn trong tháng Mười, còn được gọi là tháng Mân Côi. Bài Thánh Kinh hôm nay kể về nhóm Biệt phái Pharisiêu đã gài bẫy Chúa Giêsu qua câu hỏi: “Được phép nộp thuế cho hoàng đế hay không?” Chúa Giêsu bảo họ đưa cho Chúa một đồng tiền và hỏi : “Của ai đây, hình này và chữ khắc đây ?” Họ trả lời: “Của hoàng đế”.” Ngài bảo họ: “Vậy thì hãy trả của hoàng đế cho hoàng đế ; và của Thiên Chúa cho Thiên Chúa”. Nghe thế, họ kinh ngạc, rồi bỏ Ngài lại, họ đi ra. (Mt, 22, 15 – 21) Bắt đầu bài giảng Lm. Nam gợi ý cho giáo dân thấy là tất cả chúng ta đều là những người lữ hành trên con đường về Nước Chúa. Qua ví dụ nhỏ là thường Lm. Tuyên Úy cùng cộng đoàn Mannheim và vùng phụ cận cử hành thánh lễ tại nhà thờ lớn St. Pius ở Mannheim-Neuostheim, song hôm nay vì ở đó có chương trình khác nên cộng đoàn dời qua giáo xứ Maria Königin ở Mannheim-Neuhermsheim, chỉ cánh nhau khoảng 2 – 3 cây số,  nhỏ hơn song rất ấm cúng nhờ số người đến dự lễ khá đông. Giống như những người lữ hành, nay đây mai đó, cộng đoàn Mannheim và vùng phụ cận cũng rất uyển chuyển với những thay đổi bất ngờ.   Vì thấy giáo dân, nhất là giới trẻ và các em thiếu nhi rất đông, nhất là một số em chơi rất giỏi các nhạc khí, Lm. Nam gợi ý thành lập thêm một ca đoàn thiếu nhi “cạnh tranh” với ca đoàn “người lớn” Sêraphim. Ngài cũng nhắc lại ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng: “Cầu xin Chúa ban hòa bình cho những nơi trên thế giới đang bị tàn phá bởi chiến tranh và bạo lực. Cầu cho Ngày Thế giới Truyền giáo đánh động mọi tín hữu niềm khát khao và nhiệt tâm mang Tin Mừng đến cho toàn thế giới.”. Đặc biệt chúng ta cần lưu ý đến bổn phận và trách nhiệm tái truyền giáo tại Âu Châu. Sau đó Lm. Nam có một câu đố, người nào có  “can đảm” muốn trả lời thì giơ tay mặc dù chưa biết câu đố đó ra sao. Cả nhà thờ ồ lên cười vì không ai muốn “can đảm” kiểu chết người này. Câu đố đó như sau: Trên một chiếc ghe có ông vua, ông bố và đứa con. Chiếc ghe lật, ta chỉ có thể cứu được một người. Ta sẽ cứu ai ? Sau một lúc suy nghĩ thì chị Hà ở Heidelberg đã giơ tay và trả lời là sẽ cứu người nào nhẹ nhất, vì những người nặng thì đã chìm lỉm rồi. Linh mục Nam khen câu trả lời hay và khen phái nữ Việt Nam “can đảm” vì là  người giơ tay đầu tiên. Sau đó Lm. Nam đưa thêm môt câu đố thứ hai: Một người đàn ông đi hỏi vợ. Bà mẹ “vợ tương lai” đưa ra câu đố: Trên một chiếc ghe có mẹ vợ, bố vợ và vợ. Ghe lật, chỉ có thể cứu được một người, anh cứu ai ? Cả cử tọa nhao nhao, đa số đều bảo sẽ cứu vợ. Lm. Nam nói Ngài sẽ trả lời như sau: Anh ấy sẽ cõng mẹ vợ vào trong bờ, sau đó anh nói với mẹ vợ rằng: Bây giờ con sẽ bơi ra lại để…. cùng chết với vợ con.   Lm. Nam cho rằng câu hỏi mà nhóm Pharisiêu đặt ra với Chúa Giêusu hoặc những câu đố trên có mục đích muốn biết lập trường của chúng ta. Tùy hoàn cảnh sống và nền văn hóa, giáo dục… mà có thể mỗi người sẽ có câu trả lời khác nhau. Trong cuộc sống hằng ngày ai trong chúng ta cũng có nhiều vai trò và đều có những chọn lựa lớn nhỏ… Lm. Nam kết luận là mỗi người chúng ta đều phải nỗ lực làm tròn trách nhiệm theo lương tâm và lý trí. Sau Thánh lễ Lm. Nam và cộng đoàn vào hội trường để trò chuyện với nhau bên tách trà, miếng bánh. Ông Vũ Duy Minh, thành viên của ban chấp hành từ những ngày đầu thành lập cộng đoàn vào thập niên 1980, đã đứng lên từ giã cộng đồng vì gia đình ông sắp dọn qua tiểu bang khác. Ông cầu chúc ban chấp hành đương nhiệm nhiều thành công và ông mong ước rằng những thế hệ trẻ sẽ sẵn sàng đứng ra gánh vác trách nhiệm. Ngoài cô chú Vũ Duy Minh còn có bác Hồ Văn Thái, cô chú Nguyễn Trọng Hào, anh Hoàng Văn Đoàn, anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh, cô chú Trần Hữu Khiêm, ông Hoàng Trọng Hanh… là những cựu thành viên BCH của cộng đoàn Mannheim và vùng phụ cận.   Hôm nay cũng có mục quảng bá những CDs  của Lm. Xuân Đường, dòng Chúa Cứu Thế, để giúp đỡ cho học sinh, sinh viên nghèo ở Việt Nam. Số tiền bán CDs thu được là 110 Euro, và số tiền ủng hộ là 45 Euro. Ngọc-Hương
......

Hãy chỉ đập tan khu Tiền sảnh khi nó đã thối um

(Ghi chép từ 15.05.2014 ở Schwäbisch Hall-CHLB Đức) Thế Dũng & Josef Haslinger tại Hội nghị thường niên của PEN Đức tại Marbug tháng 05.2013 (Photo: Simone Ahrend) 1.Giáo sư –Tiến sĩ Josef Haslinger Ông sinh năm 1955, là nhà văn  Đức gốc Áo. Nghiên cứu  Triết học, khoa học sân khấu và ngôn ngữ Đức tại Vien. Từ 1976 đến 1992, xuất bản Tạp chí Wespennest và năm 1980 đã trở thành Tiến sĩ Triết học. Từ 1996, ông là Giáo sư Triết học Của Đại học tổng hợp ở Freistaat Sachsen. Là tác giả của nhiều tập tiểu luận quan trọng như: Mỹ học của tiểu thuyết ( 1981) - Chính trị của Cảm xúc (1987)-Sự khốn khó của nước Mỹ ( 1992), Sự kết thúc của văn hóa ngôn ngữ? Bàn về số phận của Viết, Nói và Đọc (2003)…Ngoài ra ông còn xuất bản nhiều tập truyện ngắn và tiểu thuyết. Thoạt tiên ông nổi tiếng với tiểu thuyết Opernball ( 1995) sau đó tiểu thuyết Das Vaterspiel ( 2000) và mới đây là tiểu thuyết Jachymov ( 2011). Hiện ông  là lãnh đạo của Viện Văn học Leipzig. Từ tháng 05 năm 2013, tại Hội nghị thường niên của Văn Bút CHLB Đức tại Marburg, ông đã được bầu là Chủ tịch của Văn Bút Đức. Ông hy vọng vào lớp trẻ cho rằng châm ngôn „ Hãy chỉ đập tan khu Tiền sảnh khi nó đã thối um“ là một lời Đề từ đẹp của Eduard Mörike vì nó rất thích hợp và gắn bó với văn chương. 2.Gắn bó với Tự do bằng cả danh dự                                                                  Trước thềm Hội nghị Văn Bút Đức 2014, Nữ văn sĩ Irene Ferchl (http://de.wikipedia.org/wiki/Irene_Ferchl), Chủ bút „Literaturblatt für Baden-Württemberg“ ( www.literaturblatt.de) có cuộc trò truyện với  Nhà văn Josef Haslinger – Chủ tịch Trung tâm Văn bút CHLB Đức. Gắn bó với Tự do bằng cả danh dự là tựa đề của cuộc chuyện trò.   Irene Ferchl:Trước đây một năm anh đã được bầu chọn  làm Chủ tịch Trung tâm Văn bút CHLB Đức. Anh có những dự định gì ?   Josef Haslinger: Tôi có ấn tượng  là PEN Đức với hơn 700 Hội viên của nó là một cộng đồng khó nhận diện. Đời sống Hội đoàn  cũng sẽ  phát triển mạnh ở địa phương. Một Hiệp hội lớn cần biết tạo cơ hội một chút. Thoạt tiên tôi bắt đầu lo lắng tới điều đó, cần tiếp cận  bổ sung nguồn thu, tiến hành trôi chảy các cuộc gặp gỡ để các hội viên có thể trao đổi nghề nghiệp với nhau trong các mối quan hệ. Cuối tháng Chín, tôi sẽ tổ chức một cuộc gặp gỡ của các tác giả của miền Trung Đức tại Viện văn học, để trao đổi kinh nghiệm nghề nghiệp và báo cáo cho sinh viên biết về những dự án sinh hoạt của họ trong khuôn khổ của PEN. Những cuộc gặp gỡ như thế nên được tiến hành đều đặn trong các Hội nghị thường niên theo mỗi nhu cầu và ở từng địa phương khác nhau.   Irene Ferchl:Đã qua rồi cái thời mà  PEN  có nhiệm vụ như là nhiệm vụ của Hội nhà văn, nó không nên tiến hành  công việc vận động hành lang cho các văn sỹ, ngược lại nó hoạt động như là một tổ chức trợ giúp và bảo vệ cho các tù nhân chính trị đối với các tác giả bị truy bức và đàn áp trên khắp thế giới…   Josef Haslinger: Vâng.PEN có một nhiệm vụ quốc tế. Mặc dù  cách ngôn của Catherine Amy Dawson-Scott nữ sáng lập viên Văn Bút Anh quốc 1921- và của John Galsworthy - vị Chủ tịch đầu tiên là : „no politics, under no circumstances“- Không chính trị , bất vụ lợi. Họ muốn tránh xa các vấn đề chính trị và hướng về những nhịp cầu văn hóa. Đương nhiên đó là  những kinh nghiệm sau chiến tranh Thế giới thứ nhất nhưng hơi bị lãng mạn. Bởi vì sự thực thi công vụ  cho quyền tự do bày tỏ quan điểm và sự hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc đã được trình bày trong Hiến chương Văn Bút, đã luôn luôn có xu hướng chính trị. Năm 1924, Trung tâm Văn Bút Đức đã được thành lập nhanh chóng do sự xâm nhập của Chủ nghĩa Phát xít, mười năm sau, Văn Bút Đức lưu vong đã được hình thành. Sau 1945, điều quan trọng nhất là nó đã thắt chặt được những mối quan hệ Quốc tế, đã lo toan được cho nhiều đồng nghiệp ở các quốc gia khác và tiến hành đấu tranh cho tự do ngôn luận. Xóa bỏ sự kiểm duyệt toàn cầu bởi  hệ thống giám sát kỹ thuật số đã trở nên mối  hiểm nguy  rộng lớn mà chúng  tôi  phải tiến hành: đó là một nhiệm vụ không biên giới. PEN đã tiến hành thảo luận về điều ấy. Đây là một nhiệm vụ quan trọng.   Irene Ferchl:Tất nhiên vụ Xì căng dan NSA đã trở nên một chướng ngại lớn trong lúc này; nhưng không vì thế mà những chương trình khác lại trở thành nhỏ bé! Josef Haslinger: Chương trình Các Nhà văn trong tù và Các nhà văn lưu vong là hai Dự án quan trọng nhất. PEN Đức được phép thật sự kiêu hãnh vì đã kéo dài được chương trình Các nhà văn Lưu vong  trong suốt 15 năm qua, việc đó là điều có ý nghĩa hơn cả. Chúng tôi đã là người tiên phong trong việc này. Chỉ ở Nauy, ở Mỹ và ở Anh thì chương trình này mới  có thể so sánh được với PEN Đức. Cũng nhờ  sự giúp đỡ của Chính phủ cộng hòa liên bang mà chúng tôi đã có chút đền đáp lại  như vậy đối với những gì mà thế giới đã từng làm cho các tác giả Đức. Dần dần, PEN Đức đã chu cấp được tám căn hộ ở tám thành phố của nước Đức, các tác giả được  thu xếp ở đó khi họ họ cần phải đào thoát khỏi quê hương. Một số ít  có khả năng hồi hương, hầu hết các trường hợp thì trước tiên tìm cách ở lại, sau đó có thể tổ chức hướng đi mới; và tuy rằng không có áp lực về vật chất vì họ không chỉ  có chỗ ở mà họ còn được nhận học bổng. Việc này có thể diễn ra trong vòng ba năm. Bên cạnh đó chúng ta còn trợ giúp họ trong việc  tư vấn về pháp luật cũng như về các quan hệ khác nhau và  các vấn đề hàng ngày. Irene Ferchl:Lúc này các tác giả bị truy đuổi đến từ những quốc gia nào? Josef Haslinger: Những người nhận học bổng của chúng tôi đến từ Syrien, Tunesien và Bahrein, từ Trung Quốc, Việt Nam, và Georgien. Nhưng cũng có tác giả  đến từ Mexiko, đó không phải là quốc gia độc tài “cổ điển”. Ana Lilia Perez-Nữ nhà báo Mexiko cũng có mặt tại Schwäbisch Hall. ( http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Lilia_P%C3%A9rez_Mendoza). Chị  ấy đang điều tra về sự kết nối của giới tài phiệt dầu và các ông Mafia Matúy. Chị đã xuất bản cuốn sách của chị với sự đe dọa tới cái chết và điều đó khiến chị  không thể làm gì khác hơn là chạy trốn. Tất nhiên chúng tôi hy vọng Mafia sẽ không bảo lưu những lời lẽ cuối cùng và chị Perez có thể trở lại quê hương. Trong một trường hợp khác, chúng tôi đã dành một căn hộ trống cho một nhà văn, anh ấy sẽ đến từ Trung Quốc, trước đây anh đã bị cầm tù, vì chúng tôi tới quá muộn nên đã mất liên lạc với anh ấy. Chúng tôi đã thường xuyên cố gắng giữ liên hệ với Đại sứ quán và các kênh thông tin khác , vì trong  trường hợp như thế này thì vụ việc có khả năng xảy ra rất nhanh.Luôn luôn không hề  dễ dàng để mà đón được các nhà văn bị truy bức từ các xứ sở, đơn giản là vì hầu hết họ không thể tự do xuất cảnh theo đường du lịch. Thêm vào đó Luật lệ Đức, cũng không dễ dàng cho phép những người đào thoát tới đây một cách vô điều kiện. Chúng tôi lệ thuộc rất nhiều vào các cộng sự của các nhà chức trách Đức. Irene Ferchl:Trung Quốc là một nước thịnh vượng, sao lại có nhiều nhà văn vì bị truy đuổi  phải tới Đức? Josef Haslinger: Vâng, thực  sự là câu chuyện liên quan với một nước lớn, nhưng đó cũng là một nước mà ở đó quyền con người bị coi rẻ đến mức  tồi tệ nhất. Điều chú ý ở đất  nước này trong những năm mới đây là luôn luôn có nhiều Bloger rơi vào tình trạng bị  đàn áp lực và  bị bỏ tù; nhưng họ không còn giống như các tác giả cổ điển, xuất bản những cuốn sách, họ chỉ là những cây bút muốn vượt qua các biện pháp kiểm duyệt, muốn là cho người ta quan tâm đến mình bằng Internet. Irene Ferchl:P.E.N.  là sự viết tắt các  khái niệm về tác giả là Poets, là Esayists  và Novelists có nghĩa là Nhà thơ, Nhà tiểu luận, Nhà tiểu thuyết. Nhưng ở đó cũng có rất nhiều nhà báo, phóng viên nghĩa là tất cả những người của ngôn ngữ phê bình…   Josef Haslinger: Đó là từ trước kia trong cái nhìn rộng họ đã là “những người cầm bút”, người ta có thể nói về tất cả những người làm việc với ngôn từ. Như vậy các nhà văn cũng như các nhà báo đều có khả năng bày tỏ tới mức mã hóa  tất cả những gì dính líu đến tự do của ngôn ngữ. Trong những nước Đông Âu cũng như các nước Mỹ Latinh, độc giả luôn luôn trong tình trạng phải đọc ra những thông điệp chính trị  ẩn mật trong từng cuốn sách. Irene Ferchl:143 Trung tâm Văn bút tại 143 quốc gia đã kết nối với nhau như thế nào ?   Josef Haslinger: Mọi sự suôn sẻ qua Hội nghị hàng năm của Văn bút Quốc tế (http://www.pen-international.org/). Từ năm 1960, một Ủy ban về các nhà văn bị cầm tù đã được thành lập, đây là sự phối hợp các công tác dành cho các nhà văn, các phóng viên và những người làm sách bị truy bức và mỗi năm hai lần lại có một danh mục những cảnh ngộ được đưa ra.Trong đó sẽ công bố tất cả những thu thập về các tác giả đang bị truy bức, giam cầm ở khắp thế giới.(ví dụ:  http://www.pen-deutschland.de/de/informieren/caselist/) http://www.pen-deutschland.de/de/2014/10/24/vietnam-journalist-und-blogg... - ND) Trong những trường hợp khẩn cấp Văn Bút quốc tế sẽ tham gia kêu gọi hành động. Sẽ sử dụng các kênh ngoại giao, viết thư tới các vị Thủ tướng, các Tổng thống và các vị Đại sứ; nhưng những người bị truy bức cũng có thể được bảo đảm bởi sự tương trợ của các đồng nghiệp của họ. Trường hợp xấu nhất, khi tai nạn đã xảy ra và tác giả đã vào nhà giam mà không ai hay biết. Ở tình huống này, người ta cần nhờ cậy tới sự đánh động vào ý thức của truyền thông cũng như của các chính khách, đây cũng là một giúp đỡ đạo lý quan trọng. Irene Ferchl:Sự thay đổi địa điểm Hội nghị thường niên của Trung tâm Văn Bút CHLB Đức có vai trò gì? Nó phục vụ cho những hoạt động công chúng?   Josef Haslinger: Điều đó  quan trọng vì dân chúng sẽ có khả năng cảm nhận sớm nhất về các thông tin và gặp gỡ  PEN. Sau Schwäbisch Hall chúng tôi sẽ mời tất cả những người chăm sóc các nhà văn lưu vong, không phải là lần cuối, cũng là để giới thiệu họ với các hội viên của chúng tôi. Để họ có thể đến với nhau một cách tận tụy, trung thành trong những cuộc trò chuyện, về những vấn đề, những công việc riêng ở nước Đức, sự trao đổi ấy cũng quan trọng không kém sự bày tỏ quan điểm trước những xung đột quốc tế. Chúng tôi không phải là một doanh nghiệp hiện đại  cần tới sự trợ giúp của các tư vấn tiếp thị để đánh bóng mình trong  công chúng, ngược lại chúng tôi cần thiết một sự giúp đỡ của những ý tưởng đồng điệu. Sẽ rất tốt cho điều đó khi thay đổi địa điểm và hội nghị ở những thành phố nhỏ sẽ tốt hơn ở những thành phố lớn bởi vì ở đó sự quan tâm tới công việc của chúng tôi sẽ được tập trung cao độ hơn.   Irene Ferchl:PEN họp ở   Schwäbisch Hall dưới phương châm: “Hãy chỉ đập tan khu tiền sảnh khi nó đã thối um”-( Brich nur die Dielen auf, wenn es um dich stinkt“. Đồng thời Hội nghị thường niên lần này cũng khởi đầu bằng chương trình mùa hè văn chương 2014 với đề tài: Ngôn ngữ là những hành động? Josef Haslinger: Đó là một lời đề từ đẹp của Eduard Mörike (http://de.wikipedia.org/wiki/Eduard_M%C3%B6rike) nó rất thích hợp và gắn bó với văn chương. Đó là đòi hỏi can thiệp  vào tình trạng hôi thối chứ không phải cam chịu sự thối um và còn mang ý nghĩa thừa nhận  sự Ủy thác về một sứ mệnh nhân quyền. Irene Ferchl:Anh mong muốn gì cho thời kỳ mới khi anh là Chủ tịch của Văn Bút CHLB Đức? Josef Haslinger: Chủ tịch và Tổng thư ký - Từ năm vừa rồi mới làm việc với Regula Venske-một nữ Tổng thư ký.  Chúng tôi làm việc với  một cương vị danh dự ( không lương bổng-ND), bởi dù người ta không thể làm việc này mãi mãi, (có khi ngắn hơn cũng thích) thì vẫn phải dành cả trái tim cho công việc. Ở Văn Bút (P.E.N.), là một danh dự ; nhưng là một sự tự trọng, mà trước hết sự tự trọng này cần phải gắn bó với mục đích của PEN một cách xứng đáng.   3. Nguy hiểm nhất là tình trạng ở Thổ Nhĩ Kỳ    Stefan Kister Foto: Achim Zweygarth            Simone Ahrend, Thế Dũng & Liu Dejun Đây cũng là tựa đề một cuộc phỏng vấn. Người hỏi là Stefan Kister, phóng viên của Báo Người Stuttgart ( Stuttgarter Zeitung)  và người trả lời vẫn là Nhà văn Josef Haslinger.   Stefan Kister:Thưa ông Haslinger, hiện nay khi người ta bận rộn với cuộc khủng hoảng số một ở Ukraine, động chạm tới nhiều nhà văn, họ cực kỳ cấp bách, nhưng lại không chạm tới PEN. Vì sao vậy?   Josef Haslinger: Mới đây ở Warschau mới khai mạc một Hội nghị của P.E.N. ở các nước Đông và Trung Âu, họ sốt sắng với tình hình ở Ukraine. PEN không chỉ tuyên truyền về sự  tự do của ngôn ngữ như là một châm ngôn cơ bản  mà nó còn cổ vũ cho sự hòa giải của dân tộc. Dù sao đi nữa PEN sẽ hoạt động ở Ukraine; nhưng nó sẽ  không làm bằng cách phỏng vấn từng nhà văn riêng lẻ mà sẽ tìm ra một con đường cho mọi nhà văn.   Stefan Kister:Trong khi nhà văn Jörg Albrecht (http://www.sueddeutsche.de/kultur/nach-zwangsaufenthalt-joerg-albrecht-d...) bị bắt 14 ngày trước khi cuộc trao đổi văn hóa ở Abu Dhabi  vì ông ta không hay biết gì về các kênh thông tin ấy. P.E.N. Đức đã lên tiếng phản đối. Việc đó có đạt được kết quả gì không?   Josef Haslinger: Công chúng. Họ là động lực quyết định trong việc phản kháng. Ai là người gây chuyện cho người khác không thể không nhận ra. Và ai  gây ra chuyện nên biết là người ta đã vào cuộc vì ông ấy. Hôm qua Albrecht đã được phóng thích. Stefan Kister:Trước đây một năm  với chương trình mà ông đã khởi sự để P.E.N. vào cuộc một cách rõ rệt. Ông đã tiếp tục như thế nào để đạt được điều đó?   Josef Haslinger: Về mặt này còn một số việc phải làm. Chúng tôi đã tiến hành được rất nhiều cuộc hội thảo. Một nhiệm vụ chính của chúng tôi là giúp đỡ các tác giả lưu vong, chúng tôi đã tư vấn, đã giới thiệu họ với công chúng. Ví dụ như ở Schwäbisch Hall hôm nay, nữ phóng viên Mexikannische Ana Lilia Perez (http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Lilia_P%C3%A9rez_Mendoza), sẽ báo cáo với Hội nghị chúng ta về sự truy nã đã khiến cô ấy bị mắc kẹt với giới buôn lậu ma túy, giới đầu nậu dầu hỏa và chính phủ Mexiko. Stefan Kister:Với PEN rất nhiều người chỉ nghĩ tới tẩu thuốc lá cùng gọng kính đồi mồi và phần lớn ở đây là người đã già. Vậy Hội có vấn đề về lớp trẻ kế cận hay không?   Josef Haslinger: Ông cũng  có thể nghĩ tới Hội viên Juli Zeh (http://de.wikipedia.org/wiki/Juli_Zeh) của chúng tôi,  tới Jane Teller của PEN Đan Mạch (http://de.wikipedia.org/wiki/Janne_Teller), tới Priya Basil của PEN Anh quốc (http://de.wikipedia.org/wiki/Priya_Basil) tất cả họ là các tác giả của thế hệ trẻ, họ đã kêu gọi chống lại sự  giám sát công chúng một cách rộng rãi, với một tinh thần toàn cầu đã được báo chí công bố. Tôi là kẻ già nhất trong nhóm khởi xướng. Mới đây sự kêu gọi này đã được giới thiệu ở Straburg.  Martin Schulz Chủ tịch Nghị viện Châu Âu đã nói về điều đó (http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Schulz). Vào mùa Thu, Đại hội đồng Liên hiệp quốc sẽ khởi động việc này. Stefan Kister:Ông cũng là lãnh đạo của Viện Văn học Leipzig. Vậy PEN cũng là một chủ đề  đối với sinh viên của ông?   Josef Haslinger: Ở Leipzig tôi có một kênh tiếp cận với thế hệ tác giả trẻ. Các sinh viên ở đó đã có sáng kiến cho sự trợ giúp thực hiện Dự án Lưu vong. PEN trân trọng tiếp nhận. Tất nhiên tôi không thử nghiệm, mọi chuyện đều gấp rút cuốn hút vào PEN. Hình như tôi có vẻ dở hơi khi  để mọi người quen ở đó cứ tụ tập quanh mình. Stefan Kister:Theo một sự ghi nhận đầy ác ý thì ở Viện văn học đã xuất hiện một thứ văn chương  Đức,  được  những người trẻ tuổi phi chính trị thể hiện ở nơi mà cuộc sống của họ đang bội thực sung sướng. PEN đã có những hoạt động gì với các tác giả ấy, vì nó đã mạo hiểm hy sinh cả  thân xác lẫn sự sống của họ ?   Josef Haslinger: Tuyệt,  nước Đức là một xã hội  thịnh vượng. Leipzig cũng vậy nhưng ở đó cũng có những tác giả  đã nhận ra những mặt khác, không chỉ có Clemens Meyer (http://de.wikipedia.org/wiki/Clemens_Meyer_(Schriftsteller)) và Sasa Stanisic(http://de.wikipedia.org/wiki/Sa%C5%A1a_Stani%C5%A1i%C4%87). Chúng tôi có nhiều sinh viên tới đây với nhiều lý do di cư  và những người khác thì tới từ thân phận dưới đáy. Rõ ràng, con người lớn lên dưới các mối quan hệ tử tế và sinh lợi khi các vấn đề khác lại xẩy ra từ những vùng có chiến tranh. Người ta có thể trách mắng họ ư ? Điều đó chắc chắn thuộc về nhiệm vụ của PEN, đó là sự đánh thức ý thức chính trị và ý nghĩa dấn thân vào một xã hội dân sự cho các tác giả Stefan Kister:Vài năm trước, trước khi ông trở thành Chủ tịch Văn Bút CHLB Đức, có lần ông đã nói thời kỳ của các Hội đoàn đã qua. Josef Haslinger: Yêu cầu của công việc văn chương  trên nước Đức thì  Văn Bút không còn là một Hiệp hội theo nghĩa truyền thống. Đó đã là sự pha trộn can thiệp của một diễn đàn quốc tế.   Stefan Kister:Sự can thiệp quốc tế còn quá ít trong chính trị? Josef Haslinger: Sự can thiệp tự nó là không có giá trị. Trước đây đúng 100 năm, khi chiến tranh thế giới lần thứ nhất bắt đầu, 93 tác giả Đức đã có lời kêu gọi tuyên truyền chiến tranh với sự tô vẽ cho một nòi giống thượng đẳng bởi “những người da đen đang chống lại nòi giống da trắng” nhằm chống đối nước Pháp và nước Anh. Nhiều chữ ký khác nhau đã được ký dưới tên của tác giả văn chương Nobel Gerhart Haupmann.( http://de.wikipedia.org/wiki/Gerhart_Hauptmann) Sau chiến tranh, cũng vì nguyên nhân như vậy PEN đã kêu gọi, người ta muốn lập ra một diễn đàn, ở đó các nhà văn không phục vụ sự tuyên truyền chiến tranh, ngược lại họ sẽ phụng sự cho sự hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc.   Stefan Kister:Châm ngôn cho Hội nghị năm nay là một trích dẫn từ Eduard Mörike:” Hãy chỉ đập tan Tiền sảnh khi nó đã thối um”. Sự thối um này luôn hiện hữu ở đâu? Josef Haslinger: Khi người ra nhìn vào các nước láng giềng của Châu Âu, thì thấy trước hết sự bốc mùi này luôn luôn  xẩy ra ở Thổ Nhĩ Kỳ. Đó thực sự là một sự phát triển tụt lùi. Trong một ngàn trường hợp các nhà văn bị truy nã mà Văn bút Quốc tế theo dõi thì riêng Thổ Nhĩ kỳ đã làm tới 400. Những nước đã làm điều gớm guốc đó là Trung Quốc, Việt Nam và Iran đã vượt lên như là một chính quyền mật vụ tiến hành  trấn áp tự do ngôn luận. Điều đó cũng liên quan đến một phương diện quan trọng khác: sự phát triển của kỹ thuật số. Sự gia tăng bắt bớ hàng loạt các Bloge, nhưng người ta không nhận ra các tác giả. Họ viết dưới những cái tên ảo trên mạng và đã bị tống giam công khai với  tên thật của mình.   Stefan Kister:Trong khi người ta mở hội mừng  mùa Xuân Ả Rập vì đã có mạng Internet như một khí cụ tự do.Từ lúc Snowden làm một cú huých đã luôn luôn xuất hiện nhiều hệ thống đàn áp trong thể giới ảo Josef Haslinger: Từ 2012, trước  Snowden, Văn Bút Quốc tế đã đưa ra một công bố về tự do ngôn luận trong kỹ thuật số. Trong đó đã cảnh báo về độ nguy hiểm của sự nghe lén đối với quyền tự do cá nhân và những nẻo sâu kín của con người. Công bố này sẽ đưa ra đòi hỏi mọi dữ liệu cá nhân không được phép đưa cho những bàn tay lạ. Điều đó cũng quan trọng như những công việc của PEN lúc này,  chúng ta đã biết chính xác rằng sau “phi vụ” NSA ( National Security Agency - http://www.stern.de/politik/edward-snowden-91740791t.html) – việc đó sẽ là một nhiệm vụ trung tâm,  đây là cuộc vật lộn của công lý chống lại  sự xóa bỏ sự minh bạch.                         4. Can đảm trước vương quyền.   Tiến sĩ Josef Haslinger-Giáo sư Triết học Chủ tịch Trung Tâm Văn Bút CHLB Đức (Photo:Thế Dũng) Từ nhiều năm nay, trang mạng của văn Bút Đức  đã nhiều lần đưa tin, lên tiếng bênh vực bảo vệ các tù nhân lương tâm, các nhân vật đấu tranh cho nhân quyền và tự do ngôn luận tại Việt Nam.Tôi đã dịch  hai cuộc trò chuyện của Irine Ferchl & Stefan Kister với nhà văn Josef Haslinger từ Đức ngữ để bạn đọc Việt tường tận phần nào; cũng là để tỏ lòng tri ân với PEN Đức. Riêng Nữ tác giả sinh năm 1974 (tuổi Giáp Dần) Juli Zeh, niềm tự hào của Văn Bút Đức, phải có một bài giới thiệu riêng. Bởi, ngày 15.05.2014, nữ văn sĩ này đã viết một bức thư ngỏ gửi Thủ tướng Angela Mergel (http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/offener-brief-an-angela-merkel-900...) nhưng đến nay nữ Thủ tướng Đức vẫn im ắng và nữ văn sĩ thỉnh thoảng đối thoại trên ti vi về sự xâm phạm tự do cá nhân trong xã hội hiện đại thời kỹ thuật số và cả những câu chuyện nguy hiểm về quyền con người ở Thổ Nhĩ Kỳ. Cô xứng đáng được nhắc đến như một niềm tự hào của văn chương Đức đương đại trước thềm Hội nghị. Lần này, Hội nghị thường niên văn bút CHLB Đức khai mạc tại Khán phòng Ủy ban thành phố Schwaebisch Hall vào hồi 18:00 ngày 15.05.2014. Thị trưởng Hermann-Josef Pelgrim đọc lời đề dẫn. Khác với năm trước, Chủ tịch văn bút quốc tế  John Ralston Saul nhập đề trực tiếp bằng một thứ  Anh ngữ hết sức linh động và hóm hỉnh làm cho cử tọa không kiềm chế nổi những tiếng cười đồng cảm tinh tế. Không ngờ lời khai mạc ngắn gọn xúc tích không cà vạt  của Nhà văn kiêm giáo sư Tiến sĩ Triết học Josef Haslinger - Chủ tịch  trung tâm văn bút CHLB Đức đã lập tức dẫn dắt  các nhà văn vào chủ đề  khai mạc: Sự can đảm trước Vương quyền để tưởng nhớ tới nhà văn Christian Friedrich Daniel ( 1739-1791-http://de.wikipedia.org/wiki/Christian_Friedrich_Daniel_Schubart) và khởi sự cho cuộc gặp gỡ với các hậu duệ của ông dưới chủ đề Can đảm trước vương quyền. Các nhà văn can đảm trước vương quyền từ 8 quốc gia được nhận học bổng của PEN Đức là khách mời của Hội nghị lần này gồm: Ana Lilia Perez đến từ Mexiko, Bloger Người Buôn Gió (http://nguoibuongio1972.blogspot.de/) đến từ Việt Nam, Liu Dejun đến từ Trung Quốc, Qassim Haddad đến từ Bahrain, Zaza Burchuladze đến từ Georgie, Shahla Adouani đến từ Tunisien và Amer Matar đến từ Syrien.   Từ tháng 9  năm 2013, người  điều hành Văn Bút Đức đã thông báo cho tôi về việc Người Buôn Gió sắp hết hạn tạm trú trong tư cách khách mời của Thị Trưởng Weimar để trở thành khách mời của PEN Đức.  Giữa tháng 11 năm  2013, anh ấy sẽ chuyển về căn hộ ba phòng tại Berlin. Sandra Weiles Guia & Kerstin Martini thay nhau nhắn nhủ : anh cố gắng liên hệ với  Bùi Thanh Hiếu và có thể giúp  anh ấy trong những giao tiếp hội nhập với Berlin. Sau khi đi Khackov về, tôi liên hệ với Gió ngay từ cuối tháng 09.2013. Biết tôi có việc phải về Việt Nam từ 16.11.2013, Gió giới thiệu tôi gặp anh Ph. ở Berlin để mang giúp Gió chút quà về Việt Nam cho vợ, tôi ok ngay. Biết tôi không thể cùng Gió tới München trong một cuộc sinh hoạt văn chương vào giữa tháng 12.2013 và tới đầu tháng 05 mới sang lại Berlin cho nên hai chị Văn bút Đức cứ thấp thỏm nhắn tôi nhớ rủ Gió đi họp cùng mặc dù thi thoảng các chị vẫn liên hệ với người thân của Gió ở Berlin để biết Gió bay nhảy ra sao.   Hai chị chu đáo quá đỗi chỉ vì sợ Gió cô đơn lạ tầu lạ xe lọ mọ đường trường. Có lúc tôi nhắn với Kerstin Martini là chị yên tâm đi. Đã được mời tới Weimar, đã sống ở Đức ngót một năm giời thì chàng Gió có thể một mình lãng du khắp nơi khắp nẻo. Có lẽ hai chị không tưởng tượng nổi là ngay trong thời gian tá túc ở Weimar, không mấy khi Gió ở yên một chỗ. Lúc thì Gió sang Praha, khi thì Gió ở Budapet. Đi nhiều viết nhanh. Với  quần bò áo da ba lô nặng vai một mũ lưỡi trai và hai Ipad Bloger Người Buôn Gió là tay giang hồ hay chữ có tiếng. Dù 08.05.2014, mới về lại Berlin nhưng tôi vẫn kịp hẹn với Gió cùng đi biểu tình và chốt lại ngày giờ hai anh em lên chung một toa tầu xuống Schwaebisch Hall.                            Từ phải sang: Người Buôn Gió, Thế Dũng và Dr.Christian Ulmer-Leahey Chúng tôi đã nhìn thấy nhau lần đầu tiên rất nhanh trong và sau cuộc biểu tình chống Trung cộng đặt giàn khoan khổng lồ vào hải phận Việt. Chiều ấy, ở Berlin  chúng  tôi vừa nhún vai nhìn nhau  khi nghe tin dư chấn bạo loạn đã rầm rập chuyển động từ Bình Dương Đồng Nai ra Vũng Áng Hà Tĩnh mà lòng ngao ngán không dám ngóng ngày Biển Đông lặng sóng. Gió bảo tôi, mẹ kiếp hôm biểu tình, vì mải chụp ảnh lúc anh bị thằng Cường Liều giật thơ em không hề biết. Mãi đến khi xem Video clip của tv đồng xuân mới rõ.Chó thật. Tôi cười nhẹ cảm ơn. Có người đã phát khóc và có nhiều người đã kịp thời nổi giận với hành động của Cường Liều. Cũng may, trong những ngày này, đất nước mình không phải trông cậy vào vào sự can đảm của các nhà thơ cũng như sự dũng mãnh của thằng đi cướp Thơ. Gió gật gù, em xem cái Clip của Đồng Xuân TV thấy anh quyết không rời vị trí. Cũng lỳ phết. (http://dongxuantv.com/index.php/vi/dong-xuan-tv/Dong-Xuan-TV/The-Dung-bi... một nguồn khác: https://www.facebook.com/photo.php?v=1398607630425797) Lúc đó, trong mắt anh, Cường Liều giống như một thằng bạn dại, như một trở ngại phải vượt. Sự hùng hổ của Cường thật đáng thương. Anh không quan tâm. Hình như anh đã quát nó rất to vì quá bực mình rồi giật ngay lại tờ thơ bị cướp để đọc tiếp. Lúc ấy, anh chỉ quan tâm đến Thơ và cộng đồng biểu tình đang ho to “ Đoàn kết ! Đoàn kết!”. Anh phải đọc bằng hết những câu mà anh cần đọc. Không có micro thì anh đọc thật to. Đọc để „Đả đảo luật rừng trên Thái Bình Dương“. Anh cũng luống tuổi rồi. Thực lòng phải cảm ơn Ngõ Phất Lộc đã sinh ra một thằng bản lĩnh như em. Em làm anh bớt cô đơn. Khi đối diện với thế sự muôn chiều giữa tứ bề cam tâm cam phận câm lặng, nhiều lúc vì thấy có những khí phách  như Điếu Cày Nguyễn Văn Hải, như Huỳnh Ngọc Tuấn, như Huỳnh Thục Vy, Huỳnh Trọng Hiếu, như Người Buôn Gió, như Đoan Trang, như Nguyễn Phương Uyên, như Đỗ Thị Minh Hạnh mà anh đã  lạc quan hơn. Anh Ba Sàm đã bị bắt, thật là khó tưởng tượng. Từ 2002, đi họp Hội nghị Văn Bút ở Đức, chưa bao giờ anh thấy người ta in dòng chữ Tự do Ngôn luận bằng tiếng Việt, hình như năm nay họ in tiếng Việt lên túi lưu niệm của Hội nghị  vì có em và có lẽ cũng là vì sự đàn áp tự do ngôn luận ở Việt Nam đang tới điểm đỉnh.                 Gió cười bảo, không có anh đi cùng chưa chắc em đã đi. Tiếng tăm ú ớ vừa ngại vừa buồn.Tôi bảo, chịu khó nghe, chịu khó học và nghị lực như em chả mấy lúc em  sẽ thao thao bất tuyệt. Kể cũng lạ. Là thằng tự cho mình sống như Gió đi dưới Trời lại gặp ngay được Người Buôn Gió chẳng phải là mình có duyên với nhau hay sao. Vì sao em lại lấy bút danh này ? Gió bảo, khi đời mình thiếu thốn cái gì thì mình hay tính chuyện đi buôn thứ đó. Đời em thiếu tự do nên em tính chuyện làm Người Buôn Gió. Đơn giản vậy thôi mà anh.   Ngay trong buổi tối, sau bữa tiệc khai mạc, thấy tôi với Gió cập kè, Christa Schuenke bảo tôi . Vào cuối tháng Năm này mình  muốn tổ chức một cuộc gặp gỡ với Người Buôn Gió ở Berlin đề nghị anh có mặt phiên dịch giùm. Tôi bảo, thật tiếc, cuối tháng Năm, Gió có chuyến đi Mỹ tới 10 tháng 06 mới trở lại Berlin. Christa Schuenke cười bảo không sao; nếu thế  để thu xếp vào dịp khác. Nữ văn sĩ này, nguyên là Phó chủ tịch Văn bút Đức, đã nhiều năm phụ trách Chương trình Nhà văn lưu vong. Qua chị, mà tôi biết  từ năm 2012 Văn Bút Đức đã mời Bloger Người Buôn Gió tới Đức nhưng Gió không xuất cảnh nổi ( để rồi mãi đến tháng 4 năm 2013 Gió mới tới Đức được vì thư mời của Thị Trưởng Weimar). Từ năm 2013, chị Franziska Sperr tiếp nhận và duy trì Chương trình này. Chị ấy là người biết được là Gió sẽ có khả năng ở lại Đức tới năm nào và làm thế nào để Gió được phép đón vợ con sang chơi. Trưa hôm sau, hội nghị có mục giới thiệu  8 nhà văn can đảm trước vương quyền  được nhận nhà ở và học bổng. Còn 2,3  phút nữa là Người Buôn Gió phải lên sân khấu, cùng với các khách mời để Hội nghị rõ mặt rõ tên mà tôi vẫn không thấy Gió trong phòng họp ( dù đã bảo trước và đã nhắn tin liên tục vì tưởng Gió  ra ngoài hút thuốc). Sandra Weiler Guia  ghé tai tôi lo lắng hỏi Người Buôn Gió đâu ? anh ấy sắp phải xuất hiện rồi. Tôi bảo Sandra yên tâm rồi vọt ra ngoài hiên. Thầm nghĩ, không khéo cu cậu chui về phòng tranh thủ viết bài. Thế là tôi allo vào số máy Lễ Tân khách sạn. Nhờ vị Lễ tân bấm chuông phòng  xxy gọi anh nbg xuống ngay phòng họp. Thật may, khi Gió đi ngang qua chỗ tôi ngồi cũng là lúc Franziska Sperr mời vị khách thứ tám, quốc tịch Việt Nam lên Tiền Sảnh. Tôi thở phào nhẹ nhõm vì hoàn thành trách nhiệm, đủng đỉnh đi lại chọn hướng chính diện diễn đàn bấm vài kiểu ảnh mà Gió không thể tự chụp cho mình.                                                                                           Nữ văn sĩ Franzika Sperr giới thiệu Bloger Người Buôn Gió (Photo Thế Dũng) Ngoài nội dung Can đảm trước vương quyền, Hội nghị lần này  có một cuộc thảo luận  với 4 chuyên gia về truyền thông với chủ đề: Từ đa dạng đến đơn giản? hay là  Sự thay đổi trong truyền thông đại chúng do nhà văn Heinrich Peuckmann điều hành vào buổi chiều ngày 16.05.2014. Trong đêm văn chương buổi tối cùng ngày, hai nhà văn Irene Ferchl và Thomas Rothschild đã lần lượt giới thiệu 6 tác giả văn xuôi và thơ với những trích đoạn và những bài thơ tự chọn. Trong ngày thứ Bảy, 17.05.2014,  tôi và Người Buôn Gió  tùy ý, tùy tâm tự do vãng cảnh trong nhà thờ và cả hai đều chụp được khá nhiều ảnh. Buổi tối, liên hoan dạ tiệc tự chọn tôi và Gió ngồi cạnh nhau. Gió không uống được rượu, thỉnh thoảng lại ra ngoài trời hút thuốc cho đã. Nhạc sống người tươi ánh sáng lung linh mà Gió lúc nào cũng trầm tư, lẳng lặng. Người ở đây nhưng hồn Gió ở chỗ khác. Nhìn Gió thấy mình nên tôi cứ uống, cứ nói với bất cứ ai có thể nói được. Với Sabine Kebir, với Gió, với Simone Ahrend. Nói và uống từng ngụm vang đỏ để khỏi phải nghĩ miên man về những chuyện quá buồn và những cảnh trạng không đáng có.   Tác phẩm dành cho thiếu nhi của Goethe do Paul Maar cùng với 3 nghệ sĩ nổi tiếng của thành phố trình bầy vào buổi trưa Chủ nhật 18.05.2014 đã kết thúc chương trình với một dư vị trong sáng ngọt ngào. Dù sao đi nữa thì  Người Buôn Gió đã chứng kiến  toàn bộ một Hội nghị thường niên của Văn bút Bút Đức. Lúc ra tầu, Gió tắc lưỡi, em mà không cùng toa cùng chuyến với anh là em lượn xuống Nurberg luôn chơi với mấy thằng bạn hoặc nhẩy sang Áo chơi với anh Trần Ngọc Thành. Tôi cười, dù sao thì anh cũng phải làm tròn bổn phận tháp tùng vị  khách văn chương từ Ngõ Phất Lộc tới Schwäbisch Hall theo ủy thác của P.E.N. Đức chứ.  5. Hãy chỉ đập tan khu Tiền sảnh khi nó đã thối um  Ana Lilia Perez & Người Buôn Gió  Haupbahnhof Schwäbisch 18.05.14 (Photo: Thế Dũng)   “Cũng nhờ sự giúp đỡ của Chính phủ cộng hòa liên bang mà chúng tôi đã có chút đền đáp lại  như vậy đối với những gì mà thế giới đã từng làm cho các tác giả Đức”. Lời tri ân trong tâm thế hồi tưởng sâu sa của nhà văn Josef Haslinger khi trả lời phỏng vấn khiến tôi nghĩ đến hàng loạt chân dung lưu vong của các văn nghệ sĩ trí thức Đức trong thế kỷ trước. Quả vậy, kể từ khi Hittler đốt sách của hàng loạt các nhà văn thiên tả, tước quốc tịch Đức của nhà thơ kiêm kịch tác gia Berltolt Brecht, nhiều nước trên thế giới như Pháp, Thụy Sỹ, Mexiko, Mỹ..v..v…đã ra sức bênh vực, cưu mang rất nhiều thân phận lưu vong của văn chương Đức trong thế kỷ XX. Tôi nhớ tới cuộc đào thoát khỏi nước Đức để tới Pháp, tới Anh, tới Mỹ của Henrich Heine, của các văn sĩ trong gia đình văn sĩ Thomas Mann, của Anna Segher, của Maria Erich Remarque, của Max Frisch... Mười lăm năm phiêu bạt của Bertolt Brecht từ Đức, qua Đan Mạch, Thụy Sĩ, qua Pháp, qua Tiệp, qua Nga, rồi qua Mỹ, để rồi ông có thể trở lại Đông Berlin với một quốc tịch nước ngoài chấp nhận sống giữa vòng vây của mật vụ Đông Đức để thực hiện bằng xong giấc mơ nghệ thuật của đời mình cũng là công sức của nhiều quốc gia. Thực sự, trong thế kỷ 20, thế giới đã từng làm khá nhiều cho các tác giả Đức. Năm 1998, sau khi nước Đức thống nhất được 8 năm, hai Trung tâm Văn Bút Đông Đức và Tây Đức mới đủ cơ duyên hội nhập thành một. Quả thật, từ đó, Trung tâm Văn Bút CHLB Đức đã xứng đáng là một tổ chức tiên phong trong việc bênh vực và chăm sóc cho các nhà văn bị truy bức từ khắp thế giới để góp phần bảo vệ quyền tự do ngôn luận của Con người.   Tình cờ, trong lúc chờ tầu về lại Berlin, tôi và Người Buôn Gió gặp lại Ana Lilia Perez. Cô đi với mẹ về Hamburg nên chúng tôi lên cùng một chuyến tầu. Chúng tôi vui vẻ chuyện trò dăm ba câu lẫn Anh lẫn Đức trong những hơi thở thân tình. Nữ nhà báo Mexiko sinh năm 1977. Người Buôn Gió sinh năm 1972. Chụp ảnh lưu niệm cho nhau xong, sống mũi tôi cay cay khi nhìn thấy Gió nhanh nhẹn xách hộ cô Valy để Ana Lilia Perez rảnh tay đỡ mẹ già lên tầu. Bà vừa tất tả từ Mexiko tới Đức, cùng đi dự hội nghị với cô con gái can đảm trước vương quyền, đang vì bị truy sát mà phải chạy tới Hamburg sống nhờ. Từ khi biết Gió tới được Weimar rồi trở thành khách mời của PEN Đức, tôi rất mừng vì biết chắc thế nào Đại Vệ Chí Dị và Từ ngõ Phất Lộc tới Weimar cũng sẽ được xuất bản đàng hoàng và một văn tài của nước Việt sẽ có cơ hội từ chối sự thui chột. Chúng tôi chia tay với Ana Lilia Perez vì vé chỉ cùng hướng chứ không cùng toa.   Lúc tầu về Berlin được nửa đường, tôi hỏi Gió bao giờ thì em đón được vợ con sang ? Gió bảo, khi em đi Mỹ về cũng là lúc Tý Hớn và Liên nhà em tới được Berlin. Thế thì tuyệt. Vipen sẽ tổ chức Giới thiệu Thơ Việt ở Đức và Sách của Vipen vào ngày 28 tháng 6 năm 2014 ,( http://www.vipen.de/html/veranstaltungen.html) em cố gắng đến dự nhé. Vâng. Anh cứ báo địa chỉ. Nếu không mắc việc gì em sẽ tới. Tôi đã đọc và tôi biết, bút lực của Bloger Người Buôn Gió và của Ana Lilia Perez đều thuộc loại thẳng thừng, không nước đôi nước ba. Cả hai đều viết bằng nội lực của khát vọng tự do và nhân quyền trên xa lộ của những trái tim bay theo đường thẳng tắp. Những kẻ thích quanh co, dối trá rất e ngại, hãi hùng trước bút lực của họ. Họ không giống như các trí thức, chính khách không dám ném chết chuột chỉ vì sợ vỡ bình quý dù khi bình quý đã bốc mùi. Lành làm gáo, vỡ làm muôi, họ là các cây bút can đảm bất chấp hiểm nguy: sẵn sàng “chỉ đập tan khu Tiền sảnh khi nó đã thối um”. Thế Dũng Schwäbisch Hall – Berlin 15.5. -18.05. 2014 – 28.10.2014
......

Bản Lên Tiếng: Về việc CSVN trục xuất Nhà Yêu Nước Nguyễn Văn Hải

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org ****Bản Lên Tiếng   Về việc CSVN trục xuất Nhà Yêu Nước Nguyễn Văn Hải Hôm nay, Nhà Yêu Nước Nguyễn Văn Hải đã bị trục xuất khỏi đất nước thân yêu của ông và đang trên đường từ trại giam đến Hoa Kỳ. Anh Điếu Cày Nguyễn Văn Hải là người đầu tiên công khai kêu gọi toàn dân bảo vệ chủ quyền Việt Nam trên Biển Đông và vì vậy anh bị trả thù với bản án 12 năm tù. Trước sự việc này, Đảng Việt Tân muốn được chia sẻ với gia đình Anh Điếu Cày nỗi mừng vừa vượt qua một gánh lo lắng lớn; và một lần nữa bày tỏ sự cảm phục trước tinh thần bất khuất và dấn thân vì đất nước của Anh.   Cùng lúc, Đảng Việt Tân cực lực phản đối chính sách vô lương tâm và phi nhân bản của nhà cầm quyền CSVN khi dùng người Việt làm món hàng mặc cả với nước ngoài. Chính sách này còn vô cùng ngu tối và tai hại cho tương lai đất nước khi cứ nhất định trục xuất những người muốn bảo vệ chủ quyền quốc gia ra khỏi đất nước. Đảng Việt Tân sẽ tiếp tục nhắc nhở và vận động công luận quốc tế về hàng ngàn những Nguyễn Văn Hải cao quí khác đang bị giam cầm trong tù ngục CSVN. Ông Đỗ Hoàng Điềm, Chủ tịch Đảng Việt Tân, tin tưởng: "Dân tộc Việt Nam sẽ vạch trần và vượt qua các đòn phép này. Mỗi bản án gian ác đối với các Tù Nhân Lương Tâm hiện nay là một món nợ của lãnh đạo CSVN đối với dân tộc." Ngày 21 tháng 10 năm 2014 Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845 Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước
......

Chiến dịch vận động cho tù nhân lương tâm Đặng Xuân Diệu

Anh Đặng Xuân Diệu, 34 tuổi, là một trong những thanh niên yêu nước tại Vinh bị bắt giữ từ năm 2011 cùng với 14 người khác và bị kết án 13 năm tù. Hiện anh đang bị giam giữ tại Trại giam số 5 Yên Định, tỉnh Thanh Hoá. Tuy nhiên anh Đặng Xuân Diệu luôn cho rằng bản thân vô tội, ngay trước tòa anh cũng tuyên bố không hề phạm tội theo như cáo buộc là ‘âm mưu lật đổ chính quyền’ theo điều 79 Bộ Luật Hình sự Việt Nam. Trong những năm qua, những nỗ lực vận động quốc tế không ngừng nghỉ nhằm tạo sức ép buộc chính quyền Việt Nam trao trả tự do cho anh Đặng Xuân Diệu và những người bạn cùng cảnh ngộ như anh. Sự vận động này nhận được sự ủng hộ của chính giới quan tâm đến nhân quyền tại các quốc gia tự do như Hoa Kỳ, Canada, Úc, Liên hiệp Châu Âu và các tổ chức nhân quyền quốc tế như Human Rights Watch, Ân xá Quốc tế, … Thân nhân và những người bạn của anh Diệu đã nhiều lần lên tiếng tố cáo điều kiện giam giữ trong tù đối với anh là vô cùng hà khắc, bị hành hạ, ngược đãi và không đảm bảo nhân quyền căn bản. Mới đây, anh Trương Minh Tam – người bị giam ngay cạnh phòng của anh Đặng Xuân Diệu, sau khi mãn hạn tù đã tiết lộ thêm nhiều sự đầy đọa mà anh Diệu phải chịu đựng do nhà cầm quyền gây ra trong chốn lao tù. Trao đổi với truyền thông quốc tế, anh Tam cho hay:  “Đó là từ ngày 22 tháng tư cho đến ngày 23 tháng 10 năm 2013, cậu ấy sống một nơi thực sự là ‘địa ngục’ trần gian vì cậu ấy bị cán bộ trại hành hạ và xúc phạm đến danh dự, nhân phẩm, Trại còn ‘bật đèn xanh’ cho phạm nhân kia đánh đập, bắt cậu ấy phải phục vụ, làm việc như nô lệ cho người ấy như đun nước để người kia pha trà, rữa bát, quét nhà, không được nằm quạt, không được uống nước sạch, rồi phải ngồi làm người mẫu cho người kia vẽ những bức tranh nửa người, nửa súc vật để sau đó chính những cán bộ trại vào bình luận cho rằng phạm nhân kia có năng khiếu hội họa. Tôi nghĩ những điều đó thực sự không thể chấp nhận được trong một xã hội con người, vì như thế những tù nhân chúng tôi bị họ coi rẻ không bằng một con súc vật. Ngoài ra cậu ấy còn đấu tranh cho quyền của anh em ở khu giam riêng, khu kỷ luật tạo nên một khoảng cách rất lớn giữa cậu ấy với cán bộ nên các điều kiện vật chất cung cấp cho cậu ấy hết sức hạn chế; đồng thời do sức sống đấu tranh của cậu ấy nên cậu quyết định không ăn bữa trưa cho đến khi nào lãnh đạo trại giam giải quyết các yêu sách của cậu ấy cũng như cho anh em. Đó là điều làm tôi khâm phục.” Hiện đang có những nỗ lực mới tạo 1 chiến dịch vận động cho Tù Nhân Lương Tâm Đặng Xuân Diệu từ phía thân nhân và những người bạn cùng chí hướng với anh, nhằm đòi lại sự tự do cho anh Diệu, cũng như cải thiện tình trạng giam giữ đối với anh trước mắt. Các nhà hoạt động ở trong và ngoài nước đều nhớ đến câu nói của anh Đằng Xuân Diệu: “Tôi khát khao sống trong một xã hội TỰ DO và CHÂN THẬT. Ở đó không chia giai cấp, mọi người đối xử với nhau bằng TÌNH THƯƠNG và TRÁCH NHIỆM. Nhưng vì điều đó mà bị bách hại, tôi bằng lòng đón nhận và sẵn sàng chịu chết vì nó!” Một trong những nỗ lực vận động cho anh đó là kêu gọi mọi người khắp nơi cùng gửi bưu thiếp (postcard) đến tù nhân lương tâm Đặng Xuân Diệu. Có thể anh sẽ không nhận được những tấm bưu thiếp này, nhưng điều này nhằm gởi một thông điệp mạnh mẽ đến các quản giáo tại Thanh Hóa cũng như cả guồng máy của chế độ, để cho họ biết rằng người Việt khắp nơi không quên Đặng Xuân Diệu, không quên những tra tấn, hành hạ mà họ đang gây ra cho anh và cho mọi tù nhân lương tâm. Để tham gia nỗ lực gởi bưu thiếp, có thể bấm vào đường link sau đây để in ra bưu thiếp: tiny.cc/dxdieu_postcardhttps://www.dropbox.com/sh/mfzn9tw1k1b4yxj/AABxvyfLtqnq2uwmdJ0XEQ6sa?lst=   Đây là một việc làm nhỏ để nói lên sự cảm phục của chúng ta đối với anh, và để cho anh biết chúng ta luôn đồng hành và chia sẻ ước mơ của anh cho một xã hội Việt Nam dân chủ và tôn trọng nhân quyền. (Nhật Nam)   mẫu tấm bưu thiếp để gởi đến trại giam Thanh Hóa http://www.sbtn.tv/vi/tin-viet-nam/chien-dich-van-dong-cho-tu-nhan-luong...  
......

CHIẾN DỊCH: CẢM PHỤC & CHIA SẺ ƯỚC MƠ CỦA ĐẶNG XUÂN DIỆU.

Trong những ngày qua, tin tức về sức khỏe và tình trạng của Tù Nhân Lương Tâm Đặng Xuân Diệu đã làm đau xót những ai quan tâm đến anh cũng như đến tình trạng các tù nhân lương tâm khắp nơi nói chung.   Từ ngày 15/10/2014, Việt Tân mở chiến dịch “Cảm Phục & Chia Sẻ Ước Mơ của Đặng Xuân Diệu” . Chúng tôi mời gọi mọi người cùng gửi bưu thiếp (postcard) đến Tù Nhân Lương Tâm Đặng Xuân Diệu để nói lên sự cảm phục của chúng ta đối với anh, và để cho anh biết chúng ta luôn đồng hành và chia sẻ ước mơ của anh cho một xã hội Việt Nam dân chủ và tôn trọng nhân quyền. Những tấm bưu thiếp này cũng nhằm gởi một thông điệp mạnh mẽ đến các quản giáo tại Thanh Hóa cũng như cả guồng máy của chế độ, để cho họ biết rằng người Việt khắp nơi không quên Đặng Xuân Diệu, không quên những tra tấn, hành hạ mà họ đang gây ra cho anh và cho mọi tù nhân lương tâm.   Mẫu tấm bưu thiếp để gởi đến trại giam Thanh Hóa Postcard mặt 1 Postcard mặt 2 Song song với nỗ lực của một số tổ chức và cá nhân khác cũng đang đấu tranh cho sự tự do của anh Đặng Xuân Diệu (và các tù nhân lương tâm khác), Việt Tân hy vọng có được sự hỗ trợ đông đảo của các bạn trong việc gởi bưu thiếp này cũng như những hoạt động sắp tới của chiến dịch. Mời các bạn cùng tiếp tay bằng việc tải về máy file hình bưu thiếp, in ra và gửi đến Trại giam số 5, Thanh Hoá. Xin bấm vào đường dẫn này: tiny.cc/dxdieu_postcardhttps://www.dropbox.com/sh/mfzn9tw1k1b4yxj/AABxvyfLtqnq2uwmdJ0XEQ6sa?lst=   ... Anh Đặng Xuân Diệu, 34 tuổi, là một trong những thanh niên Công Giáo tại Vinh bị bắt giữ từ năm 2011 và quy chụp tội hoạt động lật đổ nhà nước. Anh bị kết án 13 năm tù và đang bị giam giữ tại Trại giam số 5, tỉnh Thanh Hoá. Qua tin tức chia sẻ tử anh Trương Minh Tam, người vừa được trả tự do và từng bị giam giữ kế cận phòng giam với anh Đặng Xuân Diệu, do bản chất không khuất phục và kiên cường, anh Đặng Xuân Diệu đã bị các quản tù hành hạ dã man từ thể xác đến tinh thần. Anh bị xúc phạm nhân phẩm trầm trọng, bị coi như súc vật và trong suốt 3 năm giam giữ vừa qua anh chỉ được gặp thân nhân duy nhất một lần. Sức khoẻ của anh hiện ở trong tình trạng tồi tệ nhất. Vì sự sống còn của một Tù Nhân Lương Tâm, chúng tôi kêu gọi mọi người cùng tiếp tay cho chiến dịch này và mọi nỗ lực đấu tranh khác của mọi cá nhân, mọi đoàn thể cho Đặng Xuân Diệu cho tất cả mọi Tù Nhân Lương Tâm đều cần thiết và cấp bách. ‪#‎CamPhucDieu‬ Theo FB Việt Tân
......

Đức quốc: Thủ tướng Việt cộng đi tới đâu , bị người Việt biểu tình phản đối tới đó

Sau khi phái đoàn nhà nước CSVN do Nguyễn Tấn Dũng (NTDũng) cầm đầu đã bị đồng bào VN tị nạn tại các vùng miền Nam Đức biểu tình phản đối khi đến đây chiêu dụ doanh nhân Đức tới Việt Nam đầu tư vào ngày 14.10.2014 tại thủ phủ tiểu bang Baden Württemberg. Ngày hôm sau 15.10.2014, tại thủ đô Berlin, Nguyễn Tấn Dũng và phái đoàn cũng không thoát khỏi sự đón đầu phản đối của đồng bào VN tị nạn tại Berlin và  vùng Bắc Đức. Dù là ngày thường trong tuần, nhưng bà con người Việt tị nạn tại các nơi xa như  Krefeld, Hamburg,… cũng đã xin nghĩ làm để về tham dự biểu tình tại 3 nơi tại Berlin: Từ 11giờ 30 đến 12 giờ 30, tại trước phủ Thủ Tướng (Bundeskanzleramt) ; Từ 14 giờ đến 15giờ 30, trước phủ Tổng Thống ; Từ 16giờ 30 đến 17giờ 30 trước Hotel Adlon, nằm bên phía đông sát cạnh cổng thành Brandenburg, nơi đông đảo du khách thăm quan qua lại.   Tại 2 địa điểm đầu, phái đoàn CSVN đã phải đối mặt với đoàn người biểu tình khi đoàn xe của họ bắt buộc phải qua lộ trình để vào Phủ Thủ tướng và Phủ Tổng thống. Những Khẩu hiệu hô vang như đả đảo CSVN, đả đảo NTDũng, Tự do cho VN, Nhân quyền cho Việt Nam,… Những biểu ngữ như: CSVN hèn với giặc, ác với dân, trả tự do ngay lập tức cho tất cả tù nhân chính trị VN, không buôn bán với chế độ độc tài, Chấm dứt những hành động khủng bố giới bất đồng chính kiến tại VN, Không xử dụng bạo lực để chống lại người dân, chắc chắn phái đoàn CSVN phải nghe và thấy.   Trước Hotel Adlon, nơi ông Nguyễn Tấn Dũng có buổi nói chuyện với một số cử tọa chọn lọc gồm các cơ quan chính quyền, hiệp hội ngành nghề, tổ chức xã hội dân sự với đề tài "Những thách đố trong chính sách ngoại giao và quốc phòng tại Đông Nam Á" do  Körber-Stiftung (một tổ chức phi chính phủ) kết hợp với sứ quán VC tại Berlin tổ chức lúc 17 giờ, bà con người Việt tị nạn cũng đã tụ tập tại đây để tiếp tục đón đầu phái đoàn NTD, dù rằng có nhiều bà con đã thấm mệt sau 2 cuộc biểu tình trước.   Tại đây, BTC đã phân phát truyền đơn cho người qua lại và nói lên mục đích của cuộc biểu tình.   Đến gần 17 giờ mà đoàn biểu tình đã sửa soạn hàng ngủ để đợi phản đối lần nữa phái đoàn NTDũng. Tuy nhiên hơn 17 giờ vẫn chưa thấy phái đoàn NTD. Bà con thắc mắc với cảnh sát thì mới hay rằng phái đoàn NTDũng  vì e ngại gặp đoàn biểu tình phản đối tiếp nên đã đến bằng cửa hậu của Hotel. Tuy tiếc là không chạm mặt để một lần nữa phản đối phái đoàn NTDũng, nhưng bà con vẫn tiếp tục công việc giải thích và phân phát truyền đơn cho du khách qua lại. Có một số du khách đã đến tìm hiểu. Có người hỏi: Sao ông thủ tướng VN đi tới đâu là bị người Việt Nam biểu tình phản đối tới đó vậy ? Sau khi nghe ông Trần Văn Các, thuộc BTC giải thích thêm chi tiết, người này đã phải thốt lên: Thật đáng xấu hổ (peinlich). 17g30, trước khi chấm dứt 3 cuộc biểu tình trong ngày, Bác sĩ Mỹ Lâm, Chủ tịch Liên Hội NVTN tại CHLB Đức, đại diện BTC đã ngỏ lời cám ơn bà con đã tham dự cuộc biểu tình. Tuy mệt nhưng mọi người ra về mà trong lòng cảm thấy rất dễ chịu. Theo tin tức được biết, trong các buổi nói chuyện của phái đoàn NTDũng tại Stuttgart và  Hotel Adlon tại Berlin, nội dung một số câu hỏi đã được cử tọa nêu ra và phía CSVN gồm NTDũng, Vũ Huy Hoàng, Bộ trưởng công thương và Nguyễn Chí Dũng, thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã trả lời hoặc né tránh: -          Muốn tiến tới một nhà nước pháp quyền thì Tư pháp phải độc lập, phải có đa nguyên,… nhưng  VN với một chế độ độc đảng thì làm sao thực hiện được. Câu hỏi này NTDũng đã né bằng câu trả lời: Tôi đã nói trong bài phát biểu của tôi rồi. Phải chăng Người thông dịch dịch sai ý của cử tọa? -          Hứa hẹn là sang năm 2015 sẽ tư nhân hóa toàn bộ các cơ sở, xí nghiệp quốc doanh (hơn 400 cơ sở), chỉ giử lại các ngành trọng điểm như Điện, nước thải,… và sẽ mở cửa cho nước ngoài đầu tư vào và chế độ ưu đãi sẽ bằng nhau. -          Đưa vụ việc các doanh nghiệp sản xuất VN không đáp ứng nỗi các đòi hỏi kỷ thuật của Samsung và nói lên sự yếu kém của các doanh nghiệp VN,… để đi đến kết luận kêu gọi các doanh nhân Đức và Việt kiều giúp đỡ VN qua việc đầu tư vào lãnh vực này để giúp nâng cao kỷ thuật cho VN. -          VN vào năm 2020 sẽ công nghiệp hóa, hiện đại hóa. Nhưng với nền công nghiệp yếu kém như quý vị trình bày thì làm cách nào đạt được mục tiêu vào thời điểm đề ra. Làm thế nào thì không thấy nói mà chỉ nghe ông Thủ tướng NTD trả lời: thời điểm 2020 chỉ là thời điểm đặt ra để chúng tôi phấn đấu. -          Câu hỏi về tình hình biển Đông trước những động thái của Trung cộng. NTDũng kêu gọi các nước Tây Âu thuyết phục (überzeug) cho Trung cộng theo luật pháp quốc tế để không bên nào bị thiệt hại. Còn việc Philippin kiện Trung cộng ra Liên Hiệp Quốc đó là chuyện của Philippin chứ không phải chuyện của VN. Về chuyến thăm nước Đức lần này của phái đoàn Nguyễn Tấn Dũng, các báo lớn, các trang mạng chủ chốt của Đức hầu như không có tin tức gì, hay tin chính nào mà chỉ thấy hầu hết đều đăng bài viết với nhan đề: Xảy ra sự cố lúc ký lưu bút trong cuộc viếng thăm cấp nhà nước của VN. Bài viết mô tả: Chuyến thăm cấp nhà nước của ông Thủ tướng Chính phủ Việt Cộng Nguyễn Tấn Dũng  ở phía tây nam nước Đức đã bắt đầu với một sự cố: Sau khi nghi thức đón tiếp, Thủ tướng  tiểu bang Baden Württemberg, Winfried Kretschmann (Grün)  mời thủ tướng VN ký sổ lưu bút của tiểu bang. Sự cố đầu tiên xảy ra là cây bút„phản động“  mà ông thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng dùng để ký tên đã không chịu ra mực. Mặc dù ông thủ tướng cố gắng thử đi thử lại nhiều lần nhưng cây viết „phản động“ vẫn ngoan cố không chịu ra mực. Hôm đó là ngày thứ ba, không tìm đâu ra mực trong khắp tòa lâu đài mới này. Ngay cả ông Kretschmann cũng không thể giúp đỡ gì được, ông Kretschmann mò trong áo Vest của mình nhưng không tìm thấy cây bút nào. Tuy nhiên cuối cùng mọi thứ cũng đâu vào đó: Một trong những người tháp tùng với ông Thủ Tướng đã đưa cho ông một cây bút khác. Bài báo kết luận với cây bút này chắc ông thủ tướng sẽ nhớ đời.     Người Berlin đưa tin *****   Thông Cáo Báo Chí Chủ tịch quốc hội Lammert: Việt Nam cũng phải tiếp tục phát triển dân chủ 15.10.2014  15:19 Chủ tịch quốc hội Đức Norbert Lammert đã bày tỏ sự chờ đợi của ông là Việt Nam không những chỉ phát triển về kinh tế, mà còn phải phát triển cả cơ cấu dân chủ và quốc gia pháp trị nữa. Đối thoại với thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng ông Lammert nhấn mạnh vai trò của Việt Nam là một đối tác chính trị và kinh tế nổi bật của Đức ở Á Châu. Đặc biệt là cho lần kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm tới thì điều này liên hệ đến những chờ đợi Việt Nam phải cởi mở chính trị hơn nữa. Ngoài nhiều đế tài khác, chủ tịch quốc hội còn đề cập đến việc Hiến pháp mới của Việt Nam đã không đạt được sự mong đợi cùa các đối tác phương Tây. Tây phương sẽ rất tán thành nếu Việt Nam có cao vọng xây dựng dân chủ và pháp trị hệt như khi xây dựng nền kinh tế thị trường. Dù thế nào đi nữa những quy luật pháp trị đứng đắn đóng vai trò quyết định cho sự phát triển các điều kiện giúp ổn định kinh tế. Tây phương mong muốn tòa nhà Quốc hội mới ở thủ đô Việt Nam Hà Nội, đã được thiết kế bởi một kiến ​​trúc sư người Đức, không chỉ là tòa nhà mới mà còn là địa điểm của một trật tự dân chủ mới. Trong năm kỷ niệm 2014/2015 Lammert lưu ý đến những kinh nghiệm lịch sử ở Đức. Đồng thời chủ tịch quốc hội  nhắc lại Đức là nước đầu tiên trong Liên minh Âu Châu phê chuẩn hiệp định tự do thương mại của Liên minh Âu Châu  và Việt Nam. Ông sẽ qua Việt Nam mùa xuân năm 2015 dự hội nghị thường niên của Liên minh Liên Quốc hội. Sở báo chí và thông tin cùa chính phủ Đức Dorotheenstr. 84 10117 Berlin Deutschland Telefon: 030 18 272-0 Telefax: 030 18 10 272-0 Mail: internetpost@bundesregierung.de URL: http://www.bundesregierung.de/ Dr Dương Hồng Ân chuyển ngữ ________________________________________________________________________________________________________________ Nguyên bản tiếng Đức   Bundestagspräsident Lammert: Vietnam auch demokratisch weiter entwickeln 15.10.2014, 15:19   Bundestagspräsident Norbert Lammert hat seine Erwartung zum Ausdruck gebracht, dass Vietnam sich nicht nur wirtschaftlich, sondern auch in seinen demokratischen und rechtsstaatlichen Strukturen weiter entwickelt. Gegenüber dem vietnamesischen Premierminister Nguyen Tan Dung hob Lammert die Bedeutung Vietnams als herausragender politischer und wirtschaftlicher Partner Deutschlands in Asien hervor. Damit verbinde sich, insbesondere auch zum 40. Jubiläum der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im kommenden Jahr, die Erwartung einer weiteren politischen Öffnung. Der Bundestagspräsident sprach unter anderem auch die neue vietnamesische Verfassung an, die bei den westlichen Partnern hinter den Erwartungen zurückgeblieben sei. Man würde es begrüßen, wenn Vietnam bei der Bewegung hin zu mehr Demokratie und Rechtstaatlichkeit einen ähnlichen Ehrgeiz entwickle wie beim Aufbau marktwirtschaftlicher Strukturen. Letztlich seien verlässliche rechtsstaatliche Strukturen auch entscheidend für die Entwicklung stabiler wirtschaftlicher Verhältnisse.   Das neue Parlamentsgebäude in der vietnamesischen Hauptstadt Hanoi, das von einem deutschen Architekten entworfen worden sei, wünsche man sich nicht nur als neues Gebäude, sondern auch als Ort einer neuen demokratischen Ordnung. Im Gedenkjahr 2014/2015 wies Lammert auf die historischen Erfahrungen in Deutschland hin. Zugleich erinnerte der Bundestagspräsident, der im Frühjahr 2015 zur jährlichen Konferenz der Interparlamentarischen Union nach Vietnam reisen wird, daran, dass Deutschland als erstes Land der EU das europäisch-vietnamesische Freihandelsabkommen ratifiziert habe.   Presse- und Informationsamt der Bundesregierung Dorotheenstr. 84 10117 Berlin Deutschland Telefon: 030 18 272-0 Telefax: 030 18 10 272-0 Mail: internetpost@bundesregierung.de URL: http://www.bundesregierung.de/ Link zur Pressemitteilung:http://www.pressrelations.de/new/standard/dereferrer.cfm?r=578149 Berlin - Veröffentlicht von pressrelations   http://presseservice.pressrelations.de/standard/result_main.cfm?aktion=j...
......

Biểu tình chống phái đoàn Nguyễn Tấn Dũng đến Stuttgart, Đức

14/10/2014 Dương Thạch (Diễn Đàn Việt Nam 21) - Stuttgart - Giới truyền thông Cộng Hòa Liên Bang Đức loan tin một phái đoàn kinh tế do Nguyễn Tấn Dũng, Thủ Tướng CSVN, hướng dẫn đến Đức để quảng bá chương trình kêu gọi doanh nhân Đức tới Việt Nam đầu tư. Trạm tuyên truyển đầu tiên được chọn là thành phố Stuttgart thủ phủ của tiểu bang Baden-Württemberg. Ngày thứ ba, 14/10/2014, ngoài dự liệu, phái đoàn Việt cộng đến Stuttgart chẳng được Việt kiều đón rước niềm nở như thường được tuyên truyền ở Việt Nam mà ngược lại Nguyễn Tấn Dũng cùng phái đoàn đã phải chứng kiến tận mắt tiếng nói phản kháng của đoàn người biểu tình đã đứng từ lúc 14 giờ 30 trước cửa ngân hàng Baden-Württemberg, nơi N.T.Dũng gặp một sồ doanh nhân Đức trong khuôn khổ cuộc „Đối thoại kinh tế Việt Nam- Baden-Württemberg„. Đoàn biều tình đã dương cao quốc kỳ, hát quốc ca Việt Nam Cộng Hòa, song song hô to nhiều khẩu hiệu Việt và Đức ngữ „ Đả đảo chế độ cộng sản tham nhũng“ , Tự do, nhân quyền cho Việt Nam“, „Thả ngay các tù nhân chính trị“. Vì đồi đầu với tập đoàn lãnh đạo cộng sản là người Việt, nên đồng hương tham dự biểu tình đã phát biểu cũng như nhiều lần hô khẩu hiệu bẳng Việt ngữ để N.T.Dũng và phái đoàn biết rõ thái độ của người Việt hải ngoại vô cùng chán ghét chế độ độc tài tham nhũng ở Việt Nam. N.T. Dũng đã rời phòng họp sau khoảng nửa tiếng và phái đoàn Việt cộng cũng cuốn gói ra về sau Dũng. Cuộc nói chuyện với doanh nhân Đức của N.T.Dũng và phái đoàn, trong đó có Vũ Huy Hoàng Bộ trưởng công thương và Nguyễn Chí Dũng thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã kết thúc ngắn ngủi sau không đầy 2 tiếng. Ban tổ chức đã có nhận xét về sự kiện này là đoàn biểu tình, các thông tin và thư gửi Tổng Thống Liên Bang , Thủ Tướng Liên Bang và Thủ Hiến Tiều Bang của ban tổ chức đã có ảnh hưởng làm không khí đối thoại Việt Nam-Baden-Württemberg không thể kéo dài như chương trình dự trù. Tiến Sĩ Dương Hồng Ân đại diện Diễn Đàn Việt Nam 21 đã nhấn mạnh trong bản tuyên bố báo chí cuộc biểu tình dưới tiêu đề „ Nhân quyền phải đặt trước quyền lợi kinh tế“ nhằm mục đích: -Thông tin hiện trạng kinh tế chính trị dưới chế độc tài-độc đảng ở CHXHCN Việt nam: Kinh tế lệ thuộc Trung Cộng, nợ công chồng chất,tham ô, lãng phí tràn lan, bất công xã hội gia tăng, môi trường sống bị ô nhiễm trầm trọng. - Khuyến cáo giới doanh nhân Đức: Đầu tư ngoại quốc vào Việt nam chỉ gây lợi nhuận cho thiểu số lãnh đạo và gián tiếp góp phẩn củng cố chế độ độc tài, tham nhũng cũng như đi ngược lại luân lý kinh doanh, bất chấp chính sách phản dân chủ, chà đạp nhân quyền và đàn áp những người khác chính kiến của chế độ cộng sản. Mặc dù là ngày phải đi làm khó xin nghỉ, khoảng 70 đồng hương tại vùng Stuttgart cũng như một số nơi khác như Frankfurt, Mainz, Munich, Odenwald trong đó có ông Lê Trung Ưng (Hội NVTN tại Odenwald) và ông Võ Hùng Sơn (Hội NVTN tại Frankfurt) không quản ngại đường xa đến tham dự. 10 người đeo bảng có ảnh của các tù nhân lương tâm trước ngực và bịt miệng tượng trưng cho nhân quyền tại VN bị chà đạp. Các tham dự viên đứng trải ra hai bên và một số khác phân phát truyền đơn cùng trò chuyện với khách bộ hành người Đức.   Nhiều khách bộ hành đã tỏ ra hết sức quan tâm đến tình trạng nhân quyền tồi tệ ở VN và hoàn toàn đồng ủng hộ tiêu đề của cuộc biểu tình hôm nay. Sau khi quan sát hình ảnh các tù nhân luơng tâm do 10 người bịt miệng đeo trước ngực, một bà Đức còn góp ý đề nghị làm thêm nhiều bảng hình ảnh tên tuổi các tù nhân luơng tâm ở khổ lớn hơn. Cuộc biểu tình chấm dứt và giải tán lúc 18 giờ trong trật tự sau khi hai chị tham dự viên bắt tay cám ơn các cảnh sát. Nhiều đồng hường còn nhắc nhở hãy cống hiến thành quả của ngày 14 tháng 10 tại Stuttgart cho các đồng hương tại thủ đô Bá Linh „dàn chào“ phái đoàn N.T.Dũng vào ngày mai 15.10.2014 để âm mưu đánh lừa dư luận Đức của phái doàn Việt Cộng hoàn toàn thất bại.   (Dương Thạch tường trình từ Stuttgart).
......

Biểu tình chống Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng

LHNVTN CHLB Đức Thông Báo Khần: Biểu tình chống Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng     LIÊN HỘI NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN tại Cộng Hòa Liên Bang ĐứcBundesverband der vietnamesischen Flüchtlinge in der Bundesrepublik Deutschland e.V. Reg.Nr.9325 Amtsgericht Frankfurt am Main c/o Dr. Hoàng Thị Mỹ Lâm Postfach 40435 in 12313 Berlin E- mail: hoangml69@hotmail. com Internet : www.lienhoinvtn.de ***Thông Báo khẩn Kính thưa quý Tổ Chức , quý Đoàn Thể Người Việt Tỵ nạn tại CHLB Đức và toàn Âu Châu Như chúng ta đã được biết qua các phương tiện truyền thông , vào hai ngày 14.10.2014 và 15.10.2014 Nguyễn Tấn Dũng Thủ Tướng Việt Cộng đại diện nước CHXHCNVN sẽ cầm đầu một phái đoàn doanh nhân Việt Cộng đại diện 40 cơ sở thương mại từ Việt Nam sang tiếp xúc và thúc đẩy doanh nhân Đức đầu tư về Việt Nam với mục đích làm giàu cho những thành phần thân cận hầu củng cố thêm tài lực và quyền lực cho chế độ tham tàn độc đoán. Sau khi điều nghiên kỹ lưỡng chúng tôi xác nhận được lịch trình hội họp của Nguyễn Tấn Dũng như sau đây:   1.-Hội luận với các doanh nhân Đức Tiểu Bang Baden-Württemberg tại BW-Bank , Kleiner Schlossplatz 11 70173 Stuttgart , vào ngày 14.10.2014 từ 14:45giờ đến 17:45giờ.   2.-Tiếp xúc với Thủ tướng Đức , bà Angela Merkel , tại phủ Thủ Tướng Bundeskanzleramt , Willy-Brandt-Str. 1 10557 Berlin , vào ngày 15.10.2014 lúc 11:45giờ 3.-Tiếp xúc với Tổng Thống Gauck tại Phủ Tổng Thống Schloß Bellevue , Spreeweg 1 10557 Berlin lúc 14:30giờ 4.-Hội luận với các doanh nhân Đức Berlin tại Hotel Adlon , Unter den Linden 77 10117 Berlin , vào ngày 15.10.2014 từ 17:00 giờ đến 18:00 giờ Với bức tâm thư này chúng tôi kêu gọi quý Tổ Chức , quý Đoàn Thể , quý anh chị em Tỵ Nạn Cộng Sản và các bạn hữu Đức-Pháp -Hòa Lan -Việt Nam tham gia đông đảo vào cuộc biểu tình tại hai thành phố Stuttgart và Berlin để vạch mặt những âm mưu tuyên truyền lường gạt người Đức và doanh nhân Đức, để chỉ mặt điểm tên những kẻ gian tham , dùng bạo quyền chà đạp nhân quyền , đem đất nước và con người Việt Nam đi đến con đường bần cùng thoái hóa. Chúng ta hãy tận dụng quyền tự do phát biểu tư tưởng để gióng lên một tiếng nói tố cáo sự bất lưong độc đoán của chế độ Cộng Sản đối với dân chúng trong nước , nơi mà số tù nhân lương tâm càng ngày càng tăng lên . Chương trình biểu tình đã được các Hội Đoàn ấn định như sau: 1.- Ngày 14.10.2014 từ 14:45giờ đến 17:45giờ trước BW-Bank , Kleiner Schlossplatz 11 70173 Stuttgart Liên lạc: - ông Lê Trung Ưng ( LH NVTN tại CHLB Đức và Hội NVTN tại Odenwald ) Tel 0152-16712738 - ông Dương Hồng Ân ( Diễn đàn 21 VN ) - ông Võ Hùng Sơn ( Hội NVTN tại Frankfurt ) - Hội NVTN tại Stuttgart 2.-Ngày 15.10.2014 có 3 buổi biểu tình tại Berlin: *từ 11:00 giờ đến 13:30giờ trước Phủ Thủ Tướng Bundeskanzleramt , Willy-Brandt-Str. 1 10557 Berlin, *từ 14:00giờ đến 15:30giờ trước Phủ Tổng Thống , Schloß Bellevue , Spreeweg 1 10557 Berlin , *sau đó từ 16:30giờ đến 18:30giờ trước Hotel Adlon , Unter den Linden 77 10117 Berlin . Liên lạc: - bà Hoàng Thị Mỹ Lâm ( LH NVTN tại CHLB Đức ) - ông Hoàng Kim Thiên ( Việt Nam Haus e.V. ) Tel 0163-6743097 - ông Trần Văn Các (Hội NVTN Bremen ) Tel. 0176-49213782 Xin trân trọng thông báo và khẩn thiết kêu gọi mọi người bỏ chút thời giờ quý báu để làm một việc có ý nghĩa cho dân tộc quê hương Việt Nam . BS Hoàng Thị Mỹ Lâm Liên Hội NVTN tại CHLB Đức.
......

Lương Xuân Việt, từ cậu bé tị nạn thành tướng quân đội Mỹ

Vinh thăng Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt Ðại Tá Lương Xuân Việt, phó tư lệnh đặc trách hành quân Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ được vinh thăng Chuẩn Tướng sáng 6 Tháng Tám, 2014, trở thành người gốc Việt đầu tiên được thăng cấp tướng trong lịch sử quân đội Hoa Kỳ. Từ 8 giờ sáng, với sự xuất hiện đông đảo của giới truyền thông báo chí, trong đó, hơn một nửa là người gốc Việt, trung tâm tiếp khách của Fort Hood đông đảo và nhộn nhịp khác thường. Từ khắp nơi trên nước Mỹ, California, Arizona, Washington D.C, họ tề tựu về đây để chờ được đưa vào Cooper Field, trong khuôn viên Bộ Tư Lệnh Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ, đưa tin tức về buổi lễ thăng cấp Chuẩn Tướng cho Ðại Tá Lương Xuân Việt. Giây phút lịch sử Trung Tướng Mark Milley (trái) giúp Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt cử hành nghi thức lập lại lời tuyên thệ trung thành với lý tưởng tự do, một thông lệ sau khi thăng cấp của quân đội Hoa Kỳ. (Hình: Hà Giang/Người Việt) Lễ thăng cấp của tân Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt có một ý nghĩa đặc biệt đối với cộng đồng gốc Việt trên khắp Hoa Kỳ. Và cũng là niềm hãnh diện của quân đội trong đó binh sĩ mọi cấp không tuyên thệ trung thành với một lãnh đạo nào, một thể chế nào; họ chỉ có một lý tưởng: Bảo vệ tự do - tự do cho người dân Hoa Kỳ và cho cả thế giới. Ðặc biệt hơn nữa, Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam, với nhiều dấu tích còn được trưng bày tại Bảo Tàng Viện có tên “1st Calvary Division Museum.” Sinh ra và lớn lên trong chiến tranh, rồi theo gia đình bỏ tất cả để ra đi, tìm tự do từ lúc còn là cậu bé chưa tròn mười tuổi, lý tưởng tự do có lẽ là một trong những nguyên nhân thúc đẩy Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt gia nhập quân đội Hoa Kỳ sau khi ông tốt nghiệp đại học University of Southern California (USC). Niềm vui và ký ức   Với sự hỗ trợ của cảnh sát thành phố Austin, đúng 8:30 sáng, phòng giao tế của Fort Hood tránh dòng xe cộ đông đúc, đưa được đoàn xe hơn mười chiếc của giới truyền thông vào đến Cooper Field. Nhộn nhịp, từng bừng hơn những buổi lễ thăng cấp khác, sân khấu lộ thiên của Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ hôm nay chật kín người. Bên trái khán đài, ở ghế hàng đầu là gia đình vị tân chuẩn tướng, gồm mẹ, vợ, ba người con của ông, cùng bảy chị em gái. Phía sau là rất nhiều cựu quân nhân, sĩ quan của đủ mọi binh chủng trong quân lực Việt Nam Cộng Hòa, trong đó có cậu, có bác của ông, cũng như một số đồng đội của thân phụ Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt trước đây.   Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt xúc động trong lời cảm tạ sau nghi lễ thăng cấp tại Fort Hood, Texas. (Hình: Hà Giang/Người Việt) Bên phải khán đài là không biết bao nhiêu binh sĩ các cấp trong Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ, chen vai thích cánh chứng kiến giây phút quan trọng trong quân nghiệp của bậc chỉ huy mà họ quý mến. Một số sĩ quan cao cấp đã về hưu trong quân đội Hoa Kỳ, trước đây từng làm việc với Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, cũng có mặt, để chung vui và chứng kiến một sự kiện mang nhiều ý nghĩa. Nhưng cảm động nhất phải kể đến sự hiện diện của một số cựu quân nhân Hoa Kỳ từng phục vụ tại Việt Nam trong chiến tranh Việt Nam. Xa xa, trên bãi cỏ phía trái, đối mặt với khán đài, các thành viên trong ban quân nhạc hùng hậu của Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ chuẩn bị cho phần trình diễn. Ðối diện ban nhạc, mọi người trong giới truyền thông bận rộn chỉnh lại máy móc dụng cụ, sẵn sàng làm việc. Một đội ngũ đông đảo các binh sĩ có nhiệm vụ lo trật tự được điều phối rải rác khắp nơi, và những viên chức trong phòng giao tế tất bật qua lại lo mọi chi tiết cho buổi lễ. Niềm hãnh diện tràn trề trên khuôn mặt những người tham dự, đặc biệt là giữa những cựu quân nhân sĩ quan quân lực Việt Nam Cộng Hòa (VNCH). Ông Bùi Quang Thống, từng thuộc Tiểu Ðoàn 9, Sư Ðoàn Nhảy Dù, quân lực VNCH, chia sẻ: “Chúng tôi rất hãnh diện đến đây để hoan nghênh tinh thần của tuổi trẻ.” Ông Ðinh Thạch On, thuộc binh chủng Không Quân, quân lực VNCH, xúc động bày tỏ: “Tôi đến để mừng ngày vinh thăng Chuẩn Tướng của Ðại Tá Lương Xuân Việt, là người trẻ tôi hằng ngưỡng mộ. Người được nhiều tiếng tốt và tài giỏi trong quân lực Hoa Kỳ. Ông Lương Xuân Việt cũng là người tôi thương mến, vì có tinh thần phục vụ và nhất là muốn noi gương người bố.” Ông Bùi Ðức Lạc, tiểu đoàn trưởng tiểu đoàn 1, Pháo Binh Nhảy Dù, vai bác của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, khiêm tốn: “Tôi đến đây với tâm trạng một người Việt Nam mừng cho một người trẻ Việt Nam được lên cấp bậc cao nhất từ trước đến giờ trong quân đội Hoa Kỳ. Chúng tôi rất kỳ vọng vào giới trẻ gốc Việt ở đây, và mong giới trẻ mỗi ngày một tiến hơn. Tôi kỳ vọng vào các cháu.” Từ San Antonio, Texas, đến dự lễ thăng cấp, đại tá về hưu Michael Kershaw, trước kia là cấp trên của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, từng phục vụ bên ông tại Iraq, nói về ông như một người tận tụy với gia đình, có tinh thần thẳng thắn, trung trực, và nhất là tinh thần trách nhiệm với đất nước. Cựu Ðại Tá Michael Kershaw nói: “Tôi lấy làm vinh dự đã được phục vụ với Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, tôi có thể ngồi đây hàng tuần để kể về những kỷ niệm của mình, nhưng quan trọng nhất là ông là người đã cho tôi những hình ảnh vô cùng đẹp đẽ về một gia đình Việt Nam.”   Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt chụp hình lưu niệm cùng gia đình sau lễ thăng cấp chuẩn tướng tại Fort Hood, Texas. (Hình: Hà Giang/Người Việt) Ông Geary Willis, một cựu chiến binh Việt Nam, nay là giám đốc tổ chức “Society of the Vietnamese Airborne,” một hội ái hữu của những cựu cố vấn Không Quân Hoa Kỳ đã hỗ trợ cho Không Quân Việt Nam trước năm 1975, cho biết ông rất vui dù “lòng đầy xúc động.” “Thật là tuyệt vời. Thật tuyệt vời. Hơn 50 năm trước, chúng tôi đã chiến đấu cho đất nước Việt Nam; và giờ đây, con em của một người ngày xưa chúng tôi đã giúp đang xả thân làm cho đất nước này mạnh hơn.” Ông Willis xúc động. “Nhìn những khuôn mặt lớn tuổi trong bộ đồng phục ngày xưa của quân lực VNCH, tôi nhớ lại lòng tử tế và sự can đảm của những người Việt tôi đã gặp khi tôi đóng quân ở Việt Nam vào những năm 69 và 70. Tôi nhớ mình đã buồn hết sức buồn khi Sài Gòn thất thủ, và lo lắng không biết bạn bè người Việt của mình có được an toàn không. Thời đó tôi cũng là một huấn luyện viên cho các phi công Việt Nam, và tôi nhớ nỗi vui của mình khi cách đây hai năm, tôi biết được là người phi công Việt Nam đầu tiên mà tôi huấn luyện đã thoát khỏi Việt Nam, và giờ đây đang sống với gia đình tại Arlington, Texas. Ông ấy đã có 5 người con, người nào cũng tốt nghiệp đại học. Ông ấy cũng giống như Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, thành công ở đây và đóng góp nhiều cho đất nước này.” Từ California, Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal gửi thông điệp: “Tôi rất vui mừng khi nhận được tin về việc thăng cấp của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt. Là vị tướng gốc Việt đầu tiên trong quân đội Hoa Kỳ, Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt là một hình ảnh nổi bật không chỉ về nét đa dạng trong văn hóa, truyền thống và sắc tộc của nước Mỹ nói chung mà còn trong hàng ngũ các quân nhân nam nữ đang anh dũng phục vụ trong Quân Lực Hoa Kỳ. Tôi xin chúc Chuẩn Tướng Việt những điều tốt đẹp nhất trên con đường phục vụ quốc gia trong danh dự, anh dũng, và lòng can đảm.” Bảy chị em gái nổi danh như một “huyền thoại” của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, mà ai cũng từng nghe nói đến, nhưng chưa bao giờ gặp mặt họ cùng một lúc, hôm nay ngồi theo đúng thứ tự, chị cả ngồi cạnh mẹ, rồi đến chị Hai, chị Ba... Bà Lương Minh Hạnh, chị thứ ba của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, cho biết “rất hãnh diện là Việt đã tạo được dịp cho tất cả mọi người trong gia đình cũng như cộng đồng quây quần, em nghĩ rằng cả cộng đồng chứ không riêng gì gia đình chia sẻ niềm vui và hãnh diện chung.” Bà Lương Minh Dung, người chị thứ hai của Tướng Lương Xuân Việt cho biết “cảm thấy bị áp đảo vì xúc động” và nhìn thấy các quân nhân Việt Nam ngày xưa mặc mũ đỏ mũ xanh tới đây, rồi các em nhỏ hơn mặc đồng phục quân đội Hoa Kỳ, thì trong lòng “cảm động, và vô cùng nhớ bố.” Người chị cả Lương Minh Tâm ngậm ngùi: “Hôm nay là một ngày vui cho gia đình mình và cho mọi người trong cộng đồng. Rất tiếc là ngày hôm nay bố chúng tôi không còn sống nữa để thấy người con trai của mình đã chọn con đường và đi đến nơi mà ông đã muốn con mình đến. Bố chúng tôi ngày xưa ấp ủ trong lòng nhiều hoài bão cho Việt, giờ nhìn Việt thì tôi cứ nhớ hình ảnh của bố, chỉ tiếc là bố không còn sống để thấy được ngày hôm nay.” Video: Chuẩn tướng trả lời báo chí Việt: Nguồn:  nguoi-viet.com
......

„Thương Yêu là Trung Thành“

„Thương Yêu là Trung Thành“ (Lm Nguyễn Tầm Thường) Cộng đoàn Công giáo Mannheim và vùng phụ cận tổ chức lễ Tạ Ơn và mừng 2x 25 năm ngày Thành Hôn Mannheim-Neuostheim, chủ nhật, ngày 20 tháng bảy năm 2014. Hôm nay tại nhà thờ St. Pius, Mannheim-Neuostheim, không khí thật nhộn nhịp. Anh Vũ Minh Đồng và anh Võ Hoàng Sơn trong bộ Âu phục còn chị Hương và chị Liên trong bộ áo dài tha thướt, tay cầm vòng hoa cưới, còn có „phù dâu“ tí hon Thiên Hương đầu mang vòng hoa và „phù rể“ cũng tí hon Thiên Ân trong bộ Âu phục chỉnh tề. Anh chị Đồng-Hương và anh chị Sơn-Liên hôm nay mừng kỷ niệm 25 năm ngày Thành Hôn. Thánh lễ bắt đầu lúc 14.30 giờ với nghi thức đón chào hai đôi uyên ương:  Lm tuyên úy Dominik Trần Mạnh Nam cùng các em giúp lễ xuống cuối nhà thờ rước hai đôi mừng Ngân Khánh Hôn Phối lên hàng ghế đầu. Ca đoàn Sêraphim với ca trưởng Hoàng Anh cùng với sự phụ giúp của hai cháu Việt Châu (dương cầm) và Thiên Trúc (Violine) đã làm tăng thêm vẻ trang trọng và vui tươi của ngày đặc biệt này. Trong thánh lễ có nghi thức thật cảm động là anh chị Đồng- Hương và anh chị Sơn-Liên đã lên trước bàn thờ đọc lại lời hứa cách đây 25 năm là sẽ yêu thương nhau đến trọn đời. Phần „lời nguyện giáo dân“ do bốn người con của hai anh chị Đồng-Hương và Sơn-Liên đảm trách. Nhờ sự dạy dỗ tận tâm của cha mẹ và các thầy cô của lớp Việt Ngữ Heidelberg nên các cháu đều nói và đọc tiếng Việt rất giỏi. Trong bài giảng Lm Nam cầu chúc cho tình yêu của hai đôi mừng Ngân Khánh Hôn Phối ngày càng lớn mạnh. Lm Nam ví tình yêu giống như một giòng sông: Khi mới bắt nguồn từ trên rừng nó là thác nước rất mạnh mẽ chạy luồn qua các tảng đá, khe hốc… nhưng khi xuống tới đồng bằng thì nó trở nên êm đềm, tuy nhiên rất sâu và đầy thức ăn nên là nơi cho các loại cá và các sinh vật khác sinh sống. Lm Nam nhận định trong tình yêu hôn nhân hay trong đời sống tu trì cũng đều có những khó khăn, vấn đề của nó, song với sự phụ giúp và „hộ tống“ của Thiên Chúa thì chúng ta sẽ giải quyết được tất cả. Lm Nam kể 2 chuyện vui sau để tặng anh chị Đồng-Hương và Sơn-Liên cũng như tất cả mọi người đang sống hoặc sắp sửa bước vào đời sống hôn nhân: 1. Một ông bố tới trường gặp cô giáo để nói chuyện về hạnh kiểm cũng như về học bạ của con mình. Cô giáo nói: - Học trò B., con ông học giỏi lắm. Môn nào cũng được điểm tốt hết. Em chỉ có mỗi một   lỗi là hay… nói nhiều.   Ông bố thở dài từ tốn nói:      - Cô có công thức nào để chữa „bịnh nói nhiều“ thì cho tôi biết với. Từ 25 năm nay tôi vẫn chưa kiếm ra được công thức nào để áp dụng cho… vợ tôi cả. 2. Một cô vợ mới ăn mừng 25 năm ngày Thành Hôn nói với chồng: - Từ ngày em để hình anh trong bóp tiền có vấn đề gì em cũng giải quyết được cả, anh ạ. - Em để hình anh trong bóp tiền để lúc nào cũng nhớ đến anh, phải không ? Em làm anh cảm động quá. -  Không phải. Em để hình anh trong bóp tiền là để khi nào có vấn đề em lấy ra ngắm và tự nhủ: Đây mới là VẤN ĐỀ LỚN NHẤT, mấy vấn đề kia chỉ là… lẻ tẻ. Khi sắp kết thúc thánh lễ anh Vũ Minh Đồng lên cung thánh cám ơn LM Nam, cám ơn ca đoàn, cám ơn tất cả mọi người đã giúp bằng nhiều hình thức khác nhau cho buổi tạ ơn này, cũng như mời cộng đoàn xuống hội trường để cùng chung vui. Anh Đồng đã rút bóp tiền ra và „thành khẩn khai báo“ là ảnh cũng luôn mang hình bà xã, tức chị Hương theo trong người. Bàn tiệc Buffet với rất nhiều món ăn hấp dẫn do hai anh chị Đồng-Hương, Sơn-Liên và các tín hữu khác mang tới để chung vui. Anh Hồ Hoàng Tinô (chủ tịch cộng đoàn) đã mời Lm Nam tặng 2 đôi mừng Ngân Khánh món quà  của cộng đoàn mỗi đôi một cái cúp (Pokal). Ngài nói: - Chúc mừng anh chị Đồng-Hương được giải nhất. Sau đó quay qua anh chị Sơn-Liên Lm Nam nói: - Chúc mừng anh chị Sơn- Liên cũng được giải nhất đồng hạng. Để giúp vui ca đoàn Seraphim hợp ca và cháu Bích-Ngọc đã đơn ca tặng hai đôi uyên ương. Ngoài ra, còn có màn võ đạo Việt Nam cổ truyền dưỡng sinh „Thiên Địa“ (anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh đảm trách) do các em học sinh và phụ huynh trình diễn: Thiên-Ân, Thiên-An, Thiên-Trúc, Hoàng Giang, Kim-Thủy, Kim-Vinh, Hoàng-Sơn.  Để kết thúc xin trích một đoạn trong bài suy niệm „ Thương yêu là trung thành“ của Lm Nguyễn Tầm Thường: „Kiếm tìm hoàn hảo là tìm kiếm một thất vọng lớn nhất. Tôi không thể làm người bạn đời trọn vẹn hạnh phúc. Người bạn đời cũng chẳng thể cho tôi mọi ước mơ. Vì cả hai đều yếu đuối và mắc nhiều lỗi lầm, cả hai không là thiên thần mà là người. Là người nên tôi không thể làm thỏa mãn người được. Không làm thỏa mãn người được cũng có nghĩa là người cũng chẳng thể làm thỏa mãn được tôi. Như thế, hạnh phúc là cùng nhau lắng nghe tiếng hót của con chim họa mi. Cùng chịu gió lạnh của mưa. Chịu khổ của bão. Hạnh phúc trong hôn nhân là cùng nhau góp một ước mơ. Cùng nhau gánh nỗi đau của đời.“ (Lm Nguyền Tầm Thường)       Minh Hoài
......

Lễ Khai mạc Đại Hội Thanh Niên Úc Châu Lần Thứ Nhất 10-13/7/2014

Đại Hội Thanh Niên Úc Châu 2014 đã chính thức khai mạc vào lúc 7 giờ tối ngày thứ Năm, 10/7/2014 tại Giảng đường L114, trường Đại Học Victoria  nằm trên đường Ballarat, thành phố Footscray tiểu bang Victoria Úc Châu với chủ đề: “Một Ước Mơ: Tuổi Trẻ Việt Nam Tiếp Nối và Hành Động”, Đại Hội Thanh Niên Úc Châu diễn ra từ ngày 10/7/2014 đến ngày 13/7/2014, với thành phần diễn giả đa dạng tại Úc cũng như một số quốc gia trên thế giới. Về phía quan khách có sự tham dự của ông Luke Simpkins, Dân Biểu Tự Do Liên Bang đơn vị Cowan, Tây Úc, Chủ tịch Tiểu ban Nhân Quyền trong Uỷ ban Hỗn hợp về Ngoại giao, Quốc phòng và Thương mại của Quốc hội Úc, ông Chris Hayes, Dân Biểu Lao Động Liên Bang đơn vị Fowler, NSW Úc Châu, ông Luke Donnellan, dân biểu đảng Lao Động tiểu bang Victoria đơn vị Narre Warren North, ông Quách Nam, Phó Thị Trưởng thành phố Maribyrnong, Nghị Viên Trương Văn Lợi, thành phố Greater Dandenong, Giáo sư Robert Pascoe thuộc trường đại học Victoria. Về phía quan khách Việt Nam có sự hiện diện của LS. Võ Trí Dũng Chủ Tịch Cộng Đồng NVTD-Liên Bang Úc Châu,   ông Nguyễn Văn Bon Chủ Tịch CĐNVTD -Tiểu Bang Victoria, ông Lê Đình Anh Chủ tịch Hội Đồng Tư Vấn và Giám Sát Cộng Đồng NVTD Victoria, ông Nguyễn Quang Duy Khối 8406, ông Nguyễn Việt Long Chủ tịch Footscray RSL…và đông đảo đồng hương tham dự. Quang cảnh kết thúc Lễ Khai mạc Đại Hội Thanh Niên Úc Châu lần thứ Nhất 2014 Chương trình khai mạc Đại Hội được mở đầu bằng hoạt cảnh “Con Rồng Cháu Tiên và Múa Cờ” do các anh chị thanh niên sinh viên  trình diễn một cách công phu và điêu luyện và được kết thúc với biểu tượng “Hoàng Sa – Trường Sa là của Việt Nam”. Lễ Khai Mạc Đại Hội được chính thức bắt đầu với nghi thức Chào Quốc Kỳ Úc-Việt và Một Phút Mặc Niệm. Sau phần giới thiệu quan khách tham dự là diễn văn khai mạc của anh Lê  Xuân Đôn và Daniel Võ, đồng Trưởng ban tổ chức Đại Hội. Anh Đôn & Daniel ngỏ lời trân trọng và cám ơn mọi đóng góp của cộng đồng các tiểu bang, quý vị phụ huynh và các mạnh tường quân đã đóng góp công sức, tài chánh và tinh thần trong suốt tiến trình tổ chức đại hội.Các anh tin tưởng 4 ngày đại hội sẽ giúp các bạn trẻ hiểu rõ hơn về bản sắc và trách nhiệm của mình trong việc xây dựng cộng đồng Người Việt tại Úc cũng như góp phần đóng góp cho tiến trình dân chủ hóa Việt Nam và xây dựng đất nước Việt Nam hậu cộng sản. Trong phần phát biểu của LS. Võ Trí Dũng, Chủ tịch Cộng Đồng NVTD Liên Bang Úc Châu ông đã bày tỏ sự hộ trợ của ông và Cộng Đồng NVTD Úc Châu cho việc tổ chức Đại Hội Thanh Niên Úc Châu lần thứ Nhất. Ông tin tưởng rằng đại hội sẽ giúp các bạn trẻ hiểu rõ hơn về hướng đi của mình cũng như dấn thân vào các sinh hoạt của cộng đồng và đặc biệt hỗ trợ giới trẻ Việt Nam tại quốc nội trong nỗ lực dân chủ hóa Việt Nam. Chương trình Đại Hội được tiếp nối với  phần phát biểu của ông  Luke Simpkins dân biểu Liên Bang đảng Tự Do tại quốc hội Úc. Dân biểu Luke Simpkins đã ca ngợi nỗ lực của giới trẻ Việt Nam tại Úc qua việc tổ chức Đại Hội như là một sự bảo tồn văn hóa Việt và đem khả năng của mình đóng góp cho sự phát triển của xã hội Úc Đại Lợi. Ông cũng đã chia sẽ cùng cử tọa về kinh nghiệm của ông qua việc bưng bít thông tin và vi phạm quyền tự do ngôn luận của nhà nước Việt Nam trong hai lần ông thăm và công tác tại Việt Nam, điển hình là chuyến viếng thăm đại lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ. Ông cũng nhấn mạnh đến việc bộ ngoại giao Việt Nam đã khéo léo nhắc nhở về những hình ảnh ông tham gia các cuộc biểu tình của những người Úc gốc Việt mà ông đang đại diện cho họ. Kế đến là phát biểu của ông Chris Hayes dân biểu Liên Bang đảng Lao Động Đối Lập tại đơn vị Fowler, NSW. Ông Chris Hayes đã ca ngợi nỗ lực học tập và thành công của giới trẻ Việt Nam tại Úc. Ông cũng nhắc nhở các bạn trẻ Việt Nam đừng quên đem sự hiểu biết và thành công của mình để đóng góp cho cộng đồng và sự phát triển của nước Úc và đó là cách hay nhất để trả ơn cho cha mẹ và thế hệ đi trước đã hy sinh rất nhiều cho sự thành công của các bạn. Hội trường vang lên những tràng vỗ tay liên tục qua tiết mục trình diễn thời trang độc đáo mang tên “Winter Wonderland Fashion Show” với những tà áo dài trắng thướt tha được thể hiện một các công phu qua nhiều thể loại do cô Bích Huyền thực hiện. Lễ khai mạc Đại Hội được tiếp nối với phần phát biểu của Nghị Viên Quách Nam, Phó Thị Trưởng thành phố Maribyrnong và Giáo sư Robert Pascoe đại diện khoa trưởng trường đại học Victoria. Sau đó là phần độc tấu dương cầm của nghệ sĩ Phạm Hoàng một tài năng trẻ đã đoạt danh hiệu Tài Năng Trẻ của Úc năm 2013. Lễ khai mạc Đại Hội Thanh Niên Úc Châu 2014 được kết thúc với phần phát biểu của Bác Sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong đến từ Sydney.  Cả hội trường cùng hòa nhập với phần trình diễn của bạn Đỗ Anh Tuấn qua nhạc phẩm Triệu Con Tim của nhạc sĩ Trúc Hồ và cuối cùng được kết thúc  bởi hợp ca của cả hội trường qua nhạc phẩm “Bài Ca Tuổi Trẻ” của nhạc sĩ Phan Văn Hưng: “Từ khắp bốn phương trời , và muôn lối đi trong đời, gặp nhau trong tâm hồn Việt Nam sáng ngời…” Quốc Nguyễn Tường trình từ Melnourne
......

Hơn 200 hội đoàn tham gia Ngày Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người gửi thư đến TT Obama

Ngày 6 tháng 7, 2014   Kính gửi: Tổng Thống Barack Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue Washington, DC 20500 Kính thưa Tổng Thống: Chúng tôi kêu gọi chính quyền của Ông hãy dùng sức mạnh ngoại giao, kinh tế và quân sự của Hoa Kỳ để ngăn chặn hành động xâm lăng của Bắc Kinh và sự áp đặt chủ quyền bất hợp pháp của họ trong vùng biển Đông (còn gọi là biển Nam Trung Quốc). Trung Quốc thường xuyên vi phạm các khu vực đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Philippines và các nước ASEAN khác. Gần đây nhất, Trung Quốc tiếp tục chính sách bành trướng và vi phạm luật pháp quốc tế bằng cách đem một giàn khoan dầu khổng lồ vào hoạt động trong vùng biển của Việt Nam. Trong vài tuần qua, tàu Trung Quốc đã mở rộng chu vi tuần tra của họ và đâm tàu thuyền Việt Nam, gây thiệt hại và thương tích nghiêm trọng. Hành động của Trung Quốc cũng đe dọa quyền lợi thiết thân của Hoa Kỳ, an ninh khu vực và tự do hàng hải trong vùng biển quốc tế. Nếu Bắc Kinh tiếp tục khiêu khích mà không gặp phải phản ứng mạnh mẽ nào từ cộng đồng quốc tế đặc biệt là từ Hoa Kỳ, Trung Quốc có thể xem đó như là một lời mời gọi cho các hành động ngang ngược hơn đối với Việt Nam, Philippines, Nhật Bản và các quốc gia yêu chuộng hòa bình khác.   Trong những năm qua, nhân dân Việt Nam đã cố gắng phản đối sự xâm lược của Trung Quốc bằng những biện pháp ôn hòa, đồng thời vận động dư luận của thế giới. Nhưng điều không may là Trung Quốc đang có nhiều ảnh hưởng đối với Đảng Cộng sản Việt Nam, nên những nỗ lực của chúng tôi đã bị chính quyền cộng sản Hà Nội quấy nhiễu, đàn áp và bắt bớ. Nhiều nhà hoạt động lẫn người dân Việt Nam bình thường đã bị kết án tù vì những hoạt động chống đối sự xâm lấn của Trung Quốc. Hai nhà cầm quyền Cộng sản tại Việt Nam và Trung Quốc đang gây trở ngại và thiệt hại cho nhân dân Việt Nam và tất cả những ai hỗ trợ cho một Đông Nam Á thịnh vượng và độc lập. Điều đó hiển nhiên cho thấy là chế độ độc tài cộng sản Hà Nội không đại diện cho ý muốn và quyền lợi của nhân dân Việt Nam. Vì vậy, các thành viên của cộng đồng người Mỹ gốc Việt, các tổ chức ủng hộ dân chủ và xã hội dân sự Việt Nam cùng kêu gọi Hoa Kỳ hãy có những biện pháp mạnh nhất để giải tỏa tình trạng căng thẳng hiện nay, và ngăn chặn Trung Quốc tiếp tục theo đuổi những tham vọng phi lý của họ về lãnh thổ và lãnh hải. Ngoài ra, chúng tôi cũng kêu gọi Hoa Kỳ hãy sát cánh cùng nhân dân Việt Nam trong công cuộc tranh đấu xây dựng một đất nước Việt Nam tự do và dân chủ, góp phần làm nền tảng cho nhân quyền, sự thịnh vượng và ổn định trong vùng. Trân trọng,   Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam       Công Giáo:     Linh Mục Đinh Hữu Thoại     Linh Mục Phan Văn Lợi     Linh Mục Lê Ngọc Thanh     Phật Giáo:     Hòa Thượng Thích Không Tánh     Thượng Tọa Thích Viên Hỷ     Cao Đài Giáo:     Chánh Trị Sự Hứa Phi     Chánh Trị Sự Nguyễn Kim Lan     Chánh Trị Sự Nguyễn Bạch Phụng       Phật Giáo Hòa Hảo:     Cụ Lê Quang Liêm     Ông Phan Tấn Hòa     Ông Tống Văn Chính     Ông Hà Văn Duy Hồ     Tin Lành:     Mục Sư Nguyễn Hoàng Hoa     Mục Sư Nguyễn Trung Tôn     Mục Sư Nguyễn Mạnh Hùng     Mục Sư Lê Quang Du   Ban Trị Sự Cao Đài Ban Trị Sự Phật Giáo Hoà Hảo Richmond, Virginia Ban Tù Ca Xuân Điềm Báo Điện Tử Vietinfo Báo Điện Tử Việt Vùng Vịnh Báo Văn Nghệ Tiền Phong Wahington DC Bên Em Đang Có Ta Foundation Biệt Đoàn Văn Nghệ Lam Sơn Bắc Cali Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego Câu Lạc Bộ Văn Hóa & Truyền Thông Quận Cam Câu Lạc Bộ Văn Học & Nghệ Thuật Hoa Thịnh Đốn / Nhà Việt Nam Chùa Kỳ Viên Davenport, Iowa Cộng Đồng Người Việt Louisville, Kentucky Cộng Đồng Người Việt Pomona Valley Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Arizona Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc California Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Buffalo Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Central Virginia Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Charlotte & Vùng Phụ Cận Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Illinois Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam New Jersey Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia New York Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Pennsylvania Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Philadelphia & Vùng Phụ Cận Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia South Carolina Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Tampa Bay Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Washington Cộng Đồng Người Việt Vùng Greater Vancouver, Canada Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali Cộng Đồng Việt Nam Raleigh Cộng Đồng Việt Nam San Diego Cộng Đồng Việt Nam Tự Do Hawaii Cộng Đồng Việt Nam Washington DC, Maryland, & Virginia Đại Học Nhân Quyền Việt Nam Đài Phát Thanh Đáp Lời Sông Núi Đài Radio Chân Trời Mới Đài Radio Người Việt Wichita Đài Radio Tiếng Nuớc Tôi Houston . Đài Radio Tiếng Nước Tôi tại Hoa Kỳ: San Diego, San Jose, Sacramento, Atlanta, Austin, Kansas City, Boston, Phoenix Đài Radio Tiếng Nước Tôi tại Úc: Adelaide, Melbourne, Brisbane, Sydney Đài Radio Tiếng Nước Tôi Vancouver Đài Truyền Hình BYN Đài Truyền Hình SBTN Đài Truyền Hình SET Đại Việt Cách Mạng Đảng Đảng Dân Chủ Nhân Dân Đảng Tân Đại Việt Đảng Việt Tân Diễn Đàn Giáo Dân Diễn Đàn Hội Luận Phỏng Vấn Hiện Tình VN Đoàn Du Tăng Thế Giới Đoàn Nữ Quân Nhân Quân Lực VNCH Hải Ngoại Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Toronto Gia Đình Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Bắc California Gia Đình Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Louisiana Gia Đình Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn Vùng Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận Gia Đình cựu Quân Cán Chinh Việt Nam Cộng Hòa tại Georgia Gia Đình Mũ Đỏ Bắc Cali Và Vùng Phụ Cận Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo - Hội Đồng Trị Sự Trung Ương Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khuất Sĩ VN Hạ Uy Di Thời Báo Honolulu Hiệp Hội Đoàn Kết Công - Nông Việt Nam Hiệp Hội Người Mỹ Gốc Việt Quận Hạt Marine Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Học Sinh Di Cư 54 Hội Ái Hữu Cựu Tù Nhân Chính Trị Pennsylvania Hội Ái Hữu Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam Vùng Đông Vịnh Hội Ái Hửu Cựu Tù Nhân Chính Trị Louisville, Kentucky Hội Ái Hữu Gia Đình Người Việt Cao Niên Hawaii Hội Ái Hữu Hải Quân VNCH Ontario Hội Ái Hữu Không Quân Miền Trung California Hội Ái Hữu Lực lượng Cảnh Sát Quốc Gia Bắc Cali Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam Hội Anh Em Dân Chủ Việt Nam Hội Bảo Vệ Quyền Tự Do Tôn Giáo Việt Nam Hội Cao Niên Diên Hồng Oakland Hội Cựu Khoá Sinh Trường Hạ Sĩ Quan QLVNCH Bắc California Hội Cựu Quân Nhân & Chiến Sĩ Quốc Gia Wichita Hội Cựu Quân Nhân Quân Lực VNCH Ontario Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh Nam California Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Võ Bị Quốc Gia Bắc California Hội Cựu Sinh Viên Võ Bị Quốc Gia Bắc Cali Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Võ Bị Đà Lạt Hoa Thịnh Đốn Hội Cựu Thiếu Sinh Quân Bắc Cali Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam Arizona Hội Đền Hùng San Diego Hội Địa Phương Quân - Nghĩa Quân Bắc Cali Hội Đoàn Truyền Thông & Nghệ Thuật - VietMedia Đan Mạch Hội Đồng Hương Thừa Thìên Huế Philadelphia-NewJersey-Delaware Hội Đồng Hương Trị Thiên Arizona Hội Đồng Phát Triển Văn Hoá - Xã Hội Champa Hội Giáo Chức Việt Mỹ Tây Nam Hoa Kỳ Hội HO San Francisco Hội Hải Quân Bạch Đằng Bắc Cali Hội Hỗ Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH Hội Hùng Vương Vùng Đông Bắc Hoa Kỳ Hội Kỵ Binh Thiết Giáp Bắc Cali Hội Lực Lượng Đặc Biệt Bắc Cali Hội Ngư Nghiệp Buras, Louisiana Hội Người Việt Cao Niên Vùng Hoa Thịnh Đốn Hội Người Việt Cao Niên Vùng Vịnh Cựu Kim Sơn Hội Người Việt Tự Do Đan Mạch Hội Người Việt Tự Do Vùng Quad Cities Illinois-Iowa Hội Nha Kỷ Thuật Bắc Cali Hội Nữ Quân Nhân San Jose Hội Phan Rang Hải Ngoại Hội Pháo Binh Quân Lực VNCH Houston Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England Hội Phụ Nữ Vì Nhân Quyền Hội Phụ Nữ Việt Mỹ Thiện Nguyện Bắc California Hội Phụ Nữ Việt Nam Colorado Hội Phụ Nữ Việt Nam Hải Ngoại Bắc California Hội Phụ Nữ Việt Nam Oakland Hội Phụ Nữ Việt Nam Vùng Đông Bắc Hoa Kỳ Hội Quân Cảnh Bắc Cali Hội Thân Hữu Lực Lượng Đặc Biệt Bắc Cali Hội Thân Hữu Quảng Đà Miền Đông Bắc Hoa Kỳ Hội Thân Hữu Quốc Gia Quảng Ngãi Hội Thanh Thiếu Niên Việt Nam Paris Hội Thủy Quân Lục Chiến Bắc Cali Hội Thơ Ảnh Hoa Thịnh Đốn Hội Tương Trợ Thương Phế Binh VNCH Bắc Cali Human Rights For Vietnam PAC Không Quân Khoá 73A Phi Hành Bắc Cali Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Hawaii Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Houston Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Louisiana Liên Đoàn Cử Tri Người Việt Bắc California Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam Cali Liên Hội Cựu Quân Nhân VNCH Bắc Cali Liên Hội Người Việt Canada Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Thuần Túy Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản Và Tay Sai Little Saigon San Diego Foundation Lực Lượng Đặc Biệt/QLVNCH Charlotte, North Carolina Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc Lực Lượng Sỹ Quan Thủ Đức Bắc California Lực Lượng Trừ Bị Thiện Nguyện USA/VSC Charlotte, North Carolina Mặt Trận Dân Tộc Cứu Quốc Nationwide Viet Radio Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Hoa Kỳ Nguyệt San Ngày Mói Illinois Nhóm Lời Thề Nhóm Người Việt Quốc Gia Ottawa Nhóm Tinh Thần Việt Dzũng Charlotte Nhóm Trẻ Sóng Việt Sydney Nhóm Văn Nghệ Đấu Tranh Colorado Nhóm Ý Thức San Jose Nhóm Yểm Trợ Dân Chủ Oregon No-U Sài Gòn Phật Giáo Dấn Thân Úc châu Phòng Thương Mại Việt Nam San Diego Phong Trào Con Đường Việt Nam Phong Trào Giáo Dân VN Pennsylvania Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam Sinh Viên Cờ Vàng Thành Đảng Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Washington DC & Vùng Phụ Cận Thanh Niên Sinh Viên Cờ Vàng Bắc Cali Thánh Thất Cao Đài New Orleans Tổ Chức Hưng Việt Tổ Chức Kết Nghĩa Dân Chủ Dallas Tổ Chức Phong Trào Thanh Niên Dân Chủ Tổ Chức Tập Hợp Vì Nền Dân Chủ Tổng Hội Cảnh Sát Quốc Gia Tổng Hội Không Lực Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Liên Bang Úc Châu Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam Cali Trung Tâm Cộng Đồng Việt Nam Mississauga Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Đông Nam Hoa Kỳ Trung Tâm Huấn Luyện Vovinam Việt Võ Đạo Toronto Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Pháp Vân Canada Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Tăng Già Thế Giới Truyền Thông Chúa Cứu Thế Việt Nam Ủy Ban Bảo Toàn Đất Tổ San Jose Ùy Ban Bảo Toàn Đất Tổ Tây Bắc Hoa Kỳ Ủy Ban Chống Cộng Bắc Cali Ùy Ban Cờ Vàng Oakland Ủy Ban Quốc Tế Vận Nhân Quyền & Tự Do Tôn Giáo Cho VN Ủy Ban Vận Động Bảo Toàn Đất Tổ Houston Ủy Ban Yểm Trợ Dân Chủ & Nhân Quyền Việt Nam Illinois Ủy Ban Yểm Trợ Đấu Tranh Dân Chủ Quốc Nội Sacramento Ùy Ban Yểm Trợ Đấu Tranh Tự Do Dân Chủ Quốc Nội Florida Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Tự Do Dân Chủ tại Việt Nam Aarhus, Đan Mạch Ủy Ban Yểm Trợ Quốc Nội Houston Ùy Ban Yểm Trợ Quốc Nội San Jose Viện Chủ Chùa Điều Ngự Viện Chủ Chùa Pháp Vân Viện Hành Đạo GHPGTGKS Việt Nam Dân Chủ Xã Hội Đảng Viet Toon Vietnamese American Association of Michigan Vietnamese American Roundtable VOICE VOICE Canada Voice of Vietnamese Americans July 6, 2014 President Barack Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue Washington, DC 20500 Dear Mr. President: We call on your administration to exert the full diplomatic, economic and military power of the United States to stop Beijing’s aggression and unlawful territorial claims in the East Sea (also known as South China Sea). China routinely violates the Exclusive Economic Zones of Vietnam, the Philippines and other ASEAN countries. Most recently, China continued its expansionist policy and violated international law by deploying a massive oil rig in Vietnamese waters. Over the last few weeks, Chinese ships have expanded their patrol perimeter and rammed Vietnamese vessels causing serious damage and injury. China’s actions also threaten U.S. vital interests, regional security and freedom of navigation in international waters. If Beijing’s provocation is allowed to continue without any strong reaction from the international community and especially from the United States, China might perceive that as an invitation for even bolder actions against Vietnam, the Philippines, Japan and other peaceful nations. Over the years, the Vietnamese people have tried to protest against China’s aggression through peaceful means as well as to raise our concerns to the world. Unfortunately, since China yields considerable influence over the Vietnamese Communist Party, our efforts were met by harassment and persecution by the Hanoi communist government. Many Vietnamese activists and ordinary citizens have been sentenced to prison because of their public opposition to China’s encroachment. The two communist regimes in Vietnam and China are detrimental to the Vietnamese people and all who support a prosperous and independent southeast Asia. It is clear that the Hanoi communist dictatorship does not represent the Vietnamese people’s will and best interest. Therefore, as members of Vietnamese American community, Vietnamese pro-democracy and civil society organizations, we urge the United States to take the strongest measures to diffuse the current tension and to deter China from further unjust territorial and maritime ambitions. In addition, we call upon the United States to stand side by side with the Vietnamese people in our fight for a free and democratic Vietnam as the foundation for human rights, economic prosperity and regional stability. Respectfully,
......

Washington D.C.: Hát Cho Biển Đông và Quyền Con Người

Biển Đông cuồn cuộn sóng rền vang Tiếng gọi Quê Hương tỏa ngút ngàn Triệu tấm lòng son cùng hội tụ Xóa Hèn, Đuổi Giặc quyét cuồng tham. LTH Đáp lời kêu gọi của Trúc Hồ, Giám Đốc Trung Tâm Asia, Tổng Giám Đốc Đài Truyền Hình SBTN, hàng ngàn người từ nhiều nơi trên nước Mỹ và hải ngoại, Đan Mạch, Canada, Nhật (gần 200 tổ chức chính trị, đoàn thể trên thế giới )về tham dự Chương Trình Hát Cho Biển Đông và Quyền Con Người. Chương trình gồm có biểu tình trước Tòa Đại Sứ Trung Cộng, trước Tòa Đại sứ Cộng Sản Việt Nam và Đại nhạc Hội ở Freedom Plaza, Washington, D.C. từ 11 giờ trưa ngày 6 Tháng 7, 2014. Được biết trong số  người tham dự, đến từ hầu hết các tiểu bang ở Hoa Kỳ như Nam Cali, Texas, Florida, TN, MI, NH, NY, MA…ở hải ngoại có Canada, Đan Mạch, Nhật Bản…đặc biệt trong sinh hoạt chính trị này có nhiều người thuộc thế hệ trẻ và đại diện các cộng đồng bạn như Phi luật Tân, Tây Tạng …       Sau hai cuộc biểu tình tại Tòa Đại Sứ Trung Cộng và CSVN, phái đoàn người Việt tử khắp nơi tụ về Washington DC cho Ngày Hát Cho Biển Đông & Quyền Làm Người đã có một buổi văn nghệ ngoài trời với các ca nhạc sĩ của Trung Tâm Asia trình diễn những nhạc phẩm yêu nước như “Triệu con Tim..” , “Đừng im tiếng, phải lên tiếng” . Sau buổi văn nghệ, hơn 3 ngàn người có mặt đã cùng nhau tuần hành đến Tòa Bạch Ốc với những tiếng hét to: CHINA GET OUT OF VIETNAM làm náo động cả Thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Nhiều người cầm bản như “Stop Invading Vietnam’s Water”, “Justic, Freedom for VietNam”, “Vietnamese Communist is traitor” … Nhiều người cầm cờ vàng, màu cờ rực rỡ, hòa cùng tiếng nhạc đấu tranh vang dội, đã tạo một không khí vô cùng sôi động, thể hiện hào khí đấu tranh rực lửa, cao ngút. Thời tiết càng nóng, khẩu hiệu được hô càng to “Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam”, “China get out!”…thể hiện tinh thần yêu nước thiết tha của những người con dân nước Việt, dù xa xôi ngàn dặm, vẫn một lòng đoàn kết, quyết đấu tranh cùng đồng bào trong nước, chống Việt Cộng bán nước, chống Trung Cộng xâm lăng. Mở đầu là lễ chào cờ với hai bài Quốc Ca Hoa Kỳ và Việt Nam. Tiếng hát Quốc ca Việt Nam vang dội và cờ vàng rực rỡ tung bay một góc trời Hoa Thịnh Đốn. Trúc Hồ cho biết, ông vui mừng thấy nhiều người từ 50 tiểu bang Hoa Kỳ đã về đây, luôn cả người ở hải ngoại như Đan Mạch, Canada đã về, và người Việt Nam trong nước đang trực tiếp xem chương trình này. Ông Trúc Hồ nói ngắn gọn, thời tiết càng nóng, càng thể hiện tinh thần đoàn kết của chúng ta. Mục đích của Chương trình Hát Cho Biển Đông và Quyền Con Người hôm nay là thực hiện lời của Nhạc sĩ Việt Khang, người con yêu của dân tộc: “Chống quân xâm lược, Chống kẻ nhu nhược bán nuớc Việt Nam” . Theo sau là những lời hô to "Free VietNam”, “Hãy trả tự do cho những người yêu nước!”. Sau đó Ông Đoàn Hữu Định, Chủ tịch CĐVN HTĐ, MD&VA được mời lên phát biểu. Trước hết ông có lời chào mừng toàn thể đồng hương từ khắp nơi, không những ở Hoa Kỳ mà còn nhiều nơi hải ngoại về Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn để có mặt trong sinh hoạt quy mô “Hát Cho Biển Đông và Quyền Con Người” do SBTN tổ chức. Ông nhắc lại, người Mỹ vừa cử hành Ngày Lễ Độc Lập để ăn mừng nền Dân Chủ, sự Độc Lập hiện có và ghi nhận công lao cũng như sự hy sinh của tiền nhân để có được Độc Lập. Ông Định nói tiếp, “Freedom is never free”, Tự do không phải được cho không hay biếu không. Hoa Kỳ có được Tự do, Dân chủ như hiện nay, mọi người công dân được các quyền tự do căn bản và đựơc đối xử công bằng, ngang nhau là nhờ sự hy sinh của tiền nhân.   Nhìn về nước Việt Nam hiện nay, gần 40 năm thống nhất đất nước, toàn dân được gì? Giàn khoan dầu của Trung Cộng ngoài Biển Đông, trong lãnh hải Việt Nam. Tài nguyên Quốc gia bị ngoại nhân khai thác cùng khắp, nay lại còn có nơi bắt đầu đòi tự trị! Độc lập của VN dưới chế độ Xã hội Chủ Nghĩa của Cộng Sản VN là như thế nào? Các anh chị em trong Ban Tổ Chức Ngày Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người. Trinity Hồng Thuận và Angelina Huỳnh  (đứng thứ 2 và thứ 4 từ trái sang) Đặc biệt, một chiếc áo No-U  xuất hiện Nhớ cảnh chị Bùi Thị Minh Hằng bị giật nón lá vì ghi chữ Hoàng Sa - Trường Sa - Việt Nam, ... ... chúng em đi biểu tình hôm nay với "nón lá" Những cụ già trên đường phố Washington DC hôm nay mang cùng trái tim yêu nước với nhạc sĩ cao niên Trí Hải tại Việt Nam: Và chiếc xe lăn trên đường Washington DC hôm nay đang hướng về cụ bà Lê Hiền Đức và những tấm lòng yêu nước thiết tha tại quê nhà Qua hai cuộc biểu tình lớn trước Tòa Đại sứ Trung Cộng và trước Tòa Đại sứ Cộng Sản VN, các cộng đồng Người Việt Quốc Gia, các Hội Đoàn, Đoàn Thể Đấu Tranh, Tổ Chức Chính trị, Đảng Phái Quốc Gia đã đồng thanh lên tiếng “Chống Quân Xâm Lược”, “Chống Kẻ Nhu Nhược Bán Nước Hại Dân”. Ông Định kết luận, trong tinh thần này, tất cả chúng ta, hải ngoại sẳn sàng nắm tay với người dân, tuổi trẻ can truờng trong nuớc quyết cùng đứng chung, đòi cho được Quyền Con Người để được tự do phát biểu tâm tư, ý muốn và sau khi nghe lời ca tiếng nhạc của chương trình Hát Cho Biển Đông, chúng ta phải cố dẹp tội đồ dân tộc đang cầm quyền, đã manh tâm dâng nước cho giặc phuơng Bắc. Sau đó các ca sĩ của Trung Tâm Asia hát nhiều nhạc đấu tranh như “Triêu Con Tim”, “Phải lên tiếng”… xen kẻ là những khẩu hiệu như “Hoàng Sa Trương Sa của VietNam”, “ China Get Out”, “Đả Đảo CSVN bán nuớc” Ông Nguyễn Văn Tánh , đại diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên bang Hoa Kỳ cho biết, ông đến tham dự Chương trình đấu tranh này với mục đích giữ ngọn lửa đấu tranh hôm nay và sẽ luôn luôn chuyển ngọn lửa đấu tranh này về Việt Nam để một ngày nào đó nhân dân Việt Nam trong nước được hưởng Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền. Tới khoảng bốn giờ chiều thì đoàn người biểu tình tuần hành từ Freedom Plaza đi ngang qua Tòa Bạch Ốc, đoạn đường dài chừng một dặm (mile), rồi trở lại Freedom Plaza. Chương trình được chấm dứt vào khoảng 5 giờ chiều cùng ngày. Biểu tình yêu nước Việt trên chính quê hương Việt Nam So với cảnh công an CSVN cấm ngặt người biểu tình không được đến gần sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội hàng cây số, nhiều người tại Washington DC hôm nay vừa đau lòng vừa lo âu cho vận mạng đất nước Việt Nam.       Nguồn: RadioCTM, Việt Báo, hình ảnh Internet...  
......

World Cup 2014 không quên HOÀNG SA - TRƯỜNG SA CỦA VN

Tình hình Việt Nam trong và ngoài nước sôi động từ lúc Trung Cộng đưa giàn khoan HD 981 vào vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam và đang tiếp tục đưa các giàn khoan khác ra biển Đông, với hành động ngang ngược  “cá lớn nuốt cá bé” không tôn trọng luật biển quốc tế. Cộng đồng người Việt quốc gia trên khắp thế giới đều biểu tình trước các toà đại xứ Tàu để phản đối hành động vừa ăn cướp vừa la làng của Tàu.   Đầu tháng 5 ở trong nước có những đợt biểu tình chống Tàu ở Sài Gòn, Hà Nội…Nhưng buồn thay số người tham dự không được đông đảo so với hơn 90 triệu dân số! Người dân Việt Nam thờ ơ với vận mênh đất nước?hay sợ hải trước bạo quyền vì biểu tình thường bị đàn áp,đánh đập thô bạo ... Những người chống Tàu như Điếu Cày Nguyễn văn Hải, Tạ Phong Tần, các nhạc sĩ  Trần Vũ Anh Bình, Việt Khang….thể hiện lòng yêu nước chống ngoại xâm của một công dân đều bị tù nhiều năm. Việt Khang sáng tác những nhạc phẩm: Việt Nam Tôi Đâu, Anh Là Ai… dòng nhạc làm rung động hàng triệu triệu con tim, được dịch ra nhiều ngôn ngữ phổ biến sâu rộng ở hải ngoại, trong các sinh hoạt cộng đồng thường hát các nhạc phẩm đó cũng như nhạc phẩm Triệu Con Tim, Đáp Lời Sông Núi của NS Trúc Hồ làm dâng trào lòng yêu nước.   Trong hai tháng qua chúng tôi du lịch Mỹ, Canada, đi từ Houston, Miami, Washington, New York, Toronto…nơi nào có Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn CS nơi đó đều có tổ chức biểu tình chống Tàu, hàng ngàn người tham dự rợp bóng cờ vàng tung bay và những đêm đốt nến cầu nguyện cho Việt Nam.Lòng yêu nước là bổn phận của mỗi công dân Việt Nam, cán bộ, công an, bộ đội của nhà cầm quyền CSVN đừng vì miếng đỉnh chung mà quên ý thức trách nhiệm của mình với tiền nhân, đã bỏ xương máu gìn giữ quê hương gấm vóc từ Ải Nam Quan đến Mũi Cà Mau. Không thể để bọn Tàu xâm lăng Việt Nam dưới mọi hình thức. Nhà cầm quyền CSVN phải biết tôn trọng nhân phẩm, ý nguyện của người dân, phải dân chủ hoá đất nước, để bảo vệ hồn thiêng sông núi, Chúng ta không thể ngồi nói chuyện khơi khơi với kẻ cướp đã vào nhà, “giặc đến nhà đàn bà phải đánh”. Đời nhà Trần phải Hội Nghị Diên Hồng đã được toàn dân đồng lòng, đoàn kết đánh đuổi quân Nguyên ra khỏi bờ cõi, giành lại độc lập cho dân tộc. Việt Nam từng trải qua cuộc chiến tranh biên giới phiá Bắc năm 1979, và Tàu chiếm đảo Gạc Ma năm 1988 là một bài học giá trị của lịch sử, để biết phân biệt giữa Thù và Bạn. Năm 1974 Trung Cộng chiếm quần đảo Hoàng Sa, Hải quân anh hùng nổ súng trước, bắn chìm chiến hạm của địch để bảo vệ chủ quyền của mình, dù không chiến thắng nhưng trận đánh đó đi vào lịch sử, thế giới đều biết vùng biển đảo đó của VNCH.   Philippines kiện Trung Cộng ra tòa án quốc tế, tại sao Việt Nam nói mà không dám làm, không đánh nhau trên biển, nhưng phải lên tiếng mạnh mẽ cụ thể và kiện như Philippines để thế giới biết trình trạng VN bị Tàu xâm chiếm vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam.Theo công luận trong và ngoài nước đã lên án, phê bình CSVN bán nước với bằng chứng  “Công hàm Phạm Văn Đồng” và tiếp tục trong suốt bao nhiêu năm qua, giữa hai đảng cộng sản Việt-Trung đã có bao nhiêu bản ký kết, hiệp ước trong bí mật như Hội nghị Thành Đô 1990; hiệp định biên giới trên đất liền giữa Việt Nam-Trung Cộng 1999, Hiệp định phân định Vịnh Bắc bộ tháng 12 năm 2000…Tội bán nước là tội nặng nhất, không thể tha thứ. Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống luôn bị nguyền rủa với hành động “Cõng rắn cắn gà nhà”.   Đảng CSVN luôn ca tụng16 chữ vàng và 4 tốt để ca tụng sự liên hệ giữa 2 đảng CSVN và Trung Cộng, đây là cái hèn của CSVN trước kẻ thù truyền kiếp.Tổ tiên chúng ta phải luôn đối đầu với kẻ thù từ phưong bắc, bị ngàn năm bắc thuộc nhưng không bị đồng hóa, toàn dân đã đoàn kết một lòng hy sinh biết bao xương màu giành lại độc lập thoát khỏi ách nô lệ. Thế kỷ 21 không thể nào để dân tộc Việt Nam bị nô lệ  bọn giặc Tàu.   Xin đừng quên trách nhiệm giữ nước là của toàn dân Việt Nam. Yêu cầu đảng CSVN hãy thả hết tù nhân yêu nước trong những năm qua bị bắt, bị tù đày gian khổ để thể hiện tinh thần chống Tàu bằng hành động cụ thể. CSVN không trả tự do cho những người từng có thành tích chống Tàu bất bạo động, càng đàn áp bắt bớ người biểu tình chống Tàu là “hèn với giặc ác với dân”, là bằng chứng cuả kẻ bán nước.   Muốn chống ngoại xâm dân tộc VN phải đoàn kết, một lòng không sợ hải trước bạo quyền tay sai bán nước. Trong thời gian World Cup 2014 phần lớn người ta xem các trận thư hùng của 32 đội tuyển của các quốc gia tham dự giải vô địch bóng đá thế giới. Chắc chắn bên Việt Nam sẽ có nhiều người mất nhà vì thua cá độ. Một phần thì lãng quên việc ngoài biển đông luôn dậy sóng bởi giặc Tàu Ô trên vùng biển của Việt Nam, nhiều ngư dân VN ”bám biển giữ ngư trường“ đã bị tàu của Trung Cộng đâm chìm…. Riêng Cộng Đồng người Việt ở Mỹ không chỉ xem World Cup mà xao lãng trước tình hình trong nước trước họa xâm lăng của Tàu cộng, hàng trăm Hội Đoàn khắp các tiểu bang đang tích cực hưởng ứng vận động tổ chức biểu tình trước Tòa Đại Sứ Trung Cộng và Tòa Đại Sứ CSVN, cũng như chương trình “Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người tại Washington DC cùng ngày 6/ 7/2014. Chương trình concert miễn phí ngoài trời có sự tham gia của nhiều nghệ sĩ ASIA như Ns. Trúc Hồ, Nguyên Khang, Y Phương, Lâm Thuý Vân, Lâm Nhật Tiến, Đan Nguyên, Mai Thanh Sơn, Đoàn Phi, Đặng Thế Luận, Huỳnh Phi Tiễn, Hoàng Anh Thư, Nga My, Ngọc Minh, cùng các xướng ngôn viên Đài Truyền Hình SBTN như Diệu Quyên, Mai Phi Long, và Victoria Tố Uyên. Địa điểm: 1455 Pennsylvania Ave NW, Washington Nhạc phẩm “Việt Nam Ơi” mới nhất của NS Trúc Hồ được phổ biến sâu rộng kêu gọi lòng yêu nước cuả mọi người dân VN khắp năm châu … …………………. Việt Nam ơi, đất nước ta khổ đau từng giờ, hãy đứng lên đừng nên lo sợ. Ta thề không phản bội quê hương. Việt Nam ơi, Bắc Trung Nam cùng nhau một lòng, hãy đứng lên đập tan bạo tàn. Ta thề không nô lệ ngoại bang. Việt Nam ơi, đất nước ta khổ đau từng ngày, hãy đứng lên đập tan độc tài. Ta giành quyền bảo vệ giang san. Việt Nam ơi, khắp năm châu người dân một lòng, hãy đứng lên con cháu Tiên Rồng. Ta cùng xây dựng lại Việt Nam. Muốn bảo vệ đất nước để dân tộc Việt Nam thoát cảnh lệ thuộc Tàu là phải giải thể chế độ CS có như vậy mới thoát được cái ách nô lệ trên cổ dân tộc Việt Nam. Dù sống xa quê hương nhưng chúng tôi  luôn hy vọng một ngày mai tươi sáng cho dân tộc Việt. Nguyễn Quý Đại
......

Thông Cáo Báo Chí số 2 về Ngày “Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người”

Ngày 19 tháng 6, 2014 Liên lạc: sbtn@sbtn.tv Nhiều Hội đoàn đã tích cực hưởng ứng và ráo riết chuẩn bị Chúng tôi, Đài Truyền Hình SBTN và Nhóm vận động tổ chức ngày “Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người” trân trọng thông báo:   Hai ngày sau khi Thông Cáo số 1 được phổ biến, nhiều Cộng đồng, Hội đoàn, Chính đảng, Cơ quan truyền thông đã hưởng ứng tích cực. Số Hội đoàn ghi tên tham gia hỗ trợ đã lên đến 87. Với nhiều việc phải chuẩn bị trước mặt, Ban Tổ Chức kêu gọi quý vị cùng góp sức và tham gia vào những công việc cần thiết như sau:   - Quảng bá rộng rãi tin tức về Ngày “Hát cho Biển Đông & Quyền Con Người". - Vận động đồng bào cùng về Washington DC ngày 06 tháng 07 để tham dự các sinh hoạt đấu tranh. - Giúp đưa đón và tìm nơi cư trú cho đồng bào từ xa. - Đóng góp phương tiện như thức ăn, nước uống, chi phí di chuyển, v.v. - Đóng góp vào chương trình văn nghệ đấu tranh. - Thực hiện các băng rôn, biểu ngữ.   Di chuyển và tuần hành Địa điểm tập trung: Freedom Plaza nằm giữa Toà Bạch Ốc và Tòa Nhà Quốc Hội, rất tiện để di chuyển bằng metro. Từ Freedom Plaza đến Toà Đại sứ CSVN là 1.8 miles. Chúng tôi trông đợi đây sẽ là cuộc Tuần hành lịch sử để bày tỏ tinh thần đoàn kết yêu nước của người Việt tị nạn khắp nơi quyết tâm chống “Trung Cộng xâm lược Biển Đông” và “chính sách nô dịch ngoại bang của CSVN ” . Ban Tổ Chức sẽ thu xếp phương tiện để đưa bà con từ Trung Tâm Thương Mại Eden đến Freedom Plaza và từ Freedom Plaza đến Tòa Đại sứ CSVN (cho những vị không thể tuần hành) và sau đó đến Toà Đại sứ Trung Cộng. Trong những ngày tới, BTC sẽ cung cấp thêm chi tiết về chương trình ngày 6 tháng 7, chi tiết đón xe buýt, và những việc các tham dự viên cần chuẩn bị để tham dự tuần hành. Xin quý vị lưu ý: Đây là Chương trình sinh hoạt được chuẩn bị cho nguyên một ngày. BTC sẽ cung cấp thực phẩm, nước uống, cũng như các dịch vụ y tế và vệ sinh. Chúng tôi xin giới thiệu và chân thành cám ơn các Tổ chức và cá nhân sau đây đã nhận lời giúp đỡ và nhận các phần vụ.   - Chương trình: Nhạc sĩ Trúc Hồ (SBTN) - Âm thanh: Ông Võ Thành Nhân (SBTN - DC) - PR&Tuần hành: Cô Angelina Trang Huỳnh (Đảng Việt Tân) - Ẩm thực: Ông Nguyễn Văn Đặng (Cộng Đồng Việt Nam DC, Maryland & Virginia) - Tiếp đón phi trường: Ông Trần Quang Duật (SBTN-DC) - Biểu ngữ: Ông Phạm Hoài Nhân (Việt Nam Quốc Dân Đảng, vùng DC) - Thông tin tại Quốc Nội: Linh mục Lê Ngọc Thanh (Truyền Thông Chúa Cứu Thế VN) Quý Hội đoàn nào có thể góp phần vào việc tổ chức, xin vui lòng liên lạc với Ban Tổ Chức.   Ban Tổ Chức kêu gọi quý Đồng hương hãy rủ nhau về Washington DC thật đông để chúng ta cùng nhau lên tiếng báo động với Thế giới về hiểm họa Trung Cộng xâm lược Việt Nam và lên án sự hèn nhát trước kẻ thù của nhà cầm quyền CSVN. Trân trọng,Ban Tổ Chức (Vào đây để xem danh sách các hội đoàn hưởng ứng và hỗ trợ cho Ngày Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người: http://goo.gl/U0GwRN)
......

Hát Cho Biển Đông

THÔNG CÁO BÁO CHÍ 17 tháng 6, 2014Liên Lạc Trúc Hồ: trucho@sbtn.tv Angelina Huỳnh: angelina@viettan.org                                            Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người Triệu Con Tim, Một Tiếng Nói: Hẹn nhau ở Washington DC ngày 6/7 để lên tiếng cho Biển Đông và Quyền Con Người Từ đầu tháng 5, Trung Cộng đã bất chấp luật quốc tế, ngang nhiên đặt giàn khoan Hải Dương 981 tại thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam ở Biển Đông. Trong tinh thần đóng góp vào công cuộc tranh đấu bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ của đất nước Việt Nam, đồng thời chống lại mọi âm mưu thỏa hiệp của đảng CSVN với kẻ thù xâm lược, một chiến dịch vận động hướng về biển Đông đã được nhiều tổ chức trong và ngoài nước cùng nhau khởi động. Nhiều sinh hoạt đang được ráo riết chuẩn bị và đang thu hút đông đảo sự tham gia ở khắp mọi nơi: Ngày “Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người” Chương trình có sự tham gia của nhiều nghệ sĩ ASIA và xướng ngôn viên Đài SBTN  Địa điểm: Freedom Plaza, 1455 Pennsylvania Ave NW, Washington DC Thời gian: Ngày 6 tháng 7, 2014 @ 1pm - 4pm Tuần hành và biểu tình tại Tòa Đại sứ CSVN Sau khi chương trình kết thúc, chúng ta sẽ tuần hành đến Tòa Đại sứ CSVN để biểu tình phản đối chính sách Hèn với giặc - Ác với dân của nhà cầm quyền  Địa điểm: 2251 R St NW, Washington, DC 20008 Thời gian: 4:00pm đến khoảng 6:30pm ·                     Biểu tình và thắp nến trước Tòa Đại sứ Trung Cộng Sau cuộc biểu tình trước Tòa Đại sứ CSVN, chúng ta sẽ đến Tòa Đại sứ Trung Cộng để tỏ rõ tình thần đoàn kết chống ngoại xâm và khẳng định dân tộc Việt Nam không bao giờ chấp nhận các hành vi xâm lược của Bắc Kinh  Địa điểm: 3505 International Pl NW, Washington, DC 20008 Thời gian: 6:30pm đến khoảng 8pm Họp báo về tình hình biển Đông tại Quốc Hội Hoa Kỳ Địa điểm: Toà nhà Quốc Hội Hoa KỳThời gian: Sẽ thông báo cụ thể sau Bên cạnh nỗ lực vận động đồng bào từ khắp nơi về Washington DC tham dự, Ban Tổ Chức cũng đang vận động sự tham gia và yểm trợ của các Cộng đồng bạn tại Hoa Kỳ như Phi Luật Tân, Nhật Bản, Nam Hàn, Campuchia, Lào, Tây Tạng, Mã Lai Á và các nước khác trong khối ASEAN (Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á). Đây là những dân tộc đang bị Trung Cộng chiếm đóng, đàn áp, hoặc đe dọa xâm lấn. Ban Tổ Chức kính mời đồng bào Việt Nam trên khắp thế giới hãy cùng tụ về Washington DC để bày tỏ tấm lòng của chúng ta đối với đất nước trong cơn hiểm nguy, để lên tiếng cùng những người Việt yêu nước đang bị trấn áp tại quê nhà, và để cho cả thế giới thấy rõ dân tộc Việt không bao giờ hèn trước hiểm họa xâm lược. Trân trọng,Ban Tổ Chức ·                     Bên Em Đang Có Ta Foundation ·                     Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali ·                     Cộng Đồng Việt Nam Arizona ·                     Cộng Đồng Việt Nam Massachusetts ·                     Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali ·                     Cộng Đồng Việt Nam San Diego ·                     Cộng Đồng Việt Nam Washington DC, Maryland, & Virginia ·                     Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego ·                     Diễn Đàn Giáo Dân ·                     Đài Radio Chân Trời Mới ·                     Đài Radio Người Việt Wichita ·                     Đài Radio Tiếng Nước Tôi tại Hoa Kỳ: San Diego, Sacramento, Atlanta, Austin,  Kansas City, Boston, Phoenix ·                     Đài Radio Tiếng Nước Tôi tại Úc: Adelaide, Melbourne, Brisbane, Sydney ·                     Đài Phát Thanh Đáp Lời Sông Núi ·                     Đài Truyền Hình SBTN ·                     Đài Truyền Hình SET ·                     Đại Việt Cách Mạng Đảng ·                     Đảng Dân Chủ Nhân Dân ·                     Đảng Tân Đại Việt ·                     Đảng Việt Tân ·                     Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Toronto ·                     Đoàn Nữ Quân Nhân Quân Lực VNCH Hải Ngoại ·                     Hiệp Hội Đoàn Kết Công - Nông Việt Nam ·                     Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam ·                     Hội Anh Em Dân Chủ Việt Nam ·                     Hội Bảo Vệ Quyền Tự Do Tôn Giáo ·                     Hội Cựu Quân Nhân & Chiến Sĩ Quốc Gia Wichita, Kansas ·                     Hội Cựu Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa Ontario, Canada ·                     Hội Đền Hùng San Diego ·                     Hội Hỗ Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH ·                     Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England ·                     Hội Thanh Thiếu Niên Việt Nam Paris ·                     Human Rights For Vietnam PAC ·                     Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam Cali ·                     Liên Minh Dân Chủ Việt Nam ·                     Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Thuần Túy ·                     Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản Và Tay Sai ·                     Little Saigon San Diego Foundation ·                     Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc ·                     Nationwide Vietnamese HD Radio ·                     Nhóm Trẻ Sóng Việt Sydney ·                     Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Hoa Kỳ ·                     No-U Sài Gòn ·                     Phòng Thương Mại Việt Nam San Diego ·                     Phong Trào Con Đường Việt Nam ·                     Thành Đảng Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Washington DC & Vùng Phụ Cận ·                     Tổ Chức Tập Hợp Vì Nền Dân Chủ ·                     Tổng Hội Cảnh Sát Quốc Gia ·                     Tổng Hội Không Lực ·                     Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam Cali ·                     Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Liên Bang Úc Châu ·                     Truyền Thông Chúa Cứu Thế Việt Nam ·                     Ủy Ban Yểm Trợ Đấu Tranh Tự Do Dân Chủ Quốc Nội Florida ·                     Viện Chủ Chùa Điệu Ngự ·                     Viện Chủ Chùa Pháp Vân ·                     Việt Nam Dân Xã Đảng (Đây là các tổ chức đã hưởng ứng lời kêu gọi qua bức Tâm Thư của Nhạc sĩ Trúc Hồ. Danh sách hiện còn đang được cập nhật. Hội đoàn nào muốn tham gia hoặc ủng hộ chiến dịch, xin gởi email về: trucho@sbtn.tv)
......

Đại Hội Công Giáo Việt Nam kỳ thứ 38

Phóng sự bằng hình: Ngày Chủ Nhật, 08.06.2014: Ngày thứ Hai, 09.06.2014:   Lời chào mừng Đại Hội Công Giáo Việt Nam lần thứ 38 tại Haßfurt, 7.6. - 9.6.2014 Kính thưa Đức Giám Mục Dr. Franz Josef Overbeck, Kính thưa tham dự viên Đại Hội Công Giáo Việt Nam kỳ thứ 38, Kính thưa quý vị, Anh chị em trong Chúa Kitô thân mến, cuối tuần này chúng ta bắt đầu Đại Hội Công Giáo Việt Nam lần thứ 38 tại Haßfurt. Tôi rất vui và lấy  làm vinh dự được gửi đến quý vị lời chào mừng. Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống là thời điểm tốt để tổ chức Đại Hội, bởi vì vào dịp lễ Hiện Xuống chúng ta tưởng niệm lại biến cố Thiên Chúa gửi Thánh Linh đến các Tông Đồ, để các vị này nói và hiểu nhiều thứ tiếng. Từ ngày này các ngài đã đi rao giảng về những việc làm của Chúa Giêsu. Bởi thế lễ Hiện Xuống được coi là ngày Sinh Nhật của Giáo Hội. Mừng lễ Hiện Xuống còn có ý nghĩa là đức tin Kitô giáo không phụ  thuộc vào ngôn ngữ và lằn ranh biên giới, song con người hợp nhất với nhau không phân biệt chủng tộc. Đại Hội Công Giáo Việt Nam lần thứ 38 ở Haßfurt là bằng chứng hùng hồn cho sự hợp thông trong đức tin này. Nhìn vào tình hình người Kitô hữu trên toàn cầu tôi rất lấy làm lo âu. Hơn một trăm triệu  tín đồ hiện đang là nạn nhân của những vụ bắt bớ, theo phỏng đoán của tổ chức giúp đỡ liên tôn giáo “Open Doors”. Năm ngoái, với lý do “có ý đồ lật đổ chính quyền”, người Kitô-giáo Việt Nam đã bị bắt bớ và giam cầm. Trong bài tường trình vào tháng sáu năm 2013 Hội Đồng Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc đã lên tiếng chỉ trích về sự “kiểm soát chặt chẽ tất cả những hoạt động tôn giáo” ở Việt Nam. Lễ Hiện Xuống tạo nên phép lạ cảm thông vượt qua mọi ranh giới. Con người có thể sống đức tin và công khai tuyên xưng đức tin là quyền căn bản phải được tôn trọng và bảo vệ, không phải chỉ từ năm 1948 khi Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền ra đời. Với vai trò Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao tôi luôn tranh đấu cho quyền tự do tôn giáo, bởi đó là QUYỀN, chứ không phải là đặc ân. Mùa Hiện Xuống mời gọi chúng ta can đảm từ bỏ con đường cũ, để bước đi trên những con đường mới, tới tha nhân và tạo liên đới. Trong ý nguyện này tôi xin kính chúc quý vị tham dự viên Đại Hội Công Giáo năm nay những buổi thảo luận đầy xúc tích và những gặp gỡ sâu đậm. Kính chào thân ái Prof. Dr. Maria Böhmer (Minh Hoài chuyễn ngữ) ------------------------------------------------------Thủ Tướng Tiểu Bang Bayern           Horst Seehofer Lời chào mừng Đại Hội Công Giáo Việt Nam 2014 tại Hassfurt, từ mùng 07. đến mùng 09. tháng sáu năm 2014 Kính thưa toàn thể quý vị tham dự viên, Tôi xin được gửi lời chào mừng nồng nhiệt đến Đại Hội Công Giáo Việt Nam 2014 ! Năm ngoái, khi Đức Giám Mục Gebhard Fürst trở về lại Đức sau hai tuần viếng thăm Việt Nam, đã có nhận định: Giáo Hội Việt Nam là một giáo hội „có đức tin mạnh mẽ, trẻ trung và đầy sức sống“. Qua đó Ngài đã nhắc đến Niềm Hy Vọng mà cố Tổng Giám Mục Sài Gòn, sau này là Đức Hồng-Y Tòa Thánh Francois Xavier Nguyễn Văn Thuận đã tin tưởng vào. Trong thời gian ngồi tù 13 năm ngay trên quê hương, Ngài đã chuyển được ra ngoài những bài cầu nguyện mà sau này được in thành sách mang  tên „Đường Hy Vọng“. Hy vọng lớn nhất của cố Hồng-Y Nguyễn Văn Thuận là tự do tôn giáo ở Việt Nam sẽ ngày càng lớn mạnh. Thật là một điều tốt đẹp khi người Việt, mặc dù đã tìm được cho mình một cuộc sống mới ở Đức, song vẫn gắn bó mật thiết với quê hương. Đường đời của họ thật đặc biệt: Khi qua đây hoàn toàn tay trắng, vậy mà họ đã nhanh chóng hội nhập. Với tính siêng năng và tinh thần kỷ luật họ đã tạo nên một đời sống sung túc cho bản thân và cho đất nước chúng ta. Vì thế người Việt ở Đức được khâm phục . Niềm tin đã giúp rất nhiều cho những người Kitô hữu Việt Nam. „Công giáo“ có nghĩa là „hoàn vũ“. Mỗi người tín hữu tự cho mình là thành viên của Giáo Hội hoàn vũ và nhìn thấy trong các tín hữu khác anh, chị, em của mình. Tôi càng vui mừng hơn vì Đại Hội lần này diễn ra ở tiểu bang Bayern: Haßfurt sẽ giới thiệu cho các quan khách thấy những nét đẹp nhất của thành phố mình, và xin được hân hoan chào mừng các tham dự viên của Đại Hội Công Giáo Việt Nam. Thủ Tướng Tiểu Bang Bayern (Minh Hoài chuyễn ngữ)  
......

Hồ Gươm nổi sóng!

Tại sao đồng bào ngoài nước lại bảo vệ lá cờ (vàng 3 sọc đỏ) này một cách kiên quyết như thế !?   Tôi ra Hồ Gươm thật sớm, sau khi nhận được dòng tin ngắn từ Th., một người bạn thân đang sống tại Tokyo rằng sẽ có biểu tình vào trưa nay, ngày 31/5 để phản đối Trung Quốc hạ đặt giàn khoan trái phép trên vùng biển chủ quyền của Việt Nam. Và cũng từ người bạn này, bằng thiết bị viễn thông di động, tôi thức dậy sớm hơn mọi ngày vì nôn nao được nhìn cũng như nghe từng tiếng hô nức lòng vang dội giữa thủ đô xứ Phù Tang, nơi tôi đã trải qua một quãng đời tuổi trẻ với nhiều kỷ niệm đẹp. 10h sáng Hà Nội, sau ngụm cà phê cuối cùng của quán cóc cạnh bờ hồ, tìm đến một ghế đá dưới tàng cây sấu rậm, vừa kín đáo tránh được tia nắng quái ác của trời hè, quan trọng nhất là tránh được công an, bật máy lên tôi có thể nhận ra ngay địa điểm tập trung chỗ tượng con chó đá ga Shibuya, Tokyo lúc ấy đã có nhiều người đến lo công tác chuẩn bị, giăng cờ, băng rôn, biểu ngữ….Thú thật là đã hơi chóa mắt vì hàng cờ của nhiều quốc gia, vùng lãnh thổ mang nợ máu với Trung quốc như Tân Cương, Tây Tạng, Nội Mông, Việt Nam….cũng như hiệu kỳ của các đoàn thể đấu tranh dân chủ đã tề tựu đông đủ trong cuộc tuần hành này; tuy nhiên, nhiều nhất và nổi bật nhất vẫn là quốc kỳ Nhật Bản và cờ vàng ba sọc đỏ đã được đại đa số đồng bào hải ngoại trân trọng như một biểu tượng của tự do. Chín năm học tập và làm việc tại Tokyo đã cho tôi cơ hội tìm hiểu tại sao đồng bào ngoài nước lại bảo vệ lá cờ này một cách kiên quyết như thế trước một thời cuộc nhiều biến động, nhiều nhạy cảm. Tôi đã từng phân vân, tại sao người ta cứ ôm giữ cứng ngắc biểu tượng của môt chính thể đã biến mất. Tôi đã hỏi, lắng nghe, và nhận được nhiều câu trả lời để có thể rút ra một ý niệm chung rằng trong thời điểm hiện nay thì cờ vàng và chỉ có cờ vàng mới là biểu tượng đối kháng duy nhất, mạnh mẽ nhất và dứt khoát nhất với cờ đỏ của CSVN, đại diện cho độc tài đảng trị đã đưa đất nước này vào tối tăm và khiếp nhược. Một chính thể dù đã qua đi nhưng chính nghĩa và các giá trị phổ quát của nhân loại mà nó đã chiến đấu, bỏ xương bỏ máu để giành lấy thể hiện qua lá cờ đó làm sao có thể mai một. Từ đó, tôi hiểu ra rằng sự tồn tại của cờ vàng cho đến ngày cờ đỏ sao vàng biến mất chính là ý định của lịch sử!       10h30 Hà Nội tức 12h30 Tokyo. Đang chìm đắm trong suy nghĩ về lá cờ thì chợt bừng tỉnh khi tiếng loa phát động cuộc mít-tinh bắt đầu bằng diễn từ hùng tráng của đại diện các đoàn thể tham dự. Nhiều năm sống với người Nhật giúp tôi hiểu rằng đây là một dân tộc ít nói do đức tính khiêm cung và thận trọng đã được hun đúc từ thưở nhỏ. Ít người Nhật nào mạnh dạn trình bày thẳng thắn ý kiến của mình vì muốn tránh đụng chạm tối đa đến tự ái của đối tượng. Tuy nhiên, cuộc mít-tinh này có khác. Nguy cơ bị bành trướng Bắc Kinh xâm lấn đã được thể hiện môt cách rạch ròi, cương quyết qua các khẩu hiệu đanh thép mà tôi có thể nghe rõ mồn một từ earphone: “Nếu để mất một tấc đất, sẽ mất một giang sơn”. Những tiếng hô vang sau đó chứng tỏ đã đạt được sự đồng tình cao độ của tất cả gần nghìn người hiện diện đến từ nhiều dân tộc khác nhau, có thành phần xã hội từ giáo sư đại học, chính trị gia cho đến những anh em du sinh, hợp tác lao động. Tôi hiểu ra một điều nữa, đoàn kết giữa các dân tộc đã cao như thế, huống chi là đoàn kết trong nội bộ của một dân tộc trước họa ngoại xâm. Phát huy lòng yêu nước của toàn thể dân tộc này là biện pháp cốt lõi duy nhất để từ đó tranh thủ sự ủng hộ, bênh vực của thế giới. Đó là cách làm duy nhất và không thể ngược lại hoặc khác hơn. Những trấn áp của công an Việt Nam vừa qua đối với biểu tình ôn hòa tại Sài Gòn, Hà Nội vin cớ là tránh bạo động làm sao có thể dập tắt được ngọn lửa sôi sục của tất cả con dân Việt Nam. Chỉ cần một giọt máu của những người giữ biển nhỏ xuống, bản lĩnh tự cường của dân tộc này rồi sẽ trổi dậy mà thôi.   Ngày xưa, khi chưa có gì, người Cộng Sản rất giỏi trong việc kích động, khơi dậy căm thù, còn bây giờ sau khi đã giành được chính quyền, đã có tư quyền đặc lợi, họ trở nên dị ứng với tinh thần yêu nước của nhân dân chỉ vì sợ đụng chạm đến các quyền lợi bất chính đang có đó, cho nên, họa ngoại xâm rành rành trước mắt hiện nay đã được Đại tướng Phùng Quang Thanh, người đứng đầu quân đội có nhiệm vụ giữ nước xem như “mâu thuẫn bất đồng trong gia đình” và còn phán thêm “quan hệ giữa Việt nam và nước bạn láng giềng Trung quốc về tổng thể trên các mặt đang phát triển tốt đẹp” tại diễn đàn đối thoại Shangri–La vừa qua. Quả là hạng siêu hèn! Nhà nước này cần nên nhớ rằng phát huy lòng yêu nước không phải là sách động bạo lực nhưng chính là để tăng cường niềm xác tín vào sức mạnh và bản lĩnh bất khuất của dân tộc trước khi thực hiện các giải pháp tạo áp lực khác. Lại môt lần nữa, tiếng hô xuất phát trong earphone của đoàn người tuần hành từ Shibuya đã làm tôi trở về với diễn tiến tại Tokyo. Men theo đại lộ Roppongi song song với trục cao tốc hướng tâm số 3, ngang qua những tuyến phố phồn hoa đông người nhất của Đông Kinh bao quanh Bộ Quốc Phòng Nhật Bản, đoàn biểu tình hô vang khẩu hiệu “Châu Á liên kết ngăn chận Trung quốc xâm lược” hoặc “Hãy cứu lấy châu Á khỏi Trung Quốc xâm lược”, trong đó, đối với tôi, ấn tượng nhất vẫn là băng rôn nền xanh chữ trắng ghi “Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam” bằng 2 thứ tiếng Nhật - Việt, bởi lẽ là một người Việt Nam sống trên đất nước mình nhưng tôi vẫn chưa có cơ hội chính thức được thét to những câu chữ thỏa lòng như thế. Các khẩu ngữ cũng đã vạch rõ tính chất xâm lược của vấn đề hạ đặt giàn khoan trái phép trên vùng biển chủ quyền của đất nước. Đây không phải là câu chuyện của tranh chấp và càng không phải là câu chuyện bất hòa trong gia đình như phát biểu dấm dớ của ông Đại Tướng nêu trên. Đây là hành vi xâm lược, trắng trợn, ngang ngược và nhất là đã được âm mưu sửa soạn bài bản từ rất lâu. Do đó thái độ cần có là thái độ chống xâm lược bất khả tương nhượng, chứ không phải là vuốt ve qua quít để dĩ hòa vi quí. Qua màn hình thiết bị điện tử, tôi cũng đã thấy nhiều người Nhật đi đường cũng như từ trong các tuyến phố chạy ra chụp hình, vỗ tay hoặc bắt tay khích lệ, cũng đã có người còn nhập dòng đi chung với đoàn biểu tình. Điểm đáng chú ý nữa là người của mỗi nước ngoài việc cầm cờ nước mình còn cầm cờ và giăng hộ biểu ngữ cho các nước khác và đoàn thể bạn. Đến đây tôi không khỏi bức xúc khi nghĩ đến sự tương phản trong phát biểu yếu kém của Đại Tướng Bộ trưởng quốc phòng so với những cam kết mạnh mẽ của thủ tướng Abe hứa trợ giúp nâng cao năng lực quốc phòng Việt Nam, và trong khi công an đang ra sức trấn áp biểu tình thì người Nhật như hôm nay đây đã xuống đường, mang cờ, gióng tiếng giúp Việt Nam phản đối Trung quốc. Sự giúp đỡ này chắc chắn chỉ có thể bền vững khi nhà cầm quyền Việt Nam có được thái độ cương quyết đáng tin cậy, đồng điệu với tình cảm của bạn bè năm châu và huy động được sức bật của mọi thành phần dân tộc. Những bước chân hăm hở của đoàn người biểu tình này, ngoài sự chia sẻ, đồng tình với những người Việt Nam yêu Tổ quốc, nên được hiểu còn là một áp lực để chính quyền Cộng Sản mau chóng khắc phục ươn hèn, quay về hội tụ trong khát vọng cứu nước của toàn dân.     Năm cây số đi qua của đoàn người trưa ngày thứ Bảy 31/5 giữa lòng Đông Kinh chắc chắn không chỉ để lại trong lòng từng người tham dự âm vang khát vọng về vẹn toàn lãnh thổ, đó còn là hình ảnh khó nhạt nhòa trong tâm khảm của rất nhiều người yêu chuộng hòa bình, căm ghét sự ngang ngược của Trung Cộng trên thế giới. Từ Tokyo, một trục đạo của châu Á và thế giới, gần nghìn tiếng hô đả đảo Trung Cộng xâm lược này nhất định không phải là một hiệu quả nhỏ bé nhằm kết tập tình liên đới của những dân tộc từng là nạn nhân của Bắc Kinh bạo ngược. Senkaku Nhật Bản, Hoàng Trường sa Việt Nam, bãi cạn Scarborough Philippine, Tây Tạng lưu vong, uất hận Tân Cương…châu Á đang đi lại gần nhau, chung tay quyết chống hung tàn để mưu cầu hòa bình ổn định.   15h30, cuộc tuần hành tại Tokyo chấm dứt cũng là lúc nắng nóng lên đến đỉnh điểm trong ngày tại Hà Nội. Bên kia hồ Gươm, cầu Thê Húc dẫn đến cổng đền Ngọc Sơn đỏ hòa trong màu Phượng vĩ vào mùa, non sông này đối với tôi đẹp như nghìn đời và phải giữ lấy nó cho bằng mọi giá. Dưới chiếc nón mê của người phụ nữ nghèo bán kẹo lạc ven hồ, của anh công nhân ì ạch nắng cháy công trình xây dựng, dưới biết bao lam lũ Việt Nam, tôi tin chắc là khi vận nước tới hồi, bằng mọi giá họ sẽ vùng lên, quật khởi, không ngao ngán trước quân thù xâm lược truyền kiếp. Một lần nữa cho tôi cảm ơn Th., đã thông báo, nối kết tôi vào thời khắc hào hùng của đoàn người biểu tình ngày cuối tháng Năm, 2014. Nguyễn Trà Vinh Hà Nội, ngày nghỉ hè đầu tiên 2014.
......

Buổi nói chuyện của ông Võ Đại Tôn với giới trẻ Việt Nam tại Bad Homburg, Đức quốc

Tuổi Trẻ Việt Nam và Cội Nguồn Dân Tộc   „Die Füße eines Menschen sollten in seiner Heimat verwurzelt sein. Mit seinen Augen aber sollte er die Welt überblicken.“ (Bàn chân của con người nên cắm rễ trên quê hương. Với cặp mắt thì con người nên nhìn thấy cả thế giới) George de Santayana Bad Homburg v.d. Höhe - Germany (31.5.2014)   “Hôm nay xin quý vị cho phép tôi được tâm sự với con cháu của chúng ta. Đó là bổn phận và trách nhiệm của những người làm cha làm mẹ, để xây dựng một thế hệ tương lai cho Tổ Quốc Việt Nam. Chúng ta lìa xa tổ quốc đã 39 năm rồi; và sắp đến ngày tại nước Đức này chúng ta kỷ niệm 35 năm chiếc tàu Cap Anamur đón rước, hỗ trợ cho những người vượt biển ra đi đến định cư tại nước Đức. Có những người con của quý vị sinh ra tại nước Đức này. Quý vị đã đổ mồ hôi lao động; tìm đủ mọi phương cách để mưu sinh, ngôn ngữ bất đồng, đôi khi tuổi già sức yếu… chỉ có một mục đích duy nhất là làm thế nào tìm ra miếng cơm, manh áo để nuôi cho con mình học thành tài; và quý vị đã không có đủ thời gian để dạy dỗ cho con cháu mình về cội nguồn của dân tộc. Ngày hôm nay, sau 35 năm con của quý vị đã có thể trở thành bác sĩ, kỹ sư, giáo sư, khoa học gia, chính trị gia…. Cái sự thành đạt bác sĩ, kỹ sư, giáo sư…, chuyện đó có thời cơ, có bản lãnh, có thời gian thì sẽ học được, nhưng học LÀM NGƯỜI VIỆT NAM mới là điều vô cùng khó khăn, mà chúng ta không có đủ thời gìờ để truyền đạt tâm tư đó cho thế hệ mai sau. Rồi đây con cháu của chúng ta sống tại Hoa Kỳ, tại Úc Châu, tại Âu Châu, tại khắp nơi trên thế giới này sẽ trở thành những người Mỹ, những người Úc, những người Pháp. những người Đức…tuy trong dòng máu vẫn còn dòng máu của Việt Nam. Vì thế chúng ta gánh vác trên vai hai bổn phận: Bổn phận phục vụ cho đất nước đã cưu mang chúng ta và bổn phận phục vụ cho “thế hệ tương lai” của dân tộc. Đó là lý do mà ngày hôm nay tôi xin phép quý vị cho tôi được thưa chuyện cùng với các con, các cháu của tôi. Tôi muốn thay quý vị được tâm tình với các con, các cháu như một người bạn….” Đây là lời mở đầu buổi nói chuyện của ông Võ Đại Tôn với giới trẻ Việt Nam tại Bürgerhaus Kirdorf / Bad Homburg vào ngày thứ bảy, 31.5,2014. Trong cử tọa có sự hiện diện khoảng 150 đồng bào  và các tổ chức và hội đoàn như: Hội NVTN Cộng Sản tại Frankfurt, Köln, Mannheim, Odenwald, Liên Hội NVTN tại CHLB Đức, VOVINAM, đảng Dân Tộc, Linh-Thao, Phong Trào Giáo Dân Việt Nam hải ngoại, Hội Văn Hóa Phụ Nữ Việt Nam Tự Do Đức … Ngoài phần tâm sự của diễn giả còn có mục văn nghệ Quê Hương và Tuổi Trẻ. Chương trình kéo dài từ 15:00 giờ đến 24:00 giờ     Sau nghi thức khai mạc với Quốc Ca Đức, Quốc Ca Việt Nam và một phút Mặc Niệm do anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh điều hợp, 2 cô sinh-viên Mimi Trần Thị Thanh Tâm và Loulou Trần Thị Anh Tú, đại diện cho Ban Tổ Chức chào mừng quan khách bằng Anh ngữ. Hai cô tự giới thiệu mình thuộc nhóm Sinh viên trẻ, rất thiếu kinh nghiệm trong vấn đề tổ chức; mặc dù vậy hai cô cùng các bạn khác đã mạnh dạn “lên chương trình” buổi Hội luận này với sự hỗ trợ của Ba Mẹ, các cô và các thân hữu. Hai cô thay mặt cử tọa cám ơn diễn giả Võ Đại Tôn, mặc dù đã lớn tuổi, nhưng đã không từ chối lời mời của các cháu, tới đây tâm tình với giới trẻ, nhất là trong hoàn cảnh hiện nay tại Việt Nam đang xảy ra việc Tầu Cộng ỷ thế nước lớn uy hiếp nước nhỏ, xâm lấn chủ quyền “Lãnh thổ, Lãnh hải và Biển Đảo Việt Nam” để thực hiện giấc mơ “Bành Trướng” vào vùng Đông Nam Á. . Hai cô cũng cám ơn cử tọa, các Bác, các cô chú, các Ban Nhạc Frankfurt và Odenwald, các ca và nhạc sĩ đã phụ giúp dưới nhiều hình thức cho buổi tổ chức này thành công.   Mimi Trần Thị Thanh Tâm và Loulou Trần Thị Anh Tú   Trước khi vào phần thuyết trình, ca sĩ Thu Sương (Paris) và anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh mời cử tọa cùng đồng ca bài “Bài ca Tuổi Trẻ” của Phan Văn Hưng. Phần giới thiệu về diễn giả đã được 3 em học sinh Jonathan Hưng, Valentin Nam và Immanuel Tân đọc bằng Việt ngữ và Đức ngữ. Ông Võ Đại Tôn đã nói chuyện với giới trẻ bằng Việt ngữ, Anh ngữ và Pháp ngữ. Ông ví số phận của người giới trẻ Việt Nam ở hải ngoại giống như một nhánh cây khô, nhưng nếu để nhánh cây này vào nước thì nó sẽ đâm rễ, mọc lá và trổ hoa. Hoa này theo diễn giả Võ Đại Tôn tượng trưng cho TỰ DO và DÂN CHỦ. Với một bông hoa trên tay diễn giả nói: “Hôm nay tôi muốn tặng bông hoa này cho một tham dự viên nhỏ tuổi nhất trong hội trường này là cháu Immanuel Tân”.   Jonathan Hưng, Immanuel Tân và Valentin Nam Ông khuyên giới trẻ Việt Nam ở hải ngoại cần phải ghi nhớ 5 điều: 1) Học tiếng Việt Nam 2) Học lịch sử Việt Nam 3) Biết về nguồn gốc gia đình Việt Nam mình (Tại sao cha mẹ mình sống ở hải ngoại ? …) 4) Theo dõi tin tức nói về Việt Nam 5) Sống nhân hậu   Trong bài nói chuyện ông Võ Đại Tôn cho biết là từ năm 1976 đã có những tổ chức đấu tranh chống Cộng Sản ở hải ngoại, chẳng hạn như ở Âu Châu có tổ chức của ông Trần Văn Bá, ở Mỹ Châu thì có ông Hoàng Cơ Minh và ở Úc Châu thì có tổ chức mà diễn giả là chủ tịch. Ông còn cho biết, ông là người đầu tiên về lại quốc nội vào năm 1981; bị bắt và bị tù biệt giam hơn 10 năm ở trại tù Thanh Liệt, Hà Nội. Ông Trần Văn Bá về năm 1984 và bị xử tử. Ông Hoàng Cơ Minh về năm 1987 và đã hy sinh mạng sống. Phần thảo luận thật sôi nổi với các câu hỏi gửi đến diễn giả như:   Làm thế nào để Chú sống còn trong tù? Trong tù Chú có đọc kinh cầu nguyện không? Khi Chú đi tù 10 năm về con trai Chú ra sao? Làm gì để giúp cho Việt Nam? ….. Các câu hỏi đều được diễn giả trả lời thỏa đáng trong tinh thần thân mật, rất chân tình và gần gũi với người trẻ. Đêm văn nghệ sau phần giải lao được bắt đầu với bài: “Triệu con tim” (Trúc Hồ) do Tốp ca trẻ Frankfurt trình bày. Ban Văn Vũ “Điểm Sáng“ với những điệu vũ, trình diễn võ thuật Vovinam trông thật đẹp mắt. Ngoài ra còn có các bài đơn ca, song ca do các bạn trẻ đầy nhiệt huyết đóng góp. Buổi sinh hoạt với ông Võ Đại Tôn cùng giới trẻ Việt Nam kết thúc trong tâm tình:   “Từ khắp những phương trời và muôn lối đi trong đời, gặp nhau trong tâm hồn Việt Nam sáng ngời. Mồ hôi trên cánh đồng, Mẹ ru trên núi sông, tình quê hương ta ôm ấp trong lòng. Chúng ta là bước người xông pha. Chúng ta là những lớp phù sa. Chúng ta là ngọn đuốc bùng to. Chúng ta là TỰ DO. Bạn hỡi, hành trang ta mang trong ta: Một khối óc, một tấm lòng, một giấc mơ.” (Phan Văn Hưng) Minh Hoài
......

Kỷ niệm 35 năm ngày con tàu CAP ANAMUR ra khơi cứu người vượt biển

Nhân kỷ niệm 35 năm ngày con tàu CAP ANAMUR ra khơi cứu người vượt biển, Đại hội CAP ANAMUR sẽ được Ủy BAN CAP ANAMUR e.V ,  Grünhelme  e.V và Hội Người Việt Tỵ Nạn CS Hamburg e.V  tổ chức vào ngày thứ Bảy, 09.08.2014 tại cảng Hamburg. Warum wir uns noch einmal in Hamburg treffen wollen? Und dann auch noch am 9. August 2014! 14 Uhr an den Landungsbrücken in der Freien und Hansestadt HAMBURG Die Flucht von hunderttausenden Vietnamesen über das Südchinesische Meer war wie eine Tsunami-Katastrophe, nur noch schlimmer. Diese Menschen setzten damals ihre eigene Sicherheit aufs Spiel, um einem Regime zu entfliehen, das sie nicht so leben lassen wollte, wie sie es sich vorstellten und wünschten. In Deutschland und Frankreich und auch anderen Ländern Europas sind damals Menschen bereit gewesen, diesem Massen-Ertrinken im Süd-Chinesische Meer nicht nur als passive Zuschauer am Fernsehschirm beobachtend beizuwohnen, sondern sich aktiv dagegenzustellen. Die Deutschen haben sich damals am weitesten aus dem Fenster gehängt. Bis zehn Millionen Spender haben das Schiff Cap Anamur und die nächsten drei schiff bis 1986 unterstützt, so dass diese Aktion damals eine der deutschen Gesellschaft war. Die Bürger sind vorangegangen, die Politik und die Regierungen kamen hinterher. Aber am Ende war es eine wunderbare Gemeinschaftsaktion. Unendliche viele meiner Mitbürger haben dabei mitgeholfen. Einige waren besonders prominent und wichtig: der unvergessliche Schriftsteller Heinrich Böll, der deutsche Fernsehmoderator Franz Alt, der Niedersachsen Ministerpräsident Ernst Albrecht, der deutsche Kabarettist Dieter Hildebrandt. Meine Vietnamesen, wie ich sie alle später immer wieder nennen durfte, haben uns Deutsche dann noch mit einem unerwarteten Geschenk belohnt. Sie wurden für die deutsche Gesellschaft ganz wertvoll, sie wurden geradezu die Lieblinge der Nation. Als die Vietnamesen bei der Enthüllung des Gedenksteins an den Landungsbrücken in Hamburg die deutsche Nationalhymne sangen, sah ich, wie Wolfgang Schäuble, damals Bundesinnenminister, sich die Tränen aus den Augen wischen musste. Wir wollen diese wunderbare Gelegenheit noch einmal feiern. Am 9. August 2014 - 35 Jahre nach dem wir mit dem Schiff um 15.23 Uhr aus dem japanischen Hafen ausgelaufen sind, wollen wir den eigenen Mitbürgern danken für eine der schönsten lebensrettenden Aktionen in der deutschen Nachkriegsgeschichte. Hamburg, so können wir dem Ersten Bürgermeister Olaf Scholz versprechen, wird am 9. August 2014 im Meer von jungen und alten Vietnamesinnen und Vietnamesen versinken, die alle dorthin kommen, um das Danke an die deutschen Gesellschaft und die deutsche - Bundes- und Länderregierungen zu sagen. Dr. Rupert Neudeck (27.04.2014) Gründer von Cap Anamur und den Grünhelmen e.V.   ______________________________________________________ CHƯƠNG TRÌNH TỔNG QUÁT    1)Tại cảng Hamburg - Landungsbrücken (trước tượng đài thuyền nhân) Với sự hiện diện của nhiều chính trị gia và yếu nhân từ Liên bang và các tiểu bang,phái đoàn trung tâm ASIA và đài truyền hình SBTN (từ Hoa Kỳ), phái đoàn xây dựng Viện Bảo Tàng thuyền nhân từ (Canada),Đại diện Liên Hội Người Việt TNCS Canada.      13:30 : Múa lân chào đón quan khách      14:00 : Khai mạc                         Diễn văn của các chính trị gia, các yếu nhân Đức Hồi tưởng về những hoạt động cứu người của một thành viên Cap Anamur (Đức) Quá trình và kinh nghiệm hội nhập của một thuyền nhân VN thế hệ thứ hai.                 Vài tiết mục văn nghệ xem kẽ      16:00: Chấm dứt  2) Tại hội trường: với sự hiện diện của Ts.Rupert Neudeck và các yếu nhân Đức, Việt, phái đoàn trung tâm ASIA và đài truyền hình SBTN (từ Hoa Kỳ), phái đoàn xây dựng Viện Bảo Tàng thuyền nhân, đại diện Liên Hội Người Việt TNCS đến từ Canada. Và Ms Roman Siewert, người đã đón nhận, săn sóc 3.555 người Việt tại Haus Nazareth.        18:00: Khai mạc chương trình văn nghệ, với sự ủng hộ, tham gia của: Ban Văn Vũ ĐIỂM SÁNG Ban Văn Nghệ Hội NVTNCS tại Mönchengladbach Ban Văn Nghệ Hội NVTNCS tại Hamburg Nhiều giọng hát thân thương từ vài nơi trên Đức Quốc Ban nhạc trẻ CÁT BỤI / Live Show…. Và tiếng hát nổi tiếng, rất dễ thương đến từ trung tâm Asia.    Địa điểm : Helmut-Schmidt-Universität Universität der Bundeswehr Hamburg Holstenhofweg 85 22043 Hamburg
......

ĐỐI DIỆN QUÂN THÙ PHÚ

Nữ hào kiệt Trần Thị Hài biểu tình trước cửa Đại sứ quán Trung Cộng, Hà Nội, 2007   Bắc biên địa, hận cũ chẳng nguôi ngoai Đông lãnh hải, lại giở trò lếu láo. Kéo dàn khoan ỷ thế nghênh ngang, Bày thế trận vẫn thói quen hung bạo! Than ôi! Đau lòng biết mấy, giặc nuốt rồi mấy dặm Nam Quan, Ôm hận bao năm, thù chiếm trọn Hoàng Sa hải đảo! Ngông cuồng vẽ đường chín khúc, không kiêng công ước rạch ròi, Nghênh ngang kéo cả dàn khoan, để lộ mặt mày ngổ ngáo. Ỷ mạnh kéo tàu to tàu nhỏ, hiếp ngư thuyền không súng không gươm , Thẳng tay dùng cây ngắn cây dài, nện ngư dân chẳng giày chẳng áo! Thảm sát Đồng Chúc, phụ nữ mang thai mà chúng giết như giết lợn giết bò, Đánh chiếm Gạc Ma, chiến sĩ tay không mà chúng bắn như bắn cò bắn sáo! Niềm uất hận chất kín gầm trời, Biển tang thương đỏ tươi màu máu! Cho vợ khóc chồng lệ xót lâm li, Để mẹ nhớ con canh dài áo não! Câu “Bốn tốt” đã thành lời lẽ yêu ma, “Mười sáu chữ vàng” nay lòi tim gan chồn cáo! Thế mới hay, Vì mộng bành trướng mà mắt cú láo liên, Bởi thói bá quyền nên lòng lang trơ tráo. “Không có đối thủ nào trọn kiếp thù hằn, Chẳng có hữu bằng nào trăm năm vĩnh hảo” Mất lòng dân, thì dù tấc đất khó gìn, Được lòng dân, sợ chi quân thù trở giáo! Từ xưa: “Hiền tài là nguyên khí quốc gia” “Giang sơn mất thì nhà tan cửa nát” Cho nên: Chớ xui hào kiệt lên rừng đốt củi làm than, Đừng đẩy sĩ phu ra đường bán rong hát dạo! Nếu lúc bình thời mãi dùng củi mục làm quan, Thì cơn quốc loạn lấy ai bảo toàn cương thổ? Lũ vô tài vô đức, chỉ biến nhân dân thành chó thành dê, Người đại trí đại nhân mới giúp giang sơn hóa rồng hóa hổ. Hỡi quân thù! Mi xua tàu chiến, chồn ló mặt chồn, Mi kéo dàn khoan, cáo lòi đuôi cáo! Miệng lằn lưỡi mối khác gì trôn đĩ thối tha, Khẩu Phật tâm xà nên ló mặt mo vênh váo! Dân ta lòng gang dạ sắt, chớ bày trò nhát khỉ rung cây, Bọn mi mắt chột mắt mù, chớ lấy tơ trói hùm trói báo! Giang sơn li loạn, trăm sông ta liền hóa Như Nguyệt, Bạch Đằng, Tổ quốc lâm nguy, triệu dân ta đều trở thành Ngô Quyền, Hưng Đạo. Trải bao binh lửa, Cửu Long Giang luôn chín khúc hào hùng, Qua bấy phong ba, Hoàng Liên Sơn vẫn nghìn mây vời vợi. Thử lửa đi! Chiến sĩ ta đạn đã lên nòng, Xung phong đi! Nhân dân ta gươm chờ tuốt vỏ! Thắng trăm trận cũ, Đại Cồ giữ nước nghìn năm, Thắng một trận nầy, Việt Nam lưu danh vạn thuờ. Anh em ơi! Giặc đã đến rồi! Giặc đã đến rồi! Ta nhân nhượng cũng có mức có chừng Chúng hung hăng ngày tự tung tự tác. Thương giống nòi, chân mạnh bước hiên ngang, Vì tổ quốc, máu sôi lòng bất khuất. “Đánh cho để răng đen, Đánh cho luôn dài tóc”. Đống Đa gươm khua chan chát, máu thù dơ bước chân voi, Đằng Giang sóng cuộn ầm ầm, xác giặc còn tanh mũi cọc. Diên Hồng vang rền “Sát Thát”, quyết bảo toàn hải phận, biên cương, Như Nguyệt sang sảng lời thơ, không để mất ngọn rau, tấc đất. Lao thân đạn lửa, mới biết ai dũng ai hèn, Đối diện quân thù, mới rõ ai vinh ai nhục! Dù máu đỏ loang lòng biển, quyết bảo toàn hạt cát quê hương, Dù xương trắng chất đầu non, không để mất bờ cây tổ quốc. Hỡi anh em! Vung tay lên, trăm triệu chung lòng! Trước giặc thù, một còn một mất! KHA TIỆM LY Nguồn: thanhminhhn.blogtiengviet.net  
......

Thông Cáo Báo Chí: Đảng Việt Tân sẽ tiếp tục tiến hành Đấu Tranh Bất Bạo Động

  THÔNG CÁO BÁO CHÍ      Đảng Việt Tân sẽ tiếp tục tiến hành Đấu Tranh Bất Bạo Động   Trong bài viết “Phản đối đâu chỉ là yêu nước cực đoan” của ký giả BBC Bill Hayton đề cập về những cuộc biểu tình chống giàn khoan HD 981 của Trung Quốc trong các ngày qua tại Việt Nam, có đề cập đến vai trò của đảng Việt Tân trong biến cố ở Bình Dương. Tuy cách viết của ký giả Bill Hayton dựa trên ý kiến của một số người, nhưng qua những gì mà nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam công bố, các bạo động tại Bình Dương có rất nhiều nghi vấn do sự dàn dựng của bộ máy công an, để đổ trách nhiệm bạo hành cho giới đấu tranh dân chủ.   Trong suốt nhiều thập niên qua, không chỉ người Việt Nam mà cả thế giới đều đã thấy quá rõ ai là những kẻ chuyên cậy dựa vào các biện pháp bạo hành và khủng bố một cách có hệ thống, từ những cảnh công an đánh chết người ngay trên đường phố đến những cảnh dân chết với thương tích đầy mình trong các đồn công an. Hơn thế nữa, trong các vụ bạo động vừa qua, càng lúc càng có nhiều bằng chứng cho thấy công an đã cố tình làm ngơ để sự việc xảy ra và cố tình trì hoãn gần cả một ngày sau mới kéo đến. Nay họ lại bắt gần cả ngàn công nhân để gọi là "điều tra". Trong khi đó, lực lượng dân chủ Việt Nam, bao gồm cả Đảng Việt Tân, từ lâu đã nhận thức và tiến hành phương thức Đấu Tranh Bất Bạo Động vì đây là con đường duy nhất để không bước vào đấu trường bạo động mà chế độ độc tài có ưu thế tuyệt đối; Đây là con đường cần thiết để tiết kiệm xương máu và tránh các đổ vỡ, hầu bảo vệ khả năng phục hồi của đất nước sau khi thoát độc tài; Và đây là con đường văn minh, nhân bản của con người ở thế kỷ 21. Đã đến lúc giới lãnh đạo đảng CSVN ngưng trò đóng kịch kệch cỡm, vì các nhóm bạo động đang nằm ngay trong hàng ngũ công an và thành phần côn đồ do họ thuê mướn. Hãy thả ngay gần một ngàn công nhân vô can đang bị bắt giữ chỉ để đánh lạc hướng dư luận và che đậy cho nhóm bạo hành thật.   Ngày 18 tháng 5 năm 2014 Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845 Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước
......

Berlin: Người Việt tị nạn tại Đức biểu tình chống Trung cộng xâm lăng Việt Nam

Vào lúc 12 giờ ngày thứ Sáu, 16.5.2014, một cuộc biểu tình của người Việt tị nạn tại Đức chống hành vi xâm phạm chủ quyềnViệt Nam của bá quyền Bắc Kinh qua việc đưa dàn khoan HD-981 vào hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế VN đưọc diễn ra trước Sứ quán Trung cộng tại Berlin. Dù là ngày thứ Sáu trong tuần nhưng cũng đã quy tụ hơn 80 đồng bào tại Berlin, Hamburg, Bremen,... tham dự. Trong này có những đồng bào đã tham dự biểu tình trước đó tại Postdamer Platz và đặc biệt có sự tham dự của ông bà Võ Đại Tôn, đến từ Úc châu, nhân chuyến đi thăm đồng bào tại Âu Châu trong tháng này.   Với dàn cờ vàng tung bay trước gió, các Biểu ngử dàn dọc dài theo cây cầu Jannowitzbrücke đối diện ĐSQ Trung cộng với các nội dung bằng tiếng Đức, Việt, Hoa: Trung quốc quốc cút khỏi VN; Trung quốc phải tôn trọng Chủ quyền lãnh thổ và Lãnh Hải, Độc lập của VN; HS - TS là của VN; Trung quốc phải tôn trọng luật biển của LHQ; Dàn khoan phải dời khỏi VN;... Truyền đơn cũng được phân phát đến người Đức qua lại. Có người Đức tìm đến BTC để hỏi lý do Biểu tình.... Sau nghi thức chào cờ, mặc niệm khai mạc, cụ Nguyễn đình Tâm đã nói lên mục đích của cuộc biểu tình và lên án hành động xâm lược của TQ cùng tội ác tay sai ban nước của tập đoàn lãnh đạo CSVN.  Phát biểu trước cuộc biểu tình, bằng Viêt ngữ và Anh ngữ ông Võ Đại Tôn hùng hồn lên án hành động xâm lấn của TQ. Ông khẳng định dân tộc VN sẽ cương quyết bảo vệ Biển đảo VN đến cùng và cực lực lên án hành đông bá quyền của Trung cộng tại biển Đông và tập đoàn  lãnh đạo CSVN. Bằng Đức ngữ, các ông Trần Văn Các và Phạm Công Hoàng đã nói lên bối cảnh của sự kiện xâm phạm chủ quyền VN của Trung cộng và kêu gọi tẩy chay hàng hóa của Trung quốc  cho đến khi nào Bắc Kinh chấm dứt hành động khiêu khích dân tộc VN. Phát biểu trước cuộc biểu tình còn có ông Nguyễn Đình Phúc, đại diện hội NVTNCS tại Hamburg và ông Nguyễn Duy Tân, một đồng bào tại Berlin cũng đã lên án bá quyền Trung cộng và lãnh đạo Việt cộng bán nước. Xen kẻ những phát biểu là những bản nhạc đấu tranh và những dòng thơ gợi lên lòng tự hào của dân tộc Việt Nam trước giặc Tàu phương Bắc. Ông Phạm Công Hoàng và ông Trần Văn Các, thay mặt đoàn biểu tình đại diện BTC đã đến trước cổng Sứ quán Trung cộng để trao kháng thư. Trước khi cuộc biểu tình chấm dứt, Ông Nguyễn Đình Tâm, đại diện BTC đã ghi nhận sự đóng góp vào việc chung, cụ thể là tham dự cuộc biểu tình, góp phần của những người con dân Việt vào việc chung khi đất nước đang trong cơn nguy biến.   Cuộc biểu tình chấm dứt lúc 14 giờ cùng ngày.   Hình ảnh quang cảnh cuộc biểu tình: Cụ Nguyễn Đình Tâm Ông Võ Đại Tôn Trao Kháng Thư  
......

Tuyên bố chung của 20 tổ chức trên thế giới về giàn khoan TQ trong lãnh hải VN

TUYÊN BỐ CHUNG CỦA CÁC HỘI ĐOÀN VIỆT-NAM TRÊN KHẮP THẾ GIỚI VỀ GIÀN KHOAN HẢI-DƯƠNG 981 XÂM NHẬP VÙNG BIỂN VIỆT-NAM   Ngày 3 tháng 5, 2014, chính quyền Bắc Kinh thông báo việc đưa một giàn khoan cực lớn mang tên Hải Dương 981 vào vùng biển Việt Nam (ở 15o29’ Bắc/110o12’ Đông, tương đương với Lô 143 trong vùng Đặc quyền kinh tế của Việt Nam). Đây là một địa điểm nằm gọn trong vùng Đặc quyền kinh tế 200 hải lý cách xa bờ biển Việt Nam như được định nghĩa trong Luật Biển của Liên Hiệp Quốc (theo Công Ước LHQ về Luật Biển). Chính quyền Bắc Kinh còn cảnh cáo là các tàu ngoại quốc không nên đến gần giàn khoan trong vòng ba hải lý. Bắc Kinh còn gởi 80 chiếc tàu đủ loại, trong đó có 7 tàu chiến, xuống để ngăn chặn không cho Việt Nam thực thi chủ quyền của mình trong vùng biển đó. Tất cả những hành động trên đã được đơn phương thực hiện nhằm tìm cách thực thi đường lưỡi bò chín vạch đòi hơn 80 phần trăm của Biển Đông, một sự đòi hỏi không hề được công nhận bởi Ủy Ban Luật Biển của Liên Hiệp Quốc và bị hầu hết thế giới coi là bất hợp pháp.   Hành động của Trung-Cộng được xem là "khiêu khích và không giúp ích vào việc duy trì hoà bình và ổn định ở trong khu vực" (theo phát ngôn nhân Jen Psaki của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ngày 7 tháng 5, 2014) nên dư luận ở Việt Nam cũng như trên thế giới đều phẫn nộ trước hành động bá quyền cướp biển này của Trung Quốc. CHÚNG TÔI, CÁC CỘNG ĐỒNG, HỘI ĐOÀN VÀ ĐOÀN THỂ CỦA NGƯỜI VIỆT TRÊN KHẮP THẾ GIỚI, DO ĐÓ TUYÊN BỐ: Thứ nhất, chúng tôi cực lực lên án hành động mới nhất và trắng trợn nhất này của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc, một bước đi nữa trong trò chơi nguy hiểm của Trung Quốc đùa giỡn với chiến tranh trong một vùng đang phát triển mạnh, một vùng đã có được hòa bình trong hơn một phần tư thế kỷ. Thứ hai, chúng tôi đoàn kết với hầu như tuyệt đại đa số 90 triệu dân VN ở trong nước để đòi hỏi Trung Quốc phải tức khắc rút lui giàn khoan Hải Dương 981 ra khỏi vùng biển Việt Nam, đồng thời lên án Hà Nội đã quá nhu nhược trong chính sách biển Đông. Thứ ba, chúng tôi đòi hỏi nhà cầm quyền Hà Nội chấm dứt việc đàn áp và bắt giam các tiếng nói dân chủ, và hãy trả tự do ngay lập tức tất cả các tù nhân lương tâm bị bắt giữ vì chống lại chính sách bành trướng của Bắc Kinh. Thứ tư, chúng tôi hối thúc việc đem kiện Trung Quốc trước các tòa án quốc tế (đặc biệt là Tòa Án Quốc Tế La Haye và Tòa Án Quốc Tế Hamburg về Luật Biển) để nhờ các tòa án này phân xử hành động xâm lăng của Trung Quốc đối với lãnh hải và hải đảo của Việt Nam trong Biển Đông. Thứ năm, chúng tôi kêu gọi sự đoàn kết trong các quốc gia ASEAN khi cuối tuần này có những cuộc thương thảo để chuyển Tuyên Bố về Hành Xử ở Biển Đông thành Quy Tắc Hành Xử nhằm bảo đảm hòa bình và ổn định ở trong khu vực. Thứ sáu, chúng tôi kêu gọi dư luận thế giới hãy dứt khoát lên án các tham vọng bá quyền của Trung Quốc nhằm biến Biển Đông với những tài nguyên vô lượng của nó thành một "nội hải" của Trung Quốc. Chúng tôi cám ơn các quốc gia trên thế giới, đặc biệt là Hoa Kỳ, đã lên tiếng không chỉ vì Việt Nam mà còn vì hòa bình và an ninh quốc tế, không trừ quyền tự do hàng hải qua vùng này ở Biển Đông. Chỉ khi nào có được một nỗ lực tập thể và đoàn kết như vậy thì chúng ta mới có thể bảo vệ được hòa bình thế giới và ngăn ngừa bàn tay đầy tham vọng cướp đất cướp biển của Trung Quốc. Ngày 11 tháng 5 năm Hai Nghìn Mười Bốn. NHỮNG CỘNG ĐỒNG, HỘI ĐOÀN, ĐOÀN THỂ VIỆT NAM ĐÃ KÝ VÀO BẢN TUYÊN BỐ NÀY: 1. Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington DC, Maryland và Virginia (Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch) 2. Đảng Dân Chủ Nhân Dân Việt Nam (Đỗ Thành Công, Phát ngôn nhân) 3. Đảng Vì Dân (Nguyễn Công Bằng, Chủ Tịch) 4. Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông Việt Nam (Nguyễn Mai, Việt Nam, và Trương Quốc Việt, Úc Châu – Đồng phát ngôn viên) 5. Họp Mặt Dân Chủ (Lâm Đăng Châu, Đại diện Ban Phối Hợp) 6. Liên Đoàn Lao Động Việt Tự Do (Trần Ngọc Thành, Chủ Tịch) 7. Liên Minh Dân Chủ Việt Nam (Nguyễn Quốc Nam, Phó Chủ Tịch) 8. Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc (Trần Quốc Bảo, Chủ tịch Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương) 9. Lực Lượng Dân Tộc Quật Khởi (Bùi Anh Thư, Phát ngôn nhân) 10. Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam (Tiến sĩ Nguyễn Bá Tùng, Trưởng Ban Phối Hợp) 11. Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt tại Hoa Kỳ (Nguyễn Ngọc Bích, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương) 12. Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại (Đỗ Như Điện, Điều hợp viên) 13. Phụ Nữ Vì Nhân Quyền Việt Nam (Lanney Trần, Chủ Tịch) 14. Tập Hợp Vì Nền Dân Chủ (Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, Đại diện) 15. Tổng Hội Nha Kỹ Thuật Bộ Tổng Tham Mưu Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa (Đoàn Hữu Định, Đại diện) 16. Trung Tâm Nhân Quyền Việt Nam (Luật sư Trần Thanh Hiệp, Chủ Tịch) 17. Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam (Nguyễn Văn Tánh, Chủ Tịch) 18. Viện Quốc Tế vì Việt Nam (G.S. Đoàn Viết Hoạt, Đại diện) 19. Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Đỗ Hoàng Điềm, Chủ Tịch) 20. Việt Nam Quốc Dân Đảng, Hội Đồng Điều Hợp TƯ các Cơ Sở VNQDĐ tại Hải Ngoại (Trần Tử Thanh, Chủ Tịch)   DECLARATION OF VIETNAMESE ORGANIZATIONS ALL OVER THE WORLD RE. THE CHINESE HAIYANG 981 RIG IN VIETNAM’S WATERS On May 3, 2014, the Chinese government announced the introduction of a giant exploratory rig, Haiyang 981, into Vietnam’s waters (15o29’ N/110o12’ E, corresponding to Lot 143 of Vietnam’s EEZ) with the intention of searching for oil and gas in the continental shelf of Vietnam, well within the 200-mile exclusive economic zone of Vietnam, as defined by UNCLOS (UN Convention on the Law of the Sea). It further warned all foreign vessels not to come within three nautical miles of the rig. Beijing also sent an armada of some 80 ships, seven of which are destroyers, down to the area to prevent Vietnam from exercising its sovereignty in the area. All of the above was done unilaterally in an attempt to impose its nine-dash claim of sovereignty over more than 80 percent of the Southeast Asian Sea, a claim never acknowledged by UNCLOS and considered totally illegal by the rest of the world. This being "provocative and unhelpful to the maintenance of peace and stability in the region" (Jen Psaki at the State Department, May 7, 2014), public opinion both inside Vietnam and in the world is outraged at this latest hegemonistic "sea" grab by China. WE, THE FOLLOWING VIETNAMESE ORGANIZATIONS IN THE WORLD, HEREBY DECLARE: One, that we condemn in the most vigorous terms this most recent and blatant act of aggression by the People’s Republic of China, another step in China’s dangerous game of toying with war in a fast developing region which has known peace for more than a quarter century. Two, that we join the vast majority of the 90 million Vietnamese inside Vietnam in demanding an immediate withdrawal of the giant Haiyang 981 rig from the waters of Vietnam; at the same time, we condemn Hanoi for its spineless policy regarding the Southeast Asian Sea, which allowed for China’s predatory moves. Three, that we demand an immediate stop to the repression and arrest of democracy activists and the immediate release of all prisoners of conscience currently in jail because of their opposition to the expansionist policies of Beijing. Four, that we urge that a suit be brought against China in international courts (including the International Court of the Hague and the Hamburg International Court on the Law of the Sea) for its acts of aggression against Vietnam regarding Vietnamese property in the Southeast Asian Sea. Five, that we appeal to the solidarity of ASEAN in the upcoming talks with China on transforming the DOC (Declaration of Conduct) into a COC (Code of Conduct) in the Southeast Asian Sea in view of securing peace and stability in the region. Six, that we appeal to world public opinion in condemning in no uncertain terms the hegemonistic ambitions of China as it tries to make the Southeast Asian Sea with its immense resources into an "internal sea" of China. At the same time, we thank all countries, and in particular the United States of America, for speaking up on behalf not only of Vietnam but also of international peace and security, including threats to the freedom of navigation in the Southeast Asian Sea. Only such a concerted effort could possibly stay the hands of China and its over-ambitious land and sea grabs in the defense of world peace. Done on this 11th day of May Two Thousand and Fourteen VIETNAMESE ORGANIZATIONS SIGNING ON TO THIS DECLARATION:   1. Alliance for Democracy in Vietnam (Mr. Nguyen Quoc Nam, Vice Chairman) 2. Assembly of Vietnamese Democrats (Lam Dang Chau, Representative, Coordinating Committee) 3. Center for Human Rights in Vietnam (Attorney Tran Thanh Hiep, Director) 4. Committee to Protect Vietnamese Workers (Mr. Nguyen Van Tanh, Chairman) 5. Federation of Free Vietnamese Labor (Mr. Tran Ngoc Thanh, Chairman) 6. The Federation of Technical Strategic Directorate Associations (Mr. Doan Huu Dinh, President) 7. For the Vietnamese People Party (Mr. Nguyen Cong Bang, Chairman) 8. International Institute for Vietnam (Professor Doan Viet Hoat, Director) 9. The People’s Force to Save Vietnam (Mr. Tran Quoc Bao, Chairman 10. National Resurgence Force (Ms. Bui Anh Thu, Spokesperson) 11. NCVA (National Congress of Vietnamese Americans) (Mr. Nguyen Ngoc Bich, Chairman) 12. Overseas Vietnamese Laity Movement (Mr. Do Nhu Dien, Coordinator 13. The People’s Democratic Party of Vietnam (Mr. Do Thanh Cong, Spokesperson) 14. The Rally for Democracy (Dr. Nguyen Quoc Quan, M.D., Representative) 15. The United Workers and Farmers Organization of Vietnam (Ms. Nguyen Mai, Viet Nam, and Mr, Truong Quoc Viet, Australia - Co-spokespersons) 16. Viet Tan Party (Mr. Do Hoang Diem, Chairman) 17. Vietnam Human Rights Network (Dr. Nguyen Ba Tung, Chairman) 18. Vietnam Nationalist Party, Central Coordinating Council of Overseas Chapters (Mr. Tran Tu Thanh, Chairman) 19. Vietnamese Community of Washington DC, Maryland and Virginia (Mr. Doan Huu Dinh, Chairman) 20. Vietnamese Women for Human Rights (Ms. Lanney Tran, Chairperson)
......

Đức quốc: Người Việt biểu tình chống Trung Quốc xâm lược

Đáp lời sông núi đang thôi thúc kêu gọi, ngày 10.05.2014, Liên Hội Người Việt Tị Nạn tại CHLB Đức cùng phối hợp với  Ủy Ban Điều Hợp Công Tác Đấu Tranh tại CHLB Đức đã tổ chức và mời gọi đông đảo đồng bào tụ về trước Tổng lãnh sự quán Trung cộng tại thành phố Frankfurt, trung tâm tài chính của châu Âu, để tham dự cuộc biểu tình phản đối hành vi xâm lược của bá quyền Bắc Kinh đã cho kéo dàn khoan ngang nhiên vào tận lãnh hải của Việt Nam để hoạt động thăm dò, và còn xấc xược bất chấp công pháp quốc tế.   Cuộc biểu tình bắt đầu lúc 12 giờ trưa bằng nghi thức chào cờ Đức, Việt và mặc niệm. Sau đó đại diện các tổ chức hội đoàn như: Liên Hội NVTN tại CHLBĐ, ông Trịnh Đỗ Tôn Vinh,Ủy Ban Điều Hợp Công Tác Đấu Tranh tại CHLBĐ, ông Nguyễn Thanh Văn,Hội Văn Hóa Phụ Nữ Việt Nam Tự do tại Đức, bà Phương Thị Phi Nga,HNVTNCS Ruhrgebiet, các anh Vũ Duy Minh Khoa, Nguyễn Trần Xuân Phong,HNVTNCS tại Köln, ông Nguyễn Hữu Dõng,Liên Minh Cộng Hòa Việt Nam, ông Vũ Duy Toại,HNVTNCS tại Saarbrücken, ông Tạ Văn Khánh,HNVTNCS tại Nürnberg, ông Bùi Văn Tân,CĐNVTNCS tại Odenwald, ông Lê Trung Ưng,HNVTNCS tại Frankfurt, ông Võ Hùng Sơn,HNVTD tại Krefeld, ông Lê Thanh Vân,Đảng Dân Tộc, ông Trần Phước Thiện, đã lần lược phát biểu trước cuộc biểu tình nói lên cho người dân Đức địa phương biết lý do có cuộc biểu tình hôm nay cũng như bày tỏ sự căm phẩn của mình và tố cáo âm mưu và hành vi xâm lược Việt nam của Trung cộng. Đồng thời cũng tố cáo hành động bán nước của tập đoàn lãnh đạo CSVN, những Lê Chiêu Thống thời nay của VN. Muốn cứu nước thì không còn cách nào ngoài việc gở bỏ chế độ độc tài CSVN hiện nay.   Với một khí thế bừng bừng,  những khẩu hiệu bằng tiếng Đức, Việt và Hoa đã được hô vang  với nội dung: Trung quốc hãy cút khỏi biển Đông, Trung quốc không được đụng tới VN, Đã đảo bọn bành trướng Trung quốc, Trung Quốc phải tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam, Trung quốc hãy ngưng ngay hành động hung hăng chống lại Việt Nam.  Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam,…   Xen lẫn hô khẩu hiệu những bài hát đấu tranh rực lửa. Trong đoàn người tham dự biểu tình người ta thấy ngoài số đồng bào tại Frankfurt và đồng bào đến từ các tỉnh xa khác như Köln, Krefeld, Stuttgart, Nürnberg, Saarland, Mannheim, Neustadt, Witten,…còn có sự tham dự của nhiều người trẻ, nhóm Điểm Sáng, đảng Dân Tộc, đảng Việt Tân và một số nhân sĩ trí thức tại Đức như Võ sư trưởng Vovinam Nguyễn Văn Nhàn, TS. Dương Hồng Ân, Bs. Trần Huê thuộc Nhóm Diễn Đàn 21,…   Sau khi chấm dứt cuộc biểu tình trước TLS Trung cộng, đoàn biểu tình diễn hành đến Roßmarkt. Trên lộ trình diễn hành đoàn biểu tình đi ngang qua lãnh sự quán CSVN. Ngang đây đoàn biểu tình đã không quên hô to những khẩu hiệu đã đảo tập đoàn lãnh đạo Hà Nội buôn dân bán nước. Cơn mưa chiều cũng bắt đầu kéo tới, nhưng không vì vậy mà làm bớt khí thế của đoàn diễn hành với những khẩu hiệu vang dội. Tại Roßmarkt, Trung tâm thành phố Frankfurt, đoàn biểu tình đã một lần nữa trình bày cho người dân bản xứ biết về bối cảnh của vấn đề. Lên án và tố cáo trước dư luận thế giới hành động bá quyền này của Trung quốc. Khẳng định các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt nam, mà Trung quốc đã cậy thế nước lớn cưỡng chiếm bằng vũ lực quần đảo Hoàng Sa vào ngày 19 tháng Giêng năm 1974 và một số đảo của VN thuộc quần đảo Trường Sa vào ngày 14 tháng Ba năm 1988. Kêu gọi các quốc gia yêu chuộng dân chủ, hòa bình, công lý, văn minh tiến bộ trên thế giới giúp nhân dân Việt Nam, trong việc đòi lại hai quần đảo Hoàng sa và Trường sa.   Cuộc Mít Tin tại Roßmarkt chấm dứt vào lúc 16 giờ cùng ngày.  
......

Frankfurt - Đức: Cầu nguyện cho quê hương trong ngày Đau Thương Dân Tộc

Cầu Nguyện Liên Tôn tưởng niệm ngày Quốc-Hận 30.4.2014 tại giáo xứ St. Lioba Frankfurt am Main- Bonames / Germany cùng với ông bà Võ Đại Tôn   Sáng nay trời mưa phùn, gió lạnh như cùng khóc số phận của toàn nước Việt Nam cách đây 39 năm rơi vào ách thống trị của độc tài đảng trị Cộng Sản. Đây là lời tâm sự của ông Võ Đại Tôn với đồng bào tại phòng hội giáo xứ St. Lioba. Ông không ngủ được nên dậy sớm, thầm nguyện cầu với Hồn Thiêng Sông Núi và các Đấng Anh Linh cho dân tộc.  Trong phần nghi lễ khai mạc do bà Lê Nhất Hiền điều hợp, người chiến sĩ cho tự do, dân chủ và nhân quyền này, mặc dầu tuổi cao và thân thể mang đầy thương tích vì nhiều lần bị tra tấn dã man, đã long trọng, kính cẩn quỳ xuống trước bàn thờ Tổ Quốc và các anh hùng của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, ngâm bài văn tế hết sức cảm động. Cả hội trường im phăng phắc. Chỉ nghe có tiếng sụt sùi…   Linh mục Đinh Xuân Minh, người đứng ra mời đồng bào tham dự buổi Cầu Nguyện Liên Tôn, đã cảm tạ đặc biệt ông bà Võ Đại Tôn và tất cả những nỗ lực của nhiều người cho buổi gặp gỡ hôm nay. Ngoài ra, linh mục còn nhấn mạnh thành quả chống cộng sản nổi bật của vị tân thánh Đức giáo Hoàng Gioan Phalô I I, gốc người Ba-Lan, Sứ Điệp Fatima và vai trò của các giá trị tôn giáo trong công cuộc đấu tranh chống cộng sản.   Nữ mục sư Tin-Lành bà Nguyễn Thanh Dung trích Lời Phúc-Âm „Hãy cầu nguyện cho kẻ thù“ để đến đây cùng nhau nguyện cầu cho đất nước, quê hương, đồng bào của chúng ta, và đau nỗi đau chung khi phụ nữ Việt Nam bị mang bán như những món hàng. Bà kêu gọi hãy dùng ý chí và tấm lòng thay vì vũ khí và bạo lực.  Đại diện Phật Giáo gồm ông Nguyễn Văn Phẩy, bà Lê Nhất Hiền, ông Hoàng Tôn Long, ông Nguyễn Khắc Giang và bà Lê Tuyết Mai xướng lên bài ca Phật Giáo Việt Nam. Sau đó là phần tụng kinh trong bầu không khí trang nghiêm cho quê hương  và những nạn nhân của chế độ Cộng Sản Việt Nam.   Trong phần tâm sự chiến sĩ Võ Đại Tôn nhấn mạnh, những món nợ ân tình với đồng bào thì không khi nào trả được. Vì thế, ông càng hạnh phúc khi được tiếp tục „đồng cảm và đồng hành với các bạn.“. Đặc biệt ông cám ơn linh mục Đinh Xuân Minh, BS Trần Văn Tích (chủ tịch Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản tại CHLBĐ) đã viết lá thư tay dài tâm sự (lúc này người ta thấy vị ngục sĩ rơi nước mắt cảm động), và nhất là anh chị Trí – Mai, hai người em trong nhà, âm thầm đóng góp công sức cho chuyến đi sang Âu Châu này… Và như để vinh danh Tổ Quốc, tưởng niệm các nạn nhân và lên án chế độ phi nhân nghĩa, ông Võ Đai Tôn kể 3 câu chuyện sau liên quan đến biến cố 30.4. và liên quan đến tình thương tổ quốc, mà biểu tượng là Mẹ Việt Nam / Mẹ Âu Cơ / Người phụ nữ Việt Nam: a) Khi tham dự một Hội Nghị Nhân quyền tại Moskau, nơi ông cắm cờ vàng ba sọc đỏ, đã có một người con gái Việt Nam là đảng viên cộng sản được chỉ định làm thông dịch viên tiếng Nga cho ông. Sau bốn ngày làm việc, khi chia tay ra phi trường, người nữ đảng viên cộng sản đó nói: „Cho cháu xin Bác một điều duy nhất là được gọi Bác bằng Bố.“ Ông Võ Đại Tôn xúc động đánh giá rằng, đây là một cử chỉ nói lên tình tự dân tộc cao quý.   b) Câu chuyện thứ hai diễn ra trong chuyến đi Đông Nam Á để trùng tu 2500 ngôi mộ của những thuyền nhân Việt Nam bị bỏ hoang tại các trại tỵ nạn. Người bản xứ đã thuật lại bối cảnh về một ngôi mộ mang tên „Miếu ba Cô“ như sau: Ba người phụ nữ này đã bị hải tặc hiếp áp. Vì không thể chấp nhận mối nhục này nên ba vị đã cùng treo cổ tự vận. Dân cư địa phương cảm phục nên đã lập miếu này để tưởng nhớ. Ông Võ Đại Tôn uất ức đặt câu hỏi: „Chế độ nào đã đưa người phụ nữ Việt Nam đến cùng cực đó?“   c) Trong suốt thời gian 10 năm bị biệt giam, nằm trong xà lim tăm tối, liếm máu mình sau những khi bị tra tấn dã man (96 lần), ông Võ Đại Tôn đã chứng kiến một tiến trình phũ phàng, phản ảnh bản chất thâm độc và vô luân của chế độ cộng sản: Số lúc ấy, có một bé gái 5 tuổi thỉnh thoảng đi ngang qua khe cửa sổ nhà tù và ném xuống những mảnh giấy để tù nhân xếp thành tầu hoặc máy bay cho bé chơi. Bẵng đi một thời gian, bé gái 10 tuổi, có lúc vẫn đi ngang qua khe cửa sổ nhưng hoàn toàn im lặng không nói gì. Đến năm 15 tuổi có lần cháu gái đi ngang qua, tù nhân gọi lại, nhưng cháu quắc mắt, nói:“Câm mẹ cái mồm mày lại! Đồ phản động!“ Đau điếng trong lòng ông Võ Đại Tôn nhận định: Chế độ Cộng Sản Việt Nam vô lương tâm, mị dân, biến thế hệ trẻ thành công cụ cai trị vô tri, vô giác. Trích lời của mục sư Tin-Lành Martin Luther King „Tôi có một giấc mơ: Tôi không sợ những lời chống đối, nhục mạ, nhưng sợ sự im lặng của bạn bè.“, ông Võ Đại Tôn kêu gọi hãy lên tiếng vì im lặng là tiếp nối cho sự ác bành trướng; hãy dùng những viên đạn đúc bằng máu của tim, kết tinh từ tiếng gọi của tình thương Dân Tộc. Và ông quyết tâm đi đến cùng mục tiêu như trong bài thơ „Mẹ Việt Nam ơi! Chúng con vẫn còn đây!“ mà ông viết năm 1972: „Chúng con nguyện đi dựng lại Quê Hương!“ Phu nhân Võ Đại Tôn  người phụ nữ tuyệt vời   Qua phần đặt câu hỏi, anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh, xin bà phu nhân Võ Đại Tôn chia xẻ về những động lực, yếu tố nào đã giúp bà kiên trì chờ chồng và nuôi con suốt mười mấy năm trời: „Khi vừa nghe tin chồng bị bắt, tay chân tôi rụng rời. Trái tim tôi tan nát. Tôi vô cùng đau khổ nhưng cũng rất hãnh diện… Nhờ tình thương của gia đình tôi, tình yêu của tôi cho anh Tôn, và những giúp đỡ của chính phủ Úc đi kiếm tin mà tôi mới có thể vượt qua được những khó khăn và cám dỗ của những năm tháng dài mong chờ… Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam liên tục chơi trò đưa banh, đẩy trách nhiệm trả lời những văn thư của bộ ngoại giao Úc Châu lúc thì qua bộ nội vụ, lúc thì qua bộ ngoại vụ… Cho mãi tới khi một tờ báo lớn ở Úc loan tin Hoàng Cơ Minh bị chết năm 1989, và ở cuối bài có ghi, Võ Đại Tôn đã bị xử tử, thì tôi đã liên tục lên bộ ngoại giao để xin giấy khai tử… Mãi đến năm 1991, chiều hôm đó bộ ngoại giao gọi điện thoại cho tôi, thông báo, ngày mai chồng bà sẽ về… Chưa tin được, tôi gọi trực tiếp cho ông giám đốc sự vụ Á Châu nhờ ông xác định… Rồi lòng tôi lâng lâng, ôm con mà không sao ngủ được… Đến khi đài VOA loan tin tôi mới cảm thấy trong lòng như bài hát của Trầm Tử Thiêng: „Có tin vui trong giờ tuyệt vọng“… Khi ra tới phi trường rất đông đồng bào đang chờ, tôi thấy được đồng cảm và vô cùng tri ơn…“ Trong phần văn nghệ các bạn trẻ như Lộc - Lan - Thông v.v. mời mọi người cùng hòa ca những nhạc phẩm rất thôi thúc và động viên tinh thần mọi người: „Một ngày Việt Nam, Ngày thoát bóng đêm dài lầm than. Ngày thế giới reo mừng hòa vang. Trong khúc hát một ngày “Việt Nam”. (Trúc Hồ / Trầm Tử Thiêng) MINH-HOÀI
......

Tin Nhanh Số 6 -- Cuộc vận động cho nền Báo Chí Độc Lập tại Việt Nam

Buổi hội thảo tại Washington DC về Quyền Tự Do Thông Tin tại Việt Nam Vào lúc 12:30 trưa ngày 1/5/2014, cuộc hội thảo với 6 nhà báo và bloggers từ Việt Nam đã bắt đầu tại trụ sở của đài Á Châu Tự Do. Chương trình được chia thành hai chủ đề: - Chủ đề 1: Những thách đố trong việc cổ xúy cho Nền Báo Chí tự do tại Việt Nam - Chủ đề 2: Xã hội dân sự, chính quyền Hoa Kỳ, các công ty Internet có thể làm gì để hỗ trợ nền truyền thông độc lập tại Việt Nam. Ngoài các diễn giả từ Việt Nam, còn có Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích - Nguyên Giám Đốc Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do; Bà Libby Liu - Tổng Giám Đốc Đài Á Châu Tự Do; Ông Scott Busby - Thuộc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ; Ông Đỗ Hoàng Điềm - Chủ Tịch Đảng Việt Tân; Ông Jox Fox - Thuộc tổ chức ACCESS; Bà Meredith Whittaker - Thuộc hãng Google. Trước khi vào chương trình chính, Ban Tổ Chức cũng đã thông tin về buổi hội thảo rất thành công với chủ đề Quyền Tự Do Thông Tinvừa diễn ra khoảng 8 tiếng trước tại Sài Gòn.   Sau đây là phần tóm tắt các ý chính trong các câu hỏi và trả lời:   Hỏi: Xin giải thích câu nói thường được nghe là tất cả báo chí Việt Nam chỉ có 1 tổng biên tập.Nhà báo Tô Oanh: ... Mấy trăm tờ báo chỉ có 1 tổng biên tập vì gửi bài thì có biên tập báo xét; rồi tổng biên tập của báo xét lại; rồi có Ban Tuyên Giáo triệu tập các tổng biên tập để dặn dò kiểm duyệt. Vì sự tự kiểm duyệt, và định hướng từ trên xuống cho nên mọi nội dung các báo chí đều giống nhau, và không dám đụng đến các đề tài nhạy cảm...   Hỏi: Xin cho biết tình hình blogger trong thời gian qua.Nhà báo Nguyễn Tường Thụy: ... Báo chí do nhà nước kiểm soát chặt chẽ. Viết blog bị coi như là viết báo bất hợp pháp. Việt Nam hiện có khoảng 1,000 tờ báo kể cả báo ảnh, báo nói, tv, radio, v.v... Như ông Tô Oanh đã nói chỉ có 1 tổng biên tập do đó nội dung nhàm chán. Nhờ có internet nên có báo mạng, tuy chưa nhiều nhưng những người bất đồng chính kiến đã dùng nó để lên tiếng, và là tiếng nói đáng kể... Hỏi: Các blogger thường đề cập đến các đề tài nào? Nhà báo Nguyễn Tường Thụy: ... đa số tập trung vào các việc: phản ảnh sự thật ở VN, phanh phui những điều gì báo nhà nước giấu kín. Báo mạng truyền bá tư tưởng tự do dân chủ và những tư tưởng tiến bộ. Vì vậy báo mạng là một lực lượng thúc đẩy xã hội đáng kể. Các bloggers phải trả cái giá cho những nỗ lực đó. Những người bị tù vì viết blog là Điếu Cày, Phạm Viết Đào, Trương Duy Nhất và nhiều người khác bị xách nhiễu, đe dọa... Hỏi: Xin cho biết các trói buộc của nhà nước VN về InternetBlogger Nguyễn Đình Hà: ... Nghị quyết 72 kiểm soát Internet, bao gồm 2 điểm nổi bật. 1) chia sẻ thông tin, đường dẫn bị cấm nếu không đúng ý nhà nước; 2) trói buộc các công ty internet tại VN hay từ ngoại quốc muốn đầu tư vào VN. Họ phải cung cấp thông tin về khách hàng nếu có yêu cầu của chính phủ. Phải đặt máy chủ tại VN. Phải thực hiện các quy định kiểm duyệt, kiểm soát thông tin.... Về mặt kỹ thuật, nhà nước dùng các phương thức: lập lực lượng dư luận viên, làm chậm đường truyền, tấn công trang mạng. Thêm vào đó bắt bớ, xử tù những ai lên tiếng trên mạng.... Hỏi: Trong dài hạn, liệu Nghị quyết 72 có thành công không?Blogger Nguyễn Đình Hà: ... Nghị quyết 72 hết sức mơ hồ, vi phạm quyền tự do ngôn luận. Do vậy người dân phải dùng biện pháp bất tuân dân sự để tiếp tục phổ biến thông tin. Còn các công ty nhà mạng Việt Nam vẫn phải tuân theo nghị định này, nhưng các công ty ngoại quốc có vẻ bất hợp tác. Điển hình như hãng Google đã quyết định không đặt mạng chủ tại VN, không hợp tác với nhà nước VN. Xin cám ơn Google!   Hỏi: Xin cho biết thêm về các blogger đang bị xách nhiễu, trù dập, hay bị án tù.Phóng viên độc lập Lê Thanh Tùng: ... Một số blogger bị tù và gia đình bị xách nhiễu như Điếu Cày, Tạ Phong Tần, Paulus Lê Sơn, Lê Quốc Quân.... Trong khi họ bị án tù thì gia đình bị xách nhiễu. Như trường hợp mẹ của Tạ Phong Tần tự thiêu. Paulus Lê Sơn, mẹ buồn sinh bệnh qua đời mà Lê Sơn không được thông báo gì cả. Nhà cầm quyền ngăn trở không cho gia đình đi thăm viếng tù nhân. Thay vì giam ở miền Nam, họ cố tình đem ra miền Bắc để gia đình khó đi gặp. Các tù nhân blogger cũng bị đối xử bất công trong tù. Như trong lúc các tù nhân khác được tắm trong nhà thì chị Tạ Phong Tần bị bắt phải tắm ngoài trời rất lạnh. Anh Điếu cày phải tuyệt thực nhiều ngày để phản đối sự đối xử bất công. Còn lại là những blogger, ký giả khác cũng bị xách nhiễu nặng nề. Như trường hợp blogger Nguyễn Tường Thụy, công an nhào vô nhà đánh đập và bắt nhiều người bạn của ông đi. Trong số đó có mẹ con Phương Uyên... Hỏi: Xin hỏi bà Kim Chi. Bà từng là văn công phục vụ chế độ, nhưng trong thời gian qua bà viết blog và công khai từ chối bằng khen của thủ tưởng Nguyễn Tấn Dũng, tại sao?Nghệ sĩ Kim Chi: ... Tôi phản đối chính là vì những bất công mà các bạn nãy giờ đã chia sẻ; những người đi biểu tình chống Trung Quốc bị hạch sách, bắt bớ; chính sách ruộng đất làm ngơ cho các quan chức cướp bóc của dân. Năm nào cũng thấy nhiều dân oan đi biểu tình, khiếu kiện. Tôi nhìn thấy tất cả sự bất công ở những người dân oan ngồi trước phủ chủ tịch. .. Tôi không thể nào làm ngơ trước những bất công đó. Tôi cảm thấy những người lãnh đạo rất là hèn với giặc, ác với dân. Tôi không thể đi ngược lại với nhân dân. Tôi phải cùng họ đòi quyền làm người, quyền sống... Hỏi: Tại sao chỉ viết blog mà lại bị trấn áp đến thế?Nhà báo Ngô Nhật Đăng: ... Mọi chính quyền độc tài đều xây dựng trên nền tảng dối trá. Rất sợ sự thật. Còn có an ninh tư tưởng văn hóa nữa cơ. Từ hồi thời ông Hồ Chí Minh đã có những chính sách bóp nghẹt báo chí rồi. Điển hình là vụ Nhân Văn Giai Phẩm. Từ những thập niên 60 đã có các vụ án trừng phạt những người "xét lại chống đảng". Số lượng nhà văn, nhà báo bị đàn áp còn nhiều hơn nữa ... Hỏi: Tình hình báo tư nhân sắp tới sẽ ra sao ?Nhà báo Ngô Nhật Đăng: ... báo mạng [lề dân] sẽ tác động ngược vào hệ thống báo nhà nước. Buộc họ phải xem lại cách đưa tin của họ. Mọi người quyết tâm để có báo tư nhân....   Phần 1 của cuộc hội thảo kết thúc với phần phát biểu qua video của 2 nhà báo bị nhà cầm quyền ngăn cản là Anh Nguyễn Lân Thắng và Chị Huyền Trang.   Huy Nhân, Thuận Quyên, Thanh Lan, Bảo Trang tường thuật   2 giờ chiều ngày 1/5/2014 (giờ Washington DC)
......

Ðiều trần tại Quốc Hội Mỹ về tự do báo chí tại Việt Nam

WASHINGTON, DC (NV) - Cuộc điều trần về tự do báo chí cho Việt Nam, do hai dân biểu Loretta Sanchez và Zoe Lofgren chủ trì, diễn ra tại Hạ Viện Hoa Kỳ hôm Thứ Ba trong sự quan tâm đặc biệt của giới truyền thông Việt Nam. Dân Biểu Loretta Sanchez và  các nhà hoạt động nhân quyền Việt Nam Ðây là lần đầu tiên, một văn phòng một dân biểu Hoa Kỳ bảo trợ chín nhân vật có danh tiếng trong giới văn nghệ sĩ Việt Nam đến Quốc Hội Hoa Kỳ trình bày những quan tâm của họ về chính sách kiểm soát báo chí và truyền thông ở Việt Nam. Thông tin tuyên truyền phía nhà cầm quyền bắt đầu tấn công tư cách nhà báo của những thành viên tham dự điều trần tại Quốc Hội Hoa Kỳ. Nhà cầm quyền Việt Nam cũng đã thành công trong việc ngăn chặn được ba vị khách mời, các ông Nguyễn Lân Thắng, Phạm Chí Dũng và cô Anna Huyền Trang trên đường đến Hoa Kỳ. Nhưng sự hiện diện của những người có mặt tại Hoa Kỳ và chương trình trình chiếu video clip của những người không có mặt cho thấy rằng quyền tự do báo chí của giới cầm bút Việt Nam thực sự bị đánh mất. Nữ diễn viên Nguyễn Thị Kim Chi, vốn là một đảng viên cộng sản, đã trở nạn nhân của sự phỉ báng và thóa mạ dữ dội đến từ đội ngũ dư luận viên khi bà lên tiếng cự tuyệt cơ chế xin cho trong việc khen thưởng nghệ sĩ trong nước. Với nhiều tâm huyết trong nghiệp viết báo, ông Ngô Nhật Ðăng, cũng là một cộng tác viên của đài BBC, người đã từng tìm tòi khám phá những chủ đề quan trọng liên quan đến cuộc chiến tranh biên giới Việt-Trung, nhưng hiện nay, ông lại không thể nào có vị trí trong nền báo chí ở Việt Nam. Trong phần điều trần của mình, ông Ngô Nhật Ðăng đã kiến nghị Quốc Hội Hoa Kỳ cần phải có biện pháp chế tài gắn liền quyền tự do báo chí với quyền lợi kinh tế của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam khi họ muốn tham dự vào Hiệp Ðịnh Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương (TPP). Tất cả sáu thành viên đến từ Việt Nam đều ngạc nhiên đến bất ngờ cách vận hành của cơ quan lập pháp Hoa Kỳ. Với cách phối hợp và sắp đặt của Văn Phòng Dân Biểu Loretta Sanchez, những người khách đến từ Việt Nam có vinh dự ngồi vào hàng ghế chủ tọa mà trước đây chỉ thường dành cho chính khách quan trọng. Khách mời Việt Nam có những trải nghiệm khó quên trong những ngày tháng lưu lại Hoa Kỳ. Khi được hỏi anh có lo ngại gì khi về nước, ông Ngô Nhật Ðăng trả lời: “Chuyện gì cũng có giá của nó.” Với tư cách là một cựu chiến binh trong cuộc chiến biên giới Việt-Trung, anh cho rằng niềm tin vào chế độ Cộng Sản mà anh từng phục vụ hiện nay đã phá sản. Sự việc những người từng bỏ hết tuổi trẻ và tâm huyết bảo vệ nay phải quay mặt với nhà cầm quyền Cộng Sản để kiến nghị với cơ quan lập pháp Hoa Kỳ là những hành động quyết tâm gây xúc động lòng người. Ông Nguyễn Tường Thụy, một nhà báo, nhà thơ, cảm thấy cảm thương cho dân tộc Việt Nam trước nền dân chủ quá vĩ đại của Hoa Kỳ.   Khác với dự đoán của những bạn bè và những người trước đây khác chiến tuyến, các vị khách mời, phần lớn trưởng thành từ miền Bắc cảm thấy tình đồng bào ấm áp ở hải ngoại, không hề có sự ngăn ngại nào.   Ðảng Việt Tân và Ðài Á Châu Tự Do Ông  Đỗ Hoàng Điềm - Bà Libby Liu tại buổi điều trần   Tuy nhiên, chương trình điều trần này cũng tạo nên sự tranh cãi về vị trí truyền thông của hai tổ chức tham dự. Có người cho rằng Ðài Á Châu Tự Do vì sao liên hệ với một đảng phái chính trị như Việt Tân? Trả lời về vấn đề “Việt Tân và RFA,” bà Libby Liu, tổng giám đốc của đài, cho biết, đài RFA cần phương tiện kết nối với độc giả ở Việt Nam và tổ chức Việt Tân đã làm điều này quá tốt cho nên Việt Tân và RFA trở thành đối tác kết nối. Bà cũng cho biết uy tín của RFA rất cao và luôn có phóng viên ở các địa điểm nguy hiểm như Bắc Hàn khiến nhiều cơ quan truyền thông có uy tín như BBC sử dụng. Bà khẳng định RFA liên kết với Việt Tân vì đó là phương tiện để đến với độc giả Việt Nam chứ không phải là một liên minh chính trị. Ðồng ý tưởng với bà Libby Liu, cô Hồng Thuận, một thành viên của đảng Việt Tân và là một trong những quản trị viên của mạng xã hội, cho rằng vì hiểu rõ tâm lý của người lên mạng ở Việt Nam mà Việt Tân có ảnh hưởng lớn trong thế giới truyền thông mới “Social Network.” Việt Tân chú trọng mảng Facebook cho tiếng Việt và Twitter cho tiếng Anh do đó thông tin về Việt Nam hiện nay trở thành nguồn tin thu thập. Ngoài ra, về phương diện truyền thông, Việt Tân còn làm chủ đài phát thanh Chân Trời Mới cổ xúy về tự do báo chí do đó tư cách truyền thông của Việt Tân hoàn toàn hợp lý. Cuộc điều trần xảy ra trong vòng một tiếng và có lúc bị ngắt quãng do Quốc Hội có cuộc bỏ phiếu đột xuất mà bà Loretta Sanchez là thành viên của hai ủy ban Quốc Phòng và Nội An. Bà Sanchez hứa sẽ đưa những kiến nghị này tới nghị trình Quốc Hội để tạo sức ép kinh tế với nhà cầm quyền Việt Nam. Toàn bộ cuộc điều trần này đều được lưu lại vào kho dữ liệu Quốc Hội Hoa Kỳ. Nguồn:nguoiviet.com  
......

30.04 - Nhìn lại 39 năm dưới chế độ CSVN

......

Đức quốc: Tháng Tư Đen 2014 tại Frankfurt

Đền bù cho thời tiết giá buốt năm trước, cuộc biểu tình kỷ niệm 39 năm ngày mất miền Nam vào tay cộng sản năm nay đã diễn vào ngày 26.04.2014 trước tòa lãnh sự Cộng Sản Việt Nam tại thành phố Frankfurt dưới ánh nắng xuân ấm áp do Hội Người Việt Tị Nạn tại Frankfurt và Vùng Phụ Cận phối hợp với Liên Hội Người Việt Tị Nạn tại CHLB Đức  tổ chức.   Tham dự cuộc biểu tình ngoài số đồng bào tại Frankfurt và vùng phụ cận còn có đông đảo đồng bào đến từ các tiểu bang trên khắp nước Đức và đại diện các hội đoàn, tổ chức, đảng phái như Hội NVTNCS Hamburg, Bremen, Krefeld, Köln, Mönchengladbach, München, Nürnberg, Odenwald, Stuttgart, Neustadt,  Witten, Hội Thanh niên vùng Rheinruhr, Tổ chức Sinh Hoạt NVTNtại CHLB Đức, Ủy Ban điều Hợp Công Tác, đảng Thăng Tiến, đảng Dân Tộc, đảng Việt Tân,…     Chương trình bắt đầu vào lúc 12 giờ 30 bằng nghi thức chào cờ Đức - Việt và mặc niệm tưởng nhớ đến hàng triệu nạn nhân của chế độ CSVN.  Ông Võ Hùng Sơn, Hội trưởng Hội NVTNCS tại Frankfurt đã khai mạc bằng bài diễn văn ngắn nhắc lại biến cố đau thương cho cả nước đúng 39 năm trước, khi miền Nam tự do mất vào tay khối cộng sản. ĐCSVN sau đó đã tiến hành những chính sách trả thù miền Nam và đi từ sai lầm này đến sai lầm khác. Họ đã biến một miền Nam Việt Nam trù phú thành thành một nơi đói nghèo như Bắc Hàn. Chính sách ngu dốt đó đã đẩy hàng triệu người ra khỏi đất nước khiến hàng trăm ngàn người phải bỏ thây nơi rừng sâu, trên biển cả. Nhưng điều đáng nói hơn cả là thái độ khiếp nhược của lãnh đạo ĐCSVN trước tham vọng sát nhập Việt Nam vào đất Tàu của nhà cầm quyền TC. Họ đã để TC ngang nhiên xâm phạm hải phận Việt Nam  ở biển Đông như vào chỗ không người, để TC khai thác bauxite ở Tây Nguyên, rừng đầu nguồn và nhiều nơi khác gây nguy hại trầm trọng đến an ninh quốc gia. ĐCSVN cũng đã cắt nhượng nhiều phần lãnh thổ Việt Nam cho TC để đổi lấy sự đỡ đầu, giữ chặt quyền lực. Ngoài ra, sự can đảm đứng lên và chấp nhận hy sinh của những người  dân tại quốc nội trong những năm qua đã được mọi người tuyên dương.   Tiếp theo diễn văn khai mạc là những phát biểu của đại diện các hội đoàn, đoàn thể nội dung xoay quanh việc tưởng niệm nạn nhân của chế độ độc tài cộng sản và tố cáo tội ác của họ. Hầu hết biểu ngữ nói lên khát vọng tự do dân chủ cho đất nước, tố cáo tội ác của ĐCSVN, đòi trả tự do cho những người yêu nước đang bị giam cầm và tham vọng bành trước của Bắc Kinh. Bác sĩ Trần Văn Tích, chủ tịch Liên Hội NVTN tại CHLB Đức đã tỏ ra lạc quan khi nói rằng chúng ta sẽ không còn nhiều lần để đi biểu tình tưởng niệm 30 tháng 4 nữa vì chế độ CSVN đã sắp đến hồi cáo chung. Sau những bài phát biểu là những tiếng hô „Đả đảo ĐCSVN buôn dân bán nước!", „Tự do, dân chủ, nhân quyền cho Việt Nam" và những bài hát cộng đồng vang dội một góc phố.   Anh Trịnh Đỗ Tôn Vinh đã đảm nhận phần tiếng Đức. Anh nói cho người Đức hiểu rõ mục đích của buổi biểu tình. Anh kể rằng lãnh sự quán CSVN đã yêu cầu cảnh sát không cho người biểu tình đứng trước LSQ chụp hình. Và anh đã đáp lại cảnh sát, rằng các công dân Đức có quyền tự do đi lại trong một quốc gia tự do như Đức. Anh cũng chỉ mọi người xem trang nhất một tờ báo địa phương Kreuznacher Rundschau đã đăng nguyên lá cờ vàng với dòng chữ: „Chúng tôi còn sống đây!“. Phần phát biểu và điều hợp của anh Vinh đã được nhiều tràng pháo tay tán thưởng như ca sĩ Thu Sương.   Ông Mathias Hüser, một nhà đấu tranh chống cộng sản người Đức từ nhiều thập niên đã góp mặt cùng buổi biểu tình. Ông bày tỏ sự đồng tình với những đòi hỏi xác đáng của cộng đồng người Việt tại Đức liên quan đến nhân quyền và dân chủ. Ông kể rằng đã từng tham gia nhiều lần tương tự như thế với cộng đồng người Tây Tạng. Đặc biệt, người nữ ca sĩ  Thu Sương từ Paris sang đã góp mặt với những bài ca thiết tha và rực lửa đấu tranh của Việt Khang, Nguyệt Ánh. Chỉ cũng đã góp phần điều hợp buổi biểu tình và hướng dẫn mọi người giơ cao tay, nắm tay nhau và hô khẩu hiệu thật to. Ban tổ chức đã chu đáo trong việc cung cấp những ổ bánh mì thịt ngon miệng và nước uống. Buổi biểu tình cũng đã được trực tiếp truyền thanh vào các diễn đàn trên internet như Paltalk. ****** 14 giờ 30 phần một chấm dứt, mọi người đã sắp thành hàng dưới sự hướng dẫn của BTC và dẫn đường của cảnh sát để tuần hành trên đoạn đường gần 2 cây số để đến quảng trường Hauptwache trong phố chính. Rừng cờ vàng và biểu ngữ, cộng thêm những tiếng hô khẩu hiệu đã nhận được nhiều cảm tình của người đi đường, biểu hiện bằng những tiếng còi xe, những ngón tay cái giơ lên và vui vẻ nhận những tờ thông tin về mục đích buổi biểu tình do BTC phát. *********** Đến Hauptwache, đoàn đã dựng cờ, biểu ngữ cho người đi đường hiểu rõ tình trạng tồi tệ của Việt Nam sau gần 40 năm sống dưới chế độ cộng sản. Đoàn Bremen đã diễn lại cảnh công an đàn áp dân lành hiện đang xảy ra hàng ngày hàng giờ trên đất nước và đang gây căm phẫn tột độ cho mọi thành phần dân chúng. Nhờ Internet và đặc biệt là Facebook, những vụ „dân tự tử trong đồn công an“ đã được nhanh chóng phác giác và đã đẩy công an vào tình trạng bị dân càng ngày càng khinh thường và oán ghét. Màn hoạt cảnh „Tàu lạ bắn giết ngư dân Việt Nam trên biển Đông“ đã được các thanh niên quanh nhóm „Điểm Sáng“ ở vùng Darmstadt chuẩn bị khá công công phu với hình ảnh biển Đông, lưới cá, thuyền đánh cá, biểu ngữ màu đen bằng tiếng Đức kêu cứu „Nguồn sống ngư dân Việt Nam đã bị tước mất“, bảng SOS, cảnh ngư dân nằm chết… đã gây sự chú ý đặc biệt cho khán giả. Vào phần cuối, ca sĩ Thu Sương đã mang đến cho khán giả Đức một sự ngạc nhiên lý thú khi chị trình bày bài „Anh là ai?“ của nhạc sĩ Việt Khang bằng tiếng Đức. Dĩ nhiên với giọng ca điêu luyện, truyền cảm và ánh mắt thiết tha cố hữu của chị. ********** Khoảng 18giờ, phần mít tinh tại Hauptwache chấm dứt, đoàn biểu tình di chuyển về hội trường nhà thờ Lioba cách đó khoảng 20 phút lái xe để dùng bửa cơm chiều do Hội NVTNCS tại Frankfurt chuẩn bị để sau đó là phần hội thảo và văn nghệ đấu tranh.   Cơm nóng với thịt kho tàu, dưa chua, trà nóng, cà phê và nước uống được mời miễn phí tùy lòng hảo tâm đóng góp. Các loại chè, bánh bao, bánh tét, bánh xu xê,… với giá ủng hộ.   Buổi sinh hoạt chấm dứt khoảng 22 giờ cùng ngày. Nguyễn Phan Photo by Nguyễn Phan & Trungduong Tnguyen
......

Vietnam-Flüchtlinge in Deutschland helfen den Taifun-Haiyan-Opfern auf den Philippinen

Essen (Deutschland Nachrichten) - Dem Aufruf des Bundesverbands der vietnamesischen Flüchtlinge in Deutschland e.V. folgend haben Vietnam-Flüchtlinge, die dem kommunistischen Regime entfliehen konnten, ein weiteres kleines Zeichen ihrer Dankbarkeit gegenüber dem philippinischen Volk, das im vergangenen November vom Taifun Haiyan heimgesucht wurde, gesetzt. Bereits während des Verteidigungskampfes gegen die Kommunisten in der Mitte des vergangenen Jahrhunderts waren die Philippinen Verbündeter der Südvietnamesen. Später ab Mitte der 70er Jahre fanden Hunderttausende vietnamesische Boat-peoples in Flüchtlingslagern in Palawan, Bataan, Cebu, Manila … eine  Zuflucht. Und so verwundert es nicht, dass seit November 2013 nicht nur deutschlandweit, sondern auch überall dort in den freien demokratischen Staaten, wo vietnamesische Flüchtlinge aufgenommen wurden, Spenden für die Haiyan-Opfer gesammelt werden.   Nguyen-Van-Ri * und Trinh-Do Ton-Vinh als Vertreter des Bundesverbands der vietnamesischen Flüchtlinge in Deutschland e.V. waren am 11.4.2014 im Philippinischen Honorarkonsulat Essen, um die gesammelte Spende über 3032,- Euro aus „Dankbarkeit und Solidarität“, wie sie sagen, zu übergeben. Honorarkonsul Heinz-Peter Heidrich und Vize-konsulin Mabuhay Wandelt empfingen die beiden Gästen höchst erfreut. Nach der obligatorischen Empfangszeremonie mit Visitenkartenaustausch, Verleihung der Philippinischen Nationalfahne als Anstecknadel, Erinnerungsfoto, Eintragung in das Gästebuch, Geschenkübergabe, fand eine knapp einstündige Gesprächsrunde statt.   Bei der Übergabe des Geschenks an die beiden vietnamesischen Gäste (ein Regen- bzw. Sonnenschirm aus den  Philippinen) erläuterte Heinz-Peter Heidrich, dies sei ein Recycling-Produkt, das von den Taifun-Haiyan-Opfern nach einem von Deutschland vorgelegten Design hergestellt werde, und zwar mit Mitteln aus der Mikrofinanzierung von FAIR BANKING (www.bibessen.de), um den Menschen vor Ort eine Erwerbsarbeit zu ermöglichen. Dadurch würden die Haiyan-Opfer unter anderem am Beispiel dieses Produktes eine Chance erhalten, schrittweise die eigene Lebenssituation selbst zu verbessern, und nicht von Transferleistungen abhängig zu werden. Dies entspreche dem Gedanken der Subsidiarität der Soziallehre der Kirche. Nichtsdestotrotz habe dieses Mikrofinanzsystem jedoch auch Grenzen. Die Hilfebedürftigsten wie Menschen mit Behinderung, Kranke und Alte würden hiervon nicht profitieren. Und ebenso die Infrastruktur, die Bildung und die Rechtssicherheit  blieben eine politische Aufgabe… Deshalb seien solidarische Hilfen für die ganz Armen und politischer Einsatz für gerechtere gesellschaftliche Strukturen weiterhin notwendig, zumal die Vereinten Nationen davor warnen, auf den Philippinen seien 1,5 Millionen Kinder von einer Hungersnot bedroht. Zwar seien die humanitären Hilfen angelaufen, es gäbe aber noch viel zu tun. Vor allem fehle es an Nahrung, Trinkwasser und Unterkünften. Wegen der immensen Zerstörung auch in ländlichen Gegenden sei das wahre Ausmaß der Katastrophe lange unüberschaubar.   Honorarkonsul Heidrich erkundigte sich ausführlich über die Situation der Vietnam-Flüchtlinge in Deutschland, die politische Situation in Vietnam sowie die weitere Entwicklung dort. In Deutschland hätten sich die so genannten Boat-peoples sehr erfolgreich etabliert, nähmen ihre Verantwortung in der Gesellschaft wahr, und setzten sich für die Demokratisierung in ihrer Heimat ein. „Es muss und es wird sich ändern so wie im gesamten ehemaligen kommunistischen Ostblock“, betonte Trinh-Do Ton-Vinh zuversichtlich. In den vergangenen Jahren seien die Kommunistische Partei, der Polizeiapparat, die Armee sowie viele andere Unterorganisationen der KP immer mehr in hohem Maße orientierungslos, besitzgierig, korrupt und dekadent geworden, sodass das Volk und vor allem zunehmend auch viele junge Menschen sich u.a. über das Internet, trotz harter Repressalien, mit den Exil-Vietnamesen in Verbindung setzten, um diverse Aktionen und Protestzüge gegen soziale und politische Missstände zu veranstalten. Sie verlangen um u.a.  ihr Grund und Boden sowie kirchliches Eigentum zurück, und fordern Informations-, Presse- und Vereinsgründungsfreiheit. (jos)   * Nguyen-Van-Ri ist Träger des Bundesverdienstordens der Bundesrepublik Deutschland und des Landesverdienstordens des Landes NRW
......

Giới trẻ trong nỗ lực vận động cho Nhân quyền VN

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/YouthForum/young-people-n-hr-move... Anh Ngô Nhật Đăng (trái) và bạn Nguyễn Đình Hà tại trụ sở Đài Á Châu Tự Do ở Washington DC hôm 23/4/2014.   Diễn đàn Bạn trẻ có mục đích nối kết tất cả những người Việt Nam trẻ tuổi khắp nơi trên thế giới để cùng nhau bàn luận về những vấn đề liên quan đến đất nước Việt Nam trong hiện tại, nêu lên ý kiến của những người trẻ tuổi về tương lai của một nước Việt Nam mà mọi người đều mong muốn rằng phát triển trong dân chủ và thịnh vượng. Chịu nhiều sức ép Có mặt tại thủ đô Washington của Hoa Kỳ vào những ngày cuối tháng tư này là một đoàn vận động cho nhân quyền và tự do báo chí tại Việt Nam. Kính Hòa có cuộc gặp gỡ với anh Ngô Nhật Đăng và bạn Nguyễn Đình Hà. Câu chuyện của chúng tôi xoay quanh sự tham gia của những người trẻ tuổi vào phong trào nhân quyền hiện nay ở Việt Nam.   Ngô Nhật Đăng: Chúng tôi thuộc một thế hệ đã lớn rồi, nhìn các bạn trẻ và so sánh với thời của chúng tôi thì tôi rất vui mừng vì các bạn đã tỏ một thái độ có trách nhiệm của một công dân đối với vận mệnh của đất nước.   Kính Hòa: Anh Đăng thì không còn trẻ nhưng Hà thì vẫn là trẻ chứ! Nguyễn Đình Hà: Thưa anh, sự tham gia ngày càng nhiều của các bạn trẻ vào phong trào đòi các quyền căn bản làm em mất đi cái cảm giác cô đơn trên con đường đấu tranh. Cũng như là em thấy rằng tương lai đổi mới của đất nước ngày càng đến gần. Kính Hòa: Vấn đề nào? Trở ngại nào đặt ra cho các bạn trẻ trong nước tham gia vào các phong trào dân chủ và nhân quyền? Sự tham gia ngày càng nhiều của các bạn trẻ vào phong trào đòi các quyền căn bản làm em mất đi cái cảm giác cô đơn trên con đường đấu tranh. -Nguyễn Đình Hà Ngô Nhật Đăng: Với tư cách như phụ huynh quan sát các bạn thì tôi thấy cái thứ nhất là chương trình trong các nhà trường rất là lạc hậu. Bản thân tôi cách đây vài năm có đi tìm hiểu thì thấy là các giáo trình trong các trường đại học đều rất là lạc hậu, có cái có từ thời Liên Xô trước 1975. Những môn học mới thì chỉ có đề cương, mà thậm chí đề cương đó thì các nước Đông Nam Á như Thái Lan, Mã Lai đã bỏ rồi. Cái thứ hai là có nhiều môn học không có ích như Mác Lê nin, lịch sử Đảng, tư tưởng Hồ Chí Minh, mà các đàn anh của chúng tôi từ những năm 57, 58 đã từng đấu tranh đòi bỏ mà đến giờ này vẫn chưa được. Cái nữa là các bạn trẻ sống trong một môi trường bất ổn về xã hội mà người ta gọi là dạo đức xuống cấp. Tôi rất cảm phục khi thấy các bạn trẻ dám dấn thân trong cái môi trường đầy khó khăn như thế. Kính Hòa: Nhưng cái mình muốn nhấn mạnh là đối với những bạn trẻ chưa tham gia, thì điều gì ngăn trở họ? Ngô Nhật Đăng: Tôi thấy có hai vấn đề nổi bật nhất. Thứ nhất là việc mưu sinh kiếm sống. Nếu các bạn có ý kiến gì khác thì sẽ rất khó khăn cho công ăn việc làm, thậm chí không đâu nhận cho làm việc. Rất khó khăn cho một người trẻ đang mong muốn cống hiến. Cái thứ hai là người ta gây sức ép từ gia đình, người thân, bạn bè. Việc này đẩy các bạn trẻ vào con đường cảm thấy mình lạc lõng cô đơn, không có người ủng hộ.   Tôi thấy đó là hai cản trở lớn nhất. Kính Hòa: Còn Hà?   Nguyễn Đình Hà: Dạ vâng em đồng ý với ý kiến của chú Đăng. Cái trở ngại lớn nhất của chúng em là vấn đề cơm áo gạo tiền. Trẻ thì phải đầu tư cho việc học. Học xong rồi thì bố mẹ không nuôi nữa nên phải bương chải kiếm sống, rồi đóng góp chút ít cho cha mẹ. Do vậy khi dấn thân thế này thì vấn đề thu nhập cũng là một khó khăn. Cái thứ hai là phía chính quyền người ta đánh những cái bài tuyên truyền gây sợ hãi về mặt tâm lý đối với những người trẻ. Dùng cái đó uy hiếp tinh thần của những người trẻ dám dấn thân. Một lần em tham gia biểu tình chống Trung quốc gây hấn ở biển Đông, thì chủ tịch phường nhà em gặp mẹ em và nói bóng nói gió rằng: Chị có thích thằng Hà nhà chị sẽ như là Lưu Quang Vũ không? Tức là người ta ám chỉ mình sẽ bị một tai nạn dàn dựng ở ngoài đường. Họ rất là công khai như vậy. Vai trò internet Kính Hòa: Nhiều người đồng tình rằng internet có vai trò quan trọng cho phong trào dân chủ, nhưng nhiều bạn trẻ ở nông thôn không tiếp xúc với internet thì phải làm gì để tạo sự tiếp xúc đó? Ngô Nhật Đăng: Thật ra tôi thấy thế hệ trẻ Việt Nam sử dụng internet rất nhiều. Một lợi thế là ở Việt Nam có internet miễn phí, nên ai cũng có thể dùng. Rồi các loại Smart Phone cũng như các thiết bị internet cũng đã rẻ. Cho nên tôi thấy vấn đề không phải là có tiếp cận internet hay không mà là tiếp cận và phản hồi như thế nào. Nguyễn Đình Hà: Đối với em thì em là người trẻ, em hiểu các bạn trẻ nghĩ gì. Đa phần họ tiếp xúc với internet là do nhu cầu về liên lạc, giải trí của họ chứ không phải tìm tin tức hay những gì đang xảy ra ở Việt Nam, những gì có liên quan đến chính trị xã hội. Tại vì trong cái nền giáo dục tại Việt Nam, họ được giáo dục thụ động. Cái gì cũng kèm theo câu: đã có Đảng và Nhà nước lo. Họ coi những việc có liên quan đến chính trị xã hội là không liên quan đến họ và họ không quan tâm. Thế nên khi có ai tham gia thì họ bảo: Cái việc này liên quan gì đến mày, mày tham gia làm gì, chỉ có thiệt thân thôi. Kính Hòa: Thế thì làm thế nào để họ quan tâm? Nguyễn Đình Hà: Em nghĩ là phải thay đổi cách nhìn vấn đề của họ về các vấn đề chính trị, sao cho nó sát sườn với lợi ích của họ. Kính Hòa: Tức là phải có những kênh đối thoại với họ? Thu hút họ? Nguyễn Đình Hà: Dạ vâng. Phải thu hút họ bằng những cái việc làm sát sườn đến quyền lợi của họ. Ví dụ như công ăn việc làm, giáo dục, chăm sóc y tế. Ví dụ như trong trận dịch sởi hiện nay tại Việt Nam thì họ sẽ thấy là Bộ y tế là như thế, chính quyền là như thế,  báo đài là như thế. Thế thì những việc đó có liên quan đến quyền lợi của họ hay không, có liên quan đến chính trị hay không? Bởi vì bà Bộ trưởng là một chính trị gia.   Nói dấn thân thì có vẻ to lớn quá, đơn giản là các bạn hãy mở miệng. Các bạn hãy nói là chúng tôi lớn lên, chúng tôi có cái cảm nhận về xã hội mà chúng tôi sống.-Ngô Nhật Đăng Ngô Nhật Đăng: Tôi xin bổ sung là vì thế chúng ta rất cần các bạn trẻ dấn thân. Nói dấn thân thì có vẻ to lớn quá, đơn giản là các bạn hãy mở miệng. Các bạn hãy nói là chúng tôi lớn lên, chúng tôi có cái cảm nhận về xã hội mà chúng tôi sống. Cái chuyện đó cũng không có gì là quá nghiêm trọng, và chúng tôi cần nghe các bạn trẻ nói. Nói có thể đúng hay sai, nhưng khi các bạn dám mở miệng ra là các bạn đã bước một bước rất dài mà thế hệ của chúng tôi rất trông chờ. Kính Hòa: Xin đặt ra cho hai bạn một vấn đề cuối cùng. Theo các nghiên cứu về xã hội thì khi tầng lớp trung lưu đông lên thì sẽ có lợi cho tiến trình dân chủ. Ở Việt Nam thì tầng lớp trung lưu có tăng lên và trong đó có nhiều bạn trẻ. Nhưng lại có quan ngại rằng liệu tầng lớp đó có cấu kết với nhà cầm quyền để giữ cái vị trị trí thuận lợi về kinh tế xã hội của họ hay không, và như thế là cản trở tiến trình dân chủ hóa? Ngô Nhật Đăng: Dạ đúng là theo những nghiên cứu về xã hội gần đây thì khi tầng lớp trung lưu tăng, mức thu nhập tăng thì các chế độ độc tài sẽ không tồn tại được. Nhưng ở Việt Nam tình hình thực tế nó có khác. Tầng lớp trung lưu có đông đảo lên. Tầng lớp doanh nhân tăng, bản thân tôi cũng là doanh nghiệp. Tôi biết rõ thực tế cái gọi là kinh tế tư nhân Việt Nam thực ra nó chỉ là cái vỏ. Trên 95% các doanh nghiệp tư nhân có vẻ là thành đạt, tôi dùng cái từ ở trong nước như thế, đều là các quan chức chính phủ hay bà con của họ. Liệu họ có cùng với chính quyền để giữ lại các quyền lợi hay không thì tôi thấy chúng ta đã có câu trả lời. Nhưng Việt Nam đã tham gia vào hệ thống kinh tế toàn cầu thì bắt buộc phải minh bạch. Nói dân chủ nhân quyền thì có vẻ to lớn quá chính trị quá. Nhưng minh bạch trong việc làm ăn, trong việc hoạch định chính sách của nhà nước là quan trọng. Nguyễn Đình Hà: Còn em thì thấy thế này. Giới trung lưu ở Việt Nam có giàu lên, đông lên, nói chung là mọi thứ của họ đều đi lên, nhưng một phần đông những người trung lưu ấy đi lên là nhờ gắn với chế độ. Họ sẳn sàng bỏ tiền, đi đêm với chính quyền để đạt được những điều đó. Cái đó nuôi sống chính quyền và là trở ngại cho việc phát triển đất nước. Nhưng trong những người trung lưu cũng có những người biết rằng chế độ này không phải là môi trường tốt cho sự phát triển của họ, của con cái họ, các thế hệ tương lai của họ, cũng như công việc kinh doanh của họ.   Kính Hòa: Xin chân thành cảm ơn anh Ngô Nhật Đăng và bạn Nguyễn Đình Hà đã tham gia diễn đàn bạn trẻ hôm nay và hy vọng sẽ gặp lại các bạn trên diễn đàn này.   Kính Hòa rất vui mừng đón nhận mọi bạn trẻ Việt Nam từ khắp năm châu tham gia Diễn đàn bạn trẻ. Các bạn có thể gửi yêu cầu tham gia Diễn đàn cùng với địa chỉ email, số điện thoại liên lạc đến kinhhoa@rfa.org hoặc vietweb@rfa.org hay có thể gọi vào hộp thư thoại tại số: 202-530-7775, hoặc liên lạc đến https://www.facebook.com/kinhhoa.rfa Kính Hòa sẽ liên lạc ngay với các bạn. Nguồn: rfa.org/vietnamese
......

Washington DC: Viếng thăm trước Ngày tự do thông tin Việt Nam

Washington DC, USA – Hôm qua thời tiết thủ đô nước Mỹ thật đẹp và càng ấm áp hơn khi có được bốn người bạn khác từ Việt Nam sang, mà trước đó tôi không hề được biết là họ sẽ cùng đồng hành tham dự Ngày tự do báo chí thế giới với tôi. Quả là hữu duyên thiên lý, sang đây rồi mới biết được mình có bạn cùng đồng hành, và những người bạn ấy cũng đã phải vất vả tìm đủ mọi cách để thoát ra được khỏi lảnh thổ Việt Nam mà trước đó chỉ vài ngày có một số bạn là phóng viên, là blogger đã kém may mắn hơn đã bị công an chặn lại tại sân bay, cướp mất hộ chiếu, và ngăn chặn không cho đi tham dự ngày hội này, như trường hợp của Pv Huyền Trang VRNs ở Saigon, blogger Nguyễn Lân Thắng từ Hà Nội. Quả đất tròn và rộng lớn bao la thế đấy, những tưởng chừng như không thể gặp nhau để kết tình thân hữu tâm giao, vì lạ lẩm, xa cách nhau về mặt địa lý … Nhưng thực tế không phải vậy, mỗi chúng ta sẽ không phải lẽ loi cô độc khi chung quanh luôn có những người bạn từ khắp bốn phương trời. Trước hết là các vùng miền trong nước với ký giả Ngô Nhật Đăng, blogger Tô Oanh, Nghệ sỹ Kim Chi, luật sư Nguyễn Đình Hà, một số người ở các nước khác cùng đồng hành là chị Thảo từ Pháp, bạn Trang Huỳnh, bạn Trinh, anh Huy, anh Trí… đang định cư ở Mỹ. Những người bạn này hầu hết đã là công dân của Mỹ và Pháp, họ có cuộc sống khá sung túc và hạnh phúc, tuy nhiên không phải vì vậy mà họ quên đi nổi đau của dân tộc, nổi thống khổ của người dân quốc nội đang phải quằn mình lên chịu đựng biết bao thiệt thòi khổ cực của thời cuộc, và một số trong các bạn ấy đã hy sinh cuộc sống hạnh phúc của xứ phồn vinh sung túc ấy mà dấn thân đấu tranh và cổ võ cho các phong trào giải phóng dân tộc và canh tân đất nước, qua việc tham gia đảng phái chính trị, các hội đoàn xã hội. Những con người đó có cùng điểm chung là mang cùng nổi đau về người nghèo, người cùng khốn, và tình yêu thương đất nước yêu thương dân tộc …. Những con người ấy ắt sẽ gặp nhau kết tình thân ái, bổ túc, tương trợ nhau trên suốt chặng đường gian nan đang đi đòi tự do thông  tin – tự do báo chí cho dân tộc.   Người phóng viên lề dân từ quốc nội, giới blogger viết bài đấu tranh bênh vực cho dân oan, cho người nghèo không còn bị lẽ loi, khi chẳng những có đồng bào người Việt ở hải ngoại cùng đồng hành mà còn được sự hoan nghênh đón tiếp, và sẵn sàng ra tay tương trợ khi cần từ các tổ chức NGO chuyên trách, các công ty sản xuất kinh doanh, sản phẩm và dịch vụ của họ có liên quan đến quyền lợi và lợi ích của con người, và phục vụ cho việc phát triển xã hội loài người ngày càng văn minh, ngày càng nhân bản hơn,  xã hội ngày càng văn minh hơn…. Sáng qua chúng tôi được đón tiếp thân tình của Freedom House, Tổ chức Phóng viên không biên giới, và công ty GNI. Chúng tôi xin lần lượt nêu ra vài chi tiết trong các cuộc gặp gở sau. Tổ chức phi chính phủ (NGO) Freedom House: Vốn tiếng anh của tôi thuộc hạng xoàng, nên tôi chỉ có thể hiểu đây là một tổ chức phi chính phủ mang tên “Ngôi nhà tự do”.   Tiếp chúng tôi là ban giám đốc và các thành viên chuyên trách: Người là Giám đốc phụ trách các chương trình từ Đông nam Á, người phụ trách Á Châu, người lo hổ trợ các nhà đấu tranh dân chủ, người lo về vấn đề tự do internet, người lo các chương trình hổ trợ tài chính, người lo các chương trình cổ võ cho nhân quyền được thực thi ở Đông nam Á…. Các thành viên của Freedom House chia sẽ cho chúng tôi thật nhiều thông tin về tình hình Việt Nam và họ mong muốn có được dự án để giúp đỡ cho Việt Nam được phát triển. Bên cạnh đó, chúng tôi củng chia sẻ với họ một số thông tin căn bản về chúng tôi ở Việt Nam và họ đề nghị chúng tôi thường xuyên liên lạc với họ và hãy cho họ biết chúng tôi cần gì để họ giúp và có thể đó là sự lên tiếng áp lực lên các chính phủ quốc gia để hỗ trợ cho chúng tôi nếu chúng tôi gặp điều bất trắc trong quá trình hoạt động của mình. Chia tay với ban giám đốc Freedom House trong tình thương, sự chân thành và quý mến, chúng tôi đến với tổ chức Phóng viên không biên giới. Trước đây điều mà tôi ấn tượng nhất với tổ chức này là sự kiện một người bạn của tôi lá Paulus Lê Sơn cùng là phóng viên VRNs như tôi, Sơn đi tham dự khóa huấn luyện về báo chí của tổ chức này tại Thailand vào năm 2011 rồi sau đó đã phải ngồi tù cộng sản với bản án nặng nề và sự mất mát to lớn về gia đình là người mẹ của Sơn vì thương Sơn sinh ra đau buồn rồi qua đời mà không được gặp lại Sơn lần cuối   Tiếp chúng tôi là một cô gái còn rất trẻ và rất duyên giáng tên Delphine Halgand, thoạt đầu chúng tôi nghĩ rằng có lẽ đây là nhân viên lễ tân nhưng rồi cả nhóm đã phải ngạc nhiên khi nghe cô nói cô là giám đốc của Reporters Without Border USA. Thật là khâm phục người con gái tài ba, tuổi còn trẻ với nét người dễ thương, lối nói chuyện gần gủi hòa đồng và rất tỏ tường về tình hình tự do báo chí, tự do thông tin cũng như các vấn đề khác như luật pháp và những chuyện khác tại Việt Nam. Cô Delphine Halgand chia sẽ, thời gian gần đây tổ chức của cô đã có những việc làm thiết thực để giúp giới phóng viên và blogger ở Việt Nam, cụ thể như: Vận động chính phủ Pháp, Chính phủ Hoa Kỳ lên tiếng với nhà cấm quyền Hà Nội trả tự do cho Nguyễn Tiến Trung, Cù Huy Hà Vũ, Vi Đức Hồi,  tổ chức chương trình lên án Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khi ông này có chuyến công du sang Pháp gần đây qua hình thức sử dụng 5 chiếc xe tải gián đấy những khẩu hiệu mang nội dung đòi nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do cho các blogger và phóng viên đang phải ngồi tù. Cô động viên và khuyên chúng tôi: “Các anh chị hãy mạnh dạn lên tiếng với các dân biểu và Quốc hội Hoa Kỳ trong dịp điều trần về tự do báo chí này, để họ yêu cầu Việt Nam trả tự do cho bạn bè của các anh chị đang phải ngồi tù. Hãy yên tâm vì đằng sau các anh chị luôn có chúng tôi”. Ngoài ra cô Delphine Halgand hứa sẽ giúp nhóm chúng tôi trong việc thành lập hiệp hội tự do thông tin tự do báo chí cho Việt Nam Cùng ngày chúng tôi có cuộc gặp với công ty Global Network Initiative (GNI), đây là công ty chuyên trách về việc đặt máy chủ hay các hoạt động của các công ty internet như Google, Microsoft, Facebook, Linkin,  ….., họ đặc biệt quan tâm đến các vấn đề về mạng internet từ các quốc qua độc tài về chính trị để từ đó đưa ra các giải pháp, các khuyến cáo hoặc chế tài cho các công ty nói trên. Họ tập trung vào nhân quyền, các công ước về quyền con người, hệ thống luật pháp và các nghị định mà các quốc gia độc tài thường đưa ra để kiểm duyệt kiểm soát nhà cung cấp dịch vụ mạng và những người sử dụng mạng internet.   Ông David Sullivan cho biết thời gian gần đây GNI đã yêu cầu Yahoo dẹp bỏ văn phòng và máy chủ ở Việt Nam để di giời qua Singapore sau khi nhà cầm quyền Việt Nam đòi kiểm soát Yahoo, hay khuyến cáo Google không được đặt máy chủ ở Vietnam ….. vì họ lo ngại về nghị định 72 do chính phủ Việt Nam mới ban hành.   Các tổ chức và công ty này rất nên trở thành những người bạn đồng hành với giới phóng viên, blogger và các trang mạng độc lập tại Việt Nam. (Anthony Le. VRNs ) nguồn: chuacuuthe.com/2014/04/  
......

Điều trần về tự do báo chí VN ở Hoa Kỳ

Hai nữ dân biểu Hoa Kỳ dự kiến tổ chức điều trần về tự do báo chí Việt Nam ở Quốc hội Mỹ với sự tham gia của các nhà hoạt động từ Việt Nam. Nghệ sỹ Kim Chi cùng các cây viết Tô Oanh (trái), Ngô Nhật Đăng (phải) và Nguyễn Đình Hà ở Washington   Thông báo từ văn phòng của hai dân biểu California, các bà Loretta Sanchez và Zoe Lofgren cho biết "buổi điều trần Quốc hội về tự do thông tin tại Việt Nam nhân Ngày Tự do Báo chí Thế giới" sẽ diễn ra tại Cannon House Office Building của Quốc hội ở Washington DC vào ngày 29/4. Hai dân biểu ra tuyên bố nói: "Đây là một diễn đàn quốc tế để Quốc Hội, các tổ chức vận động cho tự do thông tin và các blogger trình bày về tình hình tự do báo chí, cũng như cùng thảo luận về các chính sách của Hoa Kỳ nhằm hỗ trợ việc xây dựng xã hội dân sự tại Việt Nam. "Việt Nam là thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, nhưng các báo cáo nhân quyền gần đây cho thấy nhà cầm quyền Hà Nội vẫn không ngừng sách nhiễu, đàn áp các quyền tự do ngôn luận, tự do thông tin và rất nhiều các quyền căn bản khác của người dân. "Việt Nam không có truyền thông độc lập hay tư nhân và nhà cầm quyền luôn tìm cách áp bức và giam cầm, bắt giữ các blogger và nhà báo độc lập khi họ phổ biến quan điểm của họ."   Hai dân biểu Hoa Kỳ cũng nói năm diễn giả từ Việt Nam tới tham gia cuộc điều trần bao gồm nghệ sĩ Nguyễn Thị Kim Chi, và các cây viết độc lập Ngô Nhật Đăng, Nguyễn Đình Hà, Tô Oanh và Lê Thanh Tùng Thông báo của văn phòng Dân biểu Sanchez và Lofgren cũng nêu tên ba diễn giả bị cấm xuất cảnh là các cây viết Phạm Chí Dũng, Nguyễn Lân Thắng và Anna Huyền Trang. 'Dư luận viên' tấn công Bà Kim Chi viết trên Bấm Facebook rằng nhóm năm người tới được Hoa Kỳ đã bị các "dư luận viên" tấn công khi biết họ được "ban tổ chức gửi vé bay, đưa đón ... và lo mọi chuyện ăn ở đi lại trong nước Mỹ."   Nghệ sỹ viết thêm: "Thấy chúng tôi dám nói, dám viết sự thật hiện trạng của VN trên các trang mạng nên các dân biểu quốc hội Mỹ đã mời chúng tôi tới Hoa Kỳ." "Đoàn hiện chỉ có 5 người, năm người đã bị chặn lại ở các sân bay. Còn nếu nhà nước cử người đi đại diện cho Việt Nam thì bọn tôi chẳng bao giờ tới lượt." Ông Phạm Chí Dũng từng bị cấm tới Geneva hồi tháng Hai   Blogger Nguyễn Lân Thắng, người bị cấm xuất cảnh khác, cũng đã có thư ngỏ gửi bà Loretta Sanchez trong đó nói tình trạng "không có tự do báo chí" có thể gây tác hại nghiêm trọng như việc thiếu thông tin trong dịch sởi hiện nay.   Ông Thắng viết: "Bệnh sởi là một bệnh truyền nhiễm không mấy nguy hiểm nếu người dân được cảnh báo và có biện pháp phòng tránh thích hợp.   "Vậy mà người dân đã bị tước bỏ quyền được thông tin để tự bảo vệ mình. Ông Nguyễn Lân Thắng bị cấm xuất cảnh hồi đầu tháng này   "May nhờ có internet mà người dân đã chủ động thông báo cho nhau tình hình dịch bệnh để tự đối phó. "Ông Phó Thủ tướng vừa mới đây phải cảm ơn một bác sỹ nào đó đã đưa thông tin này lên Facebook thì bộ máy nhà nước mới phát hiện ra vấn đề nghiêm trọng đến mức nào."   Ngoài năm diễn giả từ Việt Nam, bốn diễn giả từ Hoa Kỳ dự kiến sẽ có mặt trong phiên điều trần tới đây ở thủ đô Washington. Đó là các ông Tom Malinowski, Phụ tá Ngoại Trưởng đặc trách Dân chủ, Nhân quyền, và Lao động, Đỗ Hoàng Điềm, Chủ tịch Đảng Việt Tân, Bob Dietz, Điều phối viên Chương trình Châu Á của Ủy Ban Bảo Vệ Nhà Báo Quốc Tế CPJ và bà Libby Liu, Tổng giám đốc, Đài Á Châu Tự Do. Nguồn: bbc.co.uk/vietnamese
......

Có phải Việt Tân đứng sau các cuộc nổi dậy gần đây của người dân?

http://www.radiochantroimoi.com/wp-content/uploads/2014/04/20140419-ctm-...   Thưa quí thính giả, trong thời gian gần đây, nhà cầm quyền Việt Nam cho phát tán rộng rãi trên mạng Internet - đặc biệt là tại các trang mà mọi người đều cho là của công an dựng lên - một bài viết có tên là "Tại sao Việt Tân tập trung bôi nhọ hình ảnh của lực lượng công an". Bài này bao gồm khá nhiều điều về đảng Việt Tân nhưng có lẽ tập trung vào hai điểm chính, là Việt Tân kích động đồng bào trong nước chống công an; và Việt Tân là lực lượng đứng phía sau một số nhà dân chủ cho mục tiêu tương tự. Để hiểu rõ hơn về các cáo buộc này, chúng tôi là Thanh Lan có cơ hội phỏng vấn Ts. Nguyễn Quốc Quân, ủy viên Trung ương Đảng Việt Tân.   Thanh Lan: Xin chào ông Nguyễn Quốc Quân. Không biết ông đã có cơ hội đọc bài viết đang phát tán trên mạng với tựa đề "Tại sao Việt Tân tập trung bôi nhọ hình ảnh của lực lượng công an" chưa ạ? Ts. Nguyễn Quốc Quân: Vâng, tôi đã có đọc bài đó.   Thanh Lan: Các chi tiết trong bài về hoạt động và trụ sở của Việt Tân có chính xác không, thưa ông? Ts. Nguyễn Quốc Quân: Thưa chị, có thể nói là hoàn toàn sai lạc; và nó thể hiện khá rõ mức độ coi thường của công an đối với óc phán đoán của người dân Việt Nam. Tuy vậy, chúng ta cũng không loại trừ đây là cái bẫy của họ để chúng ta vô tình cung cấp dữ kiện thật cho họ. Thanh Lan: Ông có chắc đây là sản phẩm của công an không?   Ts. Nguyễn Quốc Quân: Chắc 100% thì không, nhưng từ các chi tiết về những người bị công an bắt giữ, đến các luận điểm trong bài,... rồi đến các trang mạng tung ra đầu tiên và các nơi chuyển tải tiếp đều cho thấy rất rõ là khó phủ nhận bàn tay công an trong loạt bài này. Bài mà chị đề cập chỉ là một phần trong loạt bài họ tung ra đợt này, thưa chị. Thanh Lan: Có lẽ cáo buộc lớn nhất trong bài là họ khẳng định rằng Việt Tân xúi giục bà con dân oan chống lại công an. Có đúng thế không, thưa ông? Ts. Nguyễn Quốc Quân: Giới đấu tranh kinh nghiệm khi đọc báo lề phải, trước tiên họ sẽ không hỏi "tin đó có thật không?", mà họ sẽ hỏi "công an đăng tin này với mục đích gì?". Phải nói ngay rằng, đây là thủ thuật rất tinh ranh của giới lãnh đạo Việt Nam để chuyển hướng dư luận ra khỏi nguyên nhân cốt lõi của các cuộc đối đầu giữa dân chúng và công an; đặc biệt là vụ xảy ra ở Bắc Sơn, Hà Tĩnh vừa qua, ngay trước khi công an tung ra loạt bài này. Cốt lõi thứ nhất chính là các quan chức CSVN đang cần nhanh tay nhét đầy hồ bao bằng cách cướp ngày, cướp trắng đất đai và các phương tiện kiếm sống của người dân. Cốt lõi thứ hai là sự tàn bạo, lạm dụng quyền lực, và vô cùng tùy tiện của công an khi người dân đã quá cùng kiệt. Cả hai điều đó đã đẩy người dân tới chỗ phải chống lại công an và các quan chức vừa tham vừa ác; nếu không thì bà con sẽ chết đói... chẳng cần ai xúi giục họ cả.   Chính vì hệ thống cai trị không muốn đụng đến vấn đề đó, và cũng không muốn chấm dứt hai tệ nạn cốt lõi đó nên họ cố chuyển hướng dư luận sang chỗ khác. Riêng đảng Việt Tân thì vẫn luôn nỗ lực quảng bá và cố gắng thuyết phục nhiều thành phần dân tộc, chứ không riêng gì bà con dân oan, là hãy tận dụng phương cách đấu tranh bất bạo động mà nhiều dân tộc đã tiến hành và đã thành công. Do đó mà Ban Tuyên Giáo Trung Ương đã chỉ thị cho họ bằng cách pha trộn các dữ kiện thật với nhiều điều ngụy tạo để vẽ lên bức tranh hung dữ, bạo động về bà con tại Bắc Sơn. Xin nhắc lại, chính công an là những kẻ khởi đầu toàn bộ sự việc và sau cùng cũng kéo một lực lượng đông đảo đến trấn áp bà con rất nặng nề. Nếu phải nói đến sự bạo hành và bạo động thì quả thật công an là kẻ bạo hành từ đầu đến cuối và bạo hành rất tàn bạo.   Thanh Lan: Trong bài cũng có chi tiết có vẻ như công an khá bực mình về các bài vở của đảng Việt Tân nói về tướng công an Phạm Quí Ngọ vừa mới từ trần vài tháng trước. Việt Tân đã viết những gì về chuyện này, thưa ông? Ts. Nguyễn Quốc Quân: Thưa chị, chúng tôi chỉ nêu lên những điểm rất nghịch lý quanh cái chết mờ ám này ngay sau khi ông Dương Chí Dũng xác nhận là đã nộp hàng triệu đô-la cho ông Phạm Quí Ngọ để chạy án. Sau đó lập tức họ thản nhiên đóng vụ việc này lại mà không điều tra vì ông Ngọ đã chết; và điều đó cũng không ổn khi mọi người thấy rằng những người liên hệ vẫn còn đang sống, và số tiền nộp vào tay ông Ngọ sau đó còn đi lên tới đâu nữa? Rõ ràng là ông Ngọ không thuộc ngành tòa án mà chỉ là người trung gian hưởng hoa hồng mà thôi. Tất cả những thắc mắc đó đều quá hiển nhiên, ai cũng phải thắc mắc và tự đặt dấu hỏi rất lớn đối với bất kỳ chính phủ nào thực sự muốn duy trì công lý và diệt trừ tham nhũng. Nhưng những thắc mắc đó cũng rất khó chịu cho những người muốn ém nhẹm toàn bộ sự việc. Chỉ có thế thôi, thưa chị. Chúng ta cũng đừng quên rằng vụ Bầu Kiên lại đang s sờ trước mặt, đang ám ảnh họ... Thanh Lan: Và xin hỏi ông câu chót. Bài viết liệt kê rất nhiều người đã và đang đấu tranh đều thuộc đảng Việt Tân hoặc được Việt Tân hỗ trợ, từ Ls. Lê Quốc Quân, nhà báo Trương Duy Nhất, Phương Uyên, đến Võ Viết Diễn, Ls. Lê Công Định , v.v... Đúng sai thế nào, thưa ông?   Ts. Nguyễn Quốc Quân: Tôi tin là có hai chủ đích của những kẻ tung bài này ra, và đó cũng là thủ thuật họ dùng khá lâu rồi. Thứ nhất là để bẫy các tổ chức đấu tranh vô tình lên tiếng giải thích để công an kiểm chứng các mối quan hệ; và thứ hai, là để khích tướng tạo chia rẽ, tạo khoảng cách trong lực lượng dân chủ. Vì vậy, ở đây tôi chỉ muốn trình bày tổng quát là chúng tôi cũng như các tổ chức đấu tranh khác, luôn sẵn sàng tiếp tay, ủng hộ mọi cá nhân, mọi hội, nhóm khác nhau đang muốn tạo những đổi thay tích cực cho đất nước bằng phương pháp đấu tranh bất bạo động, tháo gỡ độc tài và đặt nền tảng dân chủ cho đất nước đi lên. Chúng tôi, và tôi tin rằng mọi người yêu dân chủ, đều quí trọng những người Việt can đảm, yêu nước nồng nàn và chấp nhận nhiều hy sinh ấy. Chủ quyền đất nước và phẩm giá của cả dân tộc cũng tùy thuộc vào tất cả những sự can đảm này.   Bất cứ điều gì có thể làm được để đùm bọc, bảo vệ hay tiếp tay với những người yêu nước này, chúng tôi đều cố gắng hết sức mình, không phân biệt họ là ai, thuộc hội hay nhóm nào cả.   Thanh Lan: Xin cám ơn ông Nguyễn Quốc Quân.   Nguồn: RadioCTM _________________ Tại sao Việt Tân tập trung bôi nhọ hình ảnh của lực lượng Công an Posted on Tháng Tư 2, 2014 by nhandanvietnamhttps://nhandanvietnam.wordpress.com/2014/04/02/tai-sao-viet-tan-tap-tru...   Thời gian qua, Công an Việt Nam là đối tượng được tổ chức bán nước Việt Tân tập trung huy động tối đa nguồn nhân lực để bôi nhọ, gây ảnh hưởng xấu đến uy tín, vai trò của lực lượng trọng yếu bảo vệ Đảng, Nhà nước, nhân dân. Xâu chuỗi sự kiện, bạn đọc có thể dễ dang nhận ra âm mưu gây chia rẽ giữa quần chúng với lực lượng trọng yếu này, kích động sự đối lập giữa lòng yêu nước của “dân oan”, “rận chủ” và lòng yêu nước của “lực lượng Công an” từ đấy quy kết bản chất của chế độ, xuyên tạc vai trò lãnh đạo của Đảng, đòi đa nguyên đa đảng. Có thể kể đến các sự kiện: sự ra đi của Thượng tướng Phạm Quý Ngọ; kích động biểu tình gây rối tại Hà Nội, xét xử một số nhà rận chủ, con đẻ của Việt Tân như Lê Quốc Quân, Trương Duy Nhất, Nguyễn Phương Uyên… được Việt Tân xuyên tạc, nhào nặn theo một khuôn mẫu đã trở thành công nghệ chống phá Việt Nam. Ngay lập tức, hàng loạt trang bờ lốc xanh, bờ lốc vàng trích tin đăng tải cùng nội dung để… cổ súy và kiếm sống.   Đã có nhiều thông tin về bản chất thật sự của tổ chức phản động mang danh nghĩa “canh tân đất nước” này. Điển hình như, trụ sở chính của “đảng” lại không dám đặt ở California, nơi có hơn nửa triệu người Việt đang sinh sống, mà chui lủi tuốt lên tận phía bắc TP Seattle, bang Oregon, một nơi khỉ ho cò gáy bởi lẽ người Việt ở California chẳng ai lạ gì những trò bịp bợm của cái nhóm “hỗn độn” này. Sở dĩ, Việt Tân lại không thiện chí với Công an Việt Nam vì những lý do sau:   Thứ nhất, mục đích của Việt Tân đối lập với chức năng, nhiệm vụ của Công an. Không nằm ngoài mục tiêu lật đổ chế độ, Việt Tân là đứa con lai quái thai thời hậu chiến có sự hỗ trợ mạnh mẽ từ các thế lực bên ngoài. Mặc nhiên rằng, những nội dung được Việt Tân đưa ra để núp bóng hoạt động là những tiếng sủa đi sủa lại như mật ngọt rót vào tai. Tuy vậy, với bản chất cách mạng, Công an Việt Nam vẫn là lực lượng trung thành, trọng yếu bảo vệ Đảng, chế độ, bảo vệ cuộc sống bình yên và hạnh phúc cho nhân dân. Thứ hai, những chiêu trò của Việt Tân bị Công an Việt Nam phát giác từ sớm hoặc vô hiệu hóa hoàn toàn. Mang tiếng là tổ chức đấu tranh “bất bạo động”, tuy vậy Việt Tân tập hợp đầy đủ các công nghệ chống phá như phim trường Holywood, từ việc cử người về nước tiến hành khủng bố, phá hoại, lừa đảo, gây sức ép ngoại giao…Tuy vậy, nó nhanh chóng bị lực lượng Công an phát giác và vô hiệu hóa. Thứ ba, thế và lực của Việt Nam trên trường quốc tế ngày càng lớn mạnh đã vô hiệu hóa những nỗ lực chống phá yếu ớt của Việt Tân. Sự ổn định chính trị và những thành tựu đất nước chính là đáp án cho những lời xuyên tạc, bịa đặt của Việt Tân. Không những vậy, đấy là cơ sở để hạn chế sự hỗ trợ, dung túng từ các thế lực bên ngoài, sự hậu thuẫn của các tổ chức thiếu thiện chí với Việt Nam. Phạm vi hoạt động của Việt Tân ngày càng bị thu hẹp, cơ sở xã hội không còn, không biết tổ chức này lấy đâu ra thực lực để tiến hành “canh tân”.   Thứ tư, nhiều thành viên của Việt Tân vi phạm pháp luật Việt Nam đã bị chính lực lượng Công an truy tố, đưa ra tòa xét xử. Điển hình như Ủy viên TW Việt Tân Nguyễn Quốc Quân, Võ Viết Dziễn, Lê Công Định… đã khai nhận hoàn toàn sự chỉ đạo, hỗ trợ của Việt Tân cho các hoạt động chống phá Đảng, Nhà nước.   Phải chăng vì những lý do trên, thời gian qua Việt Tân tích cực tập trung vào lực lượng Công an để xuyên tạc, bôi nhọ? Theo: TIẾNG DÂN
......

RFA Breaking News: 3 nhà hoạt động Việt Nam đến Mỹ vận động tự do báo chí

Ba nhà hoạt động gồm nữ nghệ sĩ Kim Chi, cùng các bloggers Ngô Nhật Đăng và Nguyễn Đình Hà đã chính thức có mặt tại Hoa Kỳ trong chuyến đi vận động cho các quyền tự do bày tỏ tư tưởng và tự do báo chí tại Việt Nam.   Cả 3 nhà hoạt động này đã đặt chân đến phi trường quốc tế Dulles của thủ đô Washington DC vào lúc 5:50 chiều ngày thứ Sáu 18/04/2014. Nữ nghệ sĩ Kim Chi và 2 bloggers Ngô Nhật Đăng, Nguyễn Đình Hà tại sân bay quốc tế Dulles chiều ngày 18-04-2014   Được biết, chuyến đi được thực hiện theo lời mời của các dân biểu Hoa Kỳ và một số tổ chức cổ súy cho quyền tự do thông tin, nhân Ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới.   Nhóm các nhà hoạt động Việt Nam bao gồm các nhà báo độc lập và blogger đến Hoa Kỳ lần này sẽ tham gia vào một chuỗi sinh hoạt để thảo luận về những thử thách đồng thời đưa ra những đề nghị cho việc khởi động một nền báo chí độc lập tại Việt Nam. Theo chương trình, phái đoàn sẽ có các cuộc tiếp xúc trực tiếp với các viên chức thuộc Bộ Ngoại Giao, Liên Hiệp Quốc, các văn phòng dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ, một số tổ chức nhân quyền và một số công ty internet. Các nhà hoạt động cũng sẽ tham dự khóa huấn luyện về truyền thông và an ninh điện tử.   Các nhà hoạt động Việt Nam trò chuyện với RFA ngay khi vừa đặt chân xuống sân bay quốc tế Dulles của thủ đô Washington DC chiều 18/04/2014. Các nguồn tin thân cận với hoạt động này cũng cho biết thêm là ngoài 3 nhà hoạt động đến được Hoa Kỳ là nghệ sĩ Kim Chi, Ngô Nhật Đăng và Nguyễn Đình Hà, một số nhà hoạt động khác đã bị ngăn chận không cho xuất cảnh sang Mỹ đợt này gồm Tiến sĩ Phạm Chí Dũng, blogger Nguyễn Lân Thắng ở Hà Nội, và  cô Anna Huyền Trang, phóng viên truyền thông Dòng Chúa Cứu Thế. Đài Á Châu Tự Do sẽ tiếp tục tường trình đến quý khán thính giả về những hoạt động của các nhà vận động Việt Nam trong thời gian có mặt tại Hoa Kỳ. Nguồn: rfa.org
......

Các nhà hoạt động VN đến Hoa Kỳ để vận động nhân Ngày Tự do Báo chí QT

Thông cáo báo chí Ngày 17 tháng 4 năm 2014Các nhà hoạt động đến Hoa Kỳ để vận động tự do báo chí Theo lời mời của các dân biểu Hoa Kỳ và một số tổ chức cổ súy cho tự do thông tin, một nhóm các nhà hoạt động mạng bao gồm nhà báo độc lập và blogger từ Việt Nam sẽ đến Hoa Kỳ nhân dịp Ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới. Các vị này sẽ tham gia vào một chuỗi sinh hoạt để thảo luận về những thử thách đồng thời đưa ra những đề nghị cho việc khởi động một nền báo chí độc lập tại Việt Nam.   Phái đoàn sẽ tiếp xúc trực tiếp với các viên chức thuộc Bộ Ngoại Giao, Liên Hiệp Quốc, các văn phòng dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ, một số tổ chức nhân quyền và một số công ty internet. Các nhà hoạt động cũng sẽ tham dự khóa huấn luyện về truyền thông và an ninh điện tử. Một điều đáng tiếc là nhà cầm quyền Hà Nội đã tước quyền tự do đi lại của một số nhà hoạt động qua việc ngăn cấm họ xuất cảnh đến Hoa Kỳ để tham dự cuộc vận động này. Những nhà hoạt động bị cấm xuất cảnh này bao gồm:       Ông Phạm Chí Dũng, một nhà báo độc lập và cũng là nhà hoạt động xã hội dân sự, bị tịch thu hộ chiếu vào tháng 2/2014. Đến nay, nhà cầm quyền vẫn từ chối trả hộ chiếu lại cho ông.     Ông Nguyễn Lân Thắng, một blogger và phóng viên tự do, bị chặn tại sân bay Nội Bài và bị cấm xuất cảnh vào ngày 5/4.     Cô Anna Huyền Trang, phóng viên truyền thông Dòng Chúa Cứu Thế, bị chặn tại sân bay Tân Sơn Nhất vào ngày 13/4 và bị công an sách nhiễu ngay tại sân bay. Sự sách nhiễu cùng các khó khăn mà những nhà hoạt động này gặp phải trong dịp quốc tế vinh danh Ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới cho thấy Hà Nội vẫn tiếp tục bóp nghẹt tự do thông tin bằng mọi cách.   Chúng tôi cam kết sẽ tạo ra một diễn đàn cho các nhà báo độc lập tại Việt Nam - những người bị ngăn chặn xuất cảnh và những người sẽ có mặt tại Washington DC trong những ngày tới - để lắng nghe và chia sẻ những quan điểm và kinh nghiệm của họ. Xin mời quý vị tham gia với chúng tôi và các nhà hoạt động từ Việt Nam qua buổi điều trần tại Quốc Hội Hoa Kỳ vào ngày 29 tháng 4 và buổi hội thảo về tự do báo chí https://docs.google.com/forms/d/1ZeoGgcT_Hrgc8eUi_X7w-0AoYhydYGVsDm-bKrH... vào ngày 1 tháng 5, để cùng tranh đấu cho quyền tự do bày tỏ chính kiến và cổ xúy cho một nền báo chí độc lập tại Việt Nam. Liên lạc: Angelina Huynh (202.596.7951, angelina@viettan.org)  
......

Ngày “Vinh Danh Cờ Vàng và tưởng niệm 30.04.1975” tại Mönchengladbach

„Em nhớ màu cờ“ (Nguyệt Ánh)    Cảm tưởng nhân ngày “Vinh Danh Cờ Vàng và tưởng niệm 30.04.1975”, 05.04.2014 tại Mönchengladbach                                                    “Em nhớ ngày nào ngọn cờ vàng ba sọc đỏ tung bay.                                                                     Bay khắp miền Nam, trên đồi cao, trên phố xá, thôn làng.                                                                   Em nhớ ngày nào ngọn cờ vàng thơm mùi lúa quê hương.                                                                    Lũ cộng hung tàn xé cờ vàng đào mồ giết dân lành.”                                                                                 Nguyệt Ánh   Giọng hát mạnh và đầy truyền cảm của nữ ca sĩ kiêm MC Thu Sương (Pháp Quốc) trong phần văn nghệ nhân ngày “Vinh Danh Cờ Vàng và tưởng niệm 30.04.1975”, 05.04.2014 tại Mönchengladbach như vẫn còn văng vẳng bên tai và kéo tôi trở về lại với quá khứ, cách đây 39 năm. Tôi sinh ra và lớn lên ở Sài Gòn, khi chiến tranh Việt Nam đang trên đà leo thang. Đầu tháng tư năm 1975 mẹ tôi may cho mỗi đứa con một túi vải và để vào trong đó ít thức ăn khô, nước uống. Mẹ căn dặn: “nếu có tai biến các con đem theo túi vải này để rủi có lạc nhau”. Ngày 28.4 mẹ quyết định mang chúng tôi tới ở tạm nhà một người quen ở Phú Nhuận, gần nhà thờ Ba Chuông, vì nhà tôi ở gần sở Mỹ, mẹ sợ sẽ bị dội bom. Ba đi làm ở Vũng Tàu không liên lạc được. Trên đường di chuyển bằng xích lô từ nhà tới nhà bà bác tôi đã nhìn thấy xác chết của những người lính Việt Nam Cộng Hòa nằm rải rác khắp nơi. Đường xá chỗ nào cũng đầy ngập người, đa số đi về hướng sông Bạch Đằng; về sau tôi được biết là ở đó có tàu Mỹ đứng chờ. Sáng ngày 29.4 sau khi ăn sáng xong, tôi và mẹ ra đứng trước cửa, hy vọng sẽ gặp Ba trong đoàn người tấp nập qua lại. Một lúc mẹ nhìn thấy người chú, em ba tôi, chạy xe Honda trong dòng người đó. Mẹ hỏi chú có biết Ba hiện đang ở đâu không. Chú  trả lời không biết, thăm hỏi vài câu rồi chú đi tiếp. Tôi không ngờ rằng đó là lần cuối cùng tôi gặp chú, vì sau đó chú đi tù cải tạo ở miền Bắc và chỉ trong vòng vài tháng sau thì chú qua đời. Sáng ngày 30.4 tôi bị đánh thức bởi tiếng xe lạ và kêu rất lớn. Tôi cùng với mọi người chạy ra sân thượng coi thì thấy từ xa chiếc xe tăng của Việt Cộng đang từ từ chạy ngang qua nhà tôi đang tá túc và trực chỉ hướng dinh Độc Lập. Hôm nay, khi nhìn thấy trước và trong hội trường thánh Johannes tại Möchengladbach – Wickrath cờ vàng ba sọc đỏ bay phất phới, một số các bác, các cô chú mặc quân phục cùng với 6 vị trong nhóm “Vinh Danh Cờ Vàng” long trọng rước cờ  từ ngoài sân vào hội trường tôi đã không cầm được nước mắt. Không biết bao nhiêu chiến sĩ và đồng bào đã phục vụ dưới lá cờ này và đã hy sinh để chúng ta được sống trong bình yên. Tôi cũng có ước mơ giống như Bs. Trần Văn Tích và nhiều người Việt Nam khác, là một ngày không xa chúng ta sẽ được rước cờ vàng về quê hương Việt Nam yêu dấu. Trong phần văn nghệ với các anh chị trẻ đầy nhiệt huyết đã sưởi ấm lòng tôi qua những ca khúc như: “Em nhớ  màu cờ “(Nguyệt Ánh), “Ai trở về xứ Việt” (Việt Dzũng), “Em đi rồi” (Lam Phương), “Anh không chết đâu anh” (Trần Thiện Thanh), “Khi xa Sài Gòn” (Lê  Uyên Phương), “Nước mắt cho Sài Gòn” (Nam Lộc), “Đừng sợ nữa” (Phan Văn Hưng), “Thiên thần trong bóng tối” (Trúc Hồ), “Phải lên tiếng” (Anh Bằng), “Thề không phản bội quê hương” (Hùng ca sử Việt, Asia), “Đêm nguyện cầu” (Lê Minh Bằng), “Một ngày Việt Nam” (Trầm Tử Thiêng), “Bên em đang có ta” (Trúc Hồ, Trầm Tử Thiêng), “Triệu con tim” (Trúc Hồ).......v..v....và đặc biệt có phần ngâm thơ bài: “Gởi người tù xứ Việt” do cô Bích Thủy, Frankfurt trình bày. Ngoài ra, là người từ xa đến tham dự tôi rất cảm kích khi bước vào hội trường được trình bày long trọng, tỏa ra bầu không khí linh thiêng và kính cẩn. Hình ảnh các người phụ nữ của các hội đoàn âm thầm chuẩn bị nhiều món ăn, nước uống, cà phê... để chiêu đãi quan khách, trước khi về các chị còn gói thức ăn, nước uống bảo mang theo, làm tôi thật cảm động. Xin cám ơn các chị. Nhân đây cũng xin có lời cảm ơn ông Nguyễn Văn Rị, chủ tịch cộng đồng người Việt tại Mönchengladbach và là người đứng ra tổ chức buổi sinh hoạt đấu tranh này, cám ơn 2 MC duyên dáng Thu Sương và anh Minh, các ca sĩ đến từ Pháp Quốc và Hòa Lan, ban nhạc cùng các ca sĩ từ Frankfurt, Odenwald và các ca sĩ “chủ nhà” Mönchengladbach, tất cả các anh chị em trong ban tổ chức, 6 vị trong nhóm “Vinh Danh Cờ Vàng” và cô Kim Sương từ Đan Mạch qua, chia sẻ những kinh nghiệm đau thương trong những ngày ngồi tù Việt Cộng sau 1975. Tôi và các con tôi ra về với tâm hồn tràn đầy tin yêu và hy vọng, người Việt Nam chắc chắn  sẽ bức tung gông xiềng độc tài Cộng Sản, và đất nước sẽ bước vào giai đoạn canh tân cho một tương lai tốt đẹp trong đại gia đình nhân loại.                                                  “Hãy biết yêu quê hương Việt Nam                                                 Hãy đứng lên cháu con Rồng Tiên                                                 Đừng thờ ơ, đừng làm ngơ                                                     Triệu con tim, cùng bước tới                                                                                                                             Chúng ta là dòng giống Lạc Hồng.”                                                                           (“Triệu con tim”, Trúc Hồ) Minh Hoài Xem thêm hình ảnh nơi link:https://plus.google.com/u/0/photos/114927148927567597565/albums/59989005...
......

Việt Nam, một thời để nhớ

Về buổi nói chuyện của ký giả Uwe Siemon-Netto   Ngày 22 tháng Ba năm 2014 vừa qua thành phố Witten tại tiểu bang Nordrhein-Westfalen thêm một lần nữa được hân hạnh đón tiếp đồng hương Việt Nam từ khắp các miền của nước Đức trong chương trình „Việt Nam, một thời để nhớ“ do nhóm trẻ đứng ra thành lập Hội Người Việt tỵ nạn cộng sản tại vùng Ruhrgebiet (Hội NVTNCS Ruhrgebiet) tổ chức. Đây cũng là lần tổ chức đầu tiên của Hội NVTNCS Ruhrgebiet và cũng là buổi sinh hoạt ra mắt với những người thuộc thế hệ trẻ. Còn nhớ, vào năm 2007 khi cô nữ sinh Vũ Duy Yến-Ngân được vinh dự thắng giải Hoa Hậu Áo Dài đã làm việc từ thiện bằng cách đứng ra tổ chức buổi Hội Xuân Tết cũng tại Witten để gây quỹ cho Cộng đồng NVTNCS tại Đức quốc trong kế hoạch dựng Tượng Đài Thuyền Nhân tại Troisdorf. Số người tham dự hưởng ứng đông đảo với ngót một ngàn người đã tạo được sự đóng góp cho Ban Tổ chức Tượng Đài Thuyền nhân một ngân khoản đáng kể. Lần này qua sự giới thiệu đặc biệt của Bs. Trần văn Tích, Chủ tịch Liên Hội NVTNCS tại Đức nên nhóm trẻ Ban Chấp Hành (BCH) của Hội Ruhrgebiet đã thực hiện buổi ra mắt Hội với chương trình văn nghệ hướng về quê hương thân yêu với phần nói chuyện thân mật với Dr. Uwe Siemon-Netto về đề tài: „Cuộc chiến tranh Việt nam, bên lừa đảo đã chiến thắng“   Buổi tổ chức đã thành công mỹ mãn và tốt đẹp với số người tham dự ngót 400 đã vượt quá dự trù của BCH Hội NVTNCS Ruhrgebiet vì số ghế trong hội trường không thể đáp ứng sự tham gia đông đảo của bà con Việt Nam luôn luôn thiết tha với mệnh nước. Nhưng sự thành công nổi bật nhất và đáng giá nhất cho BCH Hội NVTNCS Ruhrgebiet nói riêng và cho Cộng đồng người Việt Nam tỵ nạn cộng sản trên toàn thế giới nói chung, đó là giới báo chí truyền thông Đức sau khi đến tham dự buổi tổ chức và nghe Dr. Siemon-Netto thuyết trình đã thông tin và ghi nhận về những sự loan tải thiều trung thục về cuộc chiến tranh Việt Nam đã mang lại hậu quả đau thương cho toàn thể dân tộc Việt Nam sau khi phe cộng sản với những lừa đảo của họ đã đạt chiến thắng quân sự tại miền nam Việt Nam vào tháng tư năm 1975, làm sụp đổ nước Việt Nam Cộng Hòa đã được hầu hết các quốc gia trên thế giới công nhận và thiết lập quan hệ ngoại giao.. Chương trình bắt đầu với giọng nói trong trẻo, nhẹ nhàng nhưng mang tính cách cương nghị của cô bạn trẻ Vũ Duy Yến Ngân trong BCH Hội NVTNCS Ruhrgebiet đã mời quan khách đứng lên để cử hành nghi thức chào cờ Đức, chào cờ Việt nam Cộng Hòa và phút mặc niệm. Tiếng sáo của một cô bạn trẻ thổi bài mặc niệm đã mang đến cho quan khách những nỗi ngậm ngùi, bi tráng. Tiếp theo đó là diễn văn khai mạc do hai anh bạn trẻ Vũ Duy Minh-Khoa và Nguyễn Trần Xuân Phong cũng thuộc ban Chấp hành của Hội Ruhrgebiet với nội dung nói lên tinh thần hăng say của tuổi trẻ Việt Nam yêu đất nước, thương đồng bào, xót xa cho số phận của một dân tộc với quá khứ anh hùng, đã phải lìa bỏ xứ sở ra đi. Đó cũng là những ưu tư, thao thức của nhiều thế hệ, đặc biệt là thề hệ trẻ, sinh trưởng và lớn lên tại hải ngoại, nhưng muốn tìm hiểu cội nguồn, tìm đến những nguyên nhân sâu xa của cuộc chiến tranh mà ông cha đã đổ máu xương để cố công bảo vệ phần đất tư do, nhưng kết cuộc đã bị phe lừa đảo chiến thắng. Dr. Uwe Siemon-Netto đã đến đây để nói chuyện, để trình bày, trả lời những câu hỏi, thắc mắc của cử tọa bao gồm nhiều thế hệ như trong tờ báo Ruhr-Nachrichten trong vùng Ruhrgebiet của nước Đức đã tường trình. Diễn giả hay thuyết trình viên Siemon-Netto đã cố gắng giải tỏa những nỗi khắc khoải của người dân Việt bằng hết khả năng của mình. Hẳn nhiên là vẫn còn rất nhiều những câu hỏi chưa được nêu lên và dĩ nhiên là cũng có nhiều phần trả lời bị tồn đọng vì thời gian có giới hạn. Ngày hôm ấy trời đã để rơi vài giọt lệ xót thương cho người dân Việt như lời một bài hát của Lê Minh Bằng:   „Thượng đế hỡi có thấu cho Việt Nam này, vì sóng gió trôi dạt lâu dài…   Thượng đế hỡi hãy lắng nghe người dân hiền, vì đất nước đang còn ưu phiền,   để tiếng khóc đi vào đêm trường, triền miên…“ Cử tọa đặt câu hỏi với ông Siemon-Netto Khi Dr. Uwe Siemon-Netto đứng lên từ giã, tạm biệt mọi người thì cũng là lúc tạo ra những hình ảnh xúc động, còn mãi trong tâm trí của những người đến tham dự. Mọi ngươi đổ tràn về chỗ ông ta đứng, mạc dù lúc đó ông ta phải trả lời báo chí và truyền thanh truyền hình Đức. Người Việt Nam đã nắm chặt tay ông, chụp hình lưu niệm như chưa muốn rời xa ông.   BS Trần văn Tích đã thốt lên: Buổi tổ chức đã thành công quá tốt đẹp. Nhà báo Lý Trung Tín của Tạp Chí Dân Văn có trụ sở tại Bochum đã khen ngợi: Các cháu của thế hệ trẻ đã tổ chức quá hay và thành công lớn trong buổi nói chuyện ngày hôm nay, ông Siemon-Netto thật đúng là một phóng viên trung thực. Được biết nhà báo Lý Trung Tín đã nêu lên những thắc mắc trong buổi nói chuyện với ông Uwe Siemon-Netto và đã được trả lời thỏa đáng. Tham dự ngày Việt Nam, một thời để nhớ còn có rất nhiều nhân vật thuộc hàng tầm cỡ VIP như ông Paul Wood thuộc ban chấp hành (BCH) của đảng Grünen Witten, ông Đinh Kim Tân, Giám Đốc Đài Việt Nam hải ngoại Âu châu đến từ Hamburg xa xôi, ông Nguyễn Văn Sách là trưởng Khối tinh thần Ngô Đình Diệm tại Đức thuộc vùng Borken, nơi nổi tiếng về mỏ than của Đức, ông Nguyễn Văn Rị là Hội trưởng Hội NNVTNCS tại Möchengladbach, , KS Phạm Công Hoàng là chủ tịch Tổ chức SHNVN tại CHLB Đức, Hamburg, ông Nguyễn Hữu Dõng là Trung Tâm trưởng của Tập thể cựu chiến sĩ VNCH Âu Châu Bà DS Lê Nhất Hiền và bà Phạm thị Bích Thủy trong BCH Hội Văn Hóa Phụ Nữ FFM , O&B Vũ Xuân Trung, Witten, Cộng đoàn trưởng CĐCG Hagen-Witten ÔB Lê Thanh Dương trong BCH CĐCG Bergkamen, ÔB Nguyễn Xuân Lộc, Iserlohn trong Ban Chấp Hành Liên đoàn CGVN tại Đức, ÔB Lê Trung Ưng, ông KHG Trần Thanh Hải, Dortmund, trong tổ chức Chính phủ Việt nam tự do, phái đoàn của ông Liêu Tuấn Tú Hội trưởng Hội NVTNCS tại Köln, bà Nguyễn Thị Niệm chủ tịch Hội Phụ Nữ tự do vùng Ruhrgebiet, ÔB VS Nhàn, Darmstadt chủ tịch Vovinam Việt Võ Đạo với ban văn vũ Điểm Sáng. Ngoài ra ban tổ chức cũng ghi nhận sự hiện diện của ÔB Nguyễn Văn Sĩ, nguyên chủ tịch LĐCGVN tại Đức, Bielefeld,  bà NS Lê Ngọc Túy Hương (HNSGL),  ÔB Tạ Chí Thiện, ông Vương Trịnh Tòng trong Việt Nam Quốc Dân Đảng, ÔB Nguyễn Hữu Nghĩa, Mainz cùng ông bà Phạm Văn Hòa trong Hội cựu học sinh Petrus Ký tại Đức, ông bà ĐS Long Frankfurt am Main, ÔB Vũ Quốc Dụng trong tổ chức Nhân Quyền tại Đức, ÔB BS Bùi Văn Nghiệm thuộc Cộng đồng NVTNCS Möers ÔB NS Nguyễn Văn Ngọc Oberhausen, ông Nguyễn Thanh Văn và ông Trần Văn Các của đảng Việt Tân. Ông Nguyễn Tấn Năng giáo xứ Düsseldorf, KS Nguyễn Ngọc Trinh trong UBYT PT tự do dân chủ và nhân quyền tại München, nhà báo Phù Vân Nguyễn Hòa thuộc tòa soạn báo Viên Giác dù không đến tham dự được cũng gọi điện thoại chúc cho buổi tổ chức thành công. Đặc biệt NS Ve Sầu từ München đã trình diễn nhiều ca khúc đấu tranh hướng về quê hương thân yêu và đã mở đầu phần đóng góp văn nghệ với ca khúc Wer bist Du? là một bài hát nói về tâm trạng của giới trẻ Việt Nam dưới chế độ công sản hèn với giặc, ác với dân, tiếng hát của nữ danh ca Kim Loan đã góp mặt trong phần 1 của chương trình với nhạc phẩm Đêm Đông của NS Nguyễn Văn Thương mang tâm sự của người lữ thứ những ngày đông giá cô đơn và sau đó trong phần 2 của chương trình với bài ca nổi tiếng tại Việt Nam trước khi cô xuất ngoại đầu thập niên 70 là bài Căn Nhà Ngoại Ô của NS Anh Bằng kể về con người Việt nam thời chiến chinh, mùa ly loạn, tiếp đến là trường ca Hòn Vọng Phu của NS Lê Thương nói về câu chuyện nàng Tô Thị bế con chờ chồng hóa thành đá. Được biết nữ danh ca Kim Loan đã cho phát hành nhiều Album CD và DVD với nhiều ca khúc chở đầy tình tự của dân tộc và cũng đực bày bán trong ngày. Các màn trình diễn của ban văn vũ Điểm Sáng từ Darmstadt đã tạo không khí sôi động cho hội trường với các em văn vũ song toàn, vì ngoài múa và võ các em còn hát và đọc thơ quê hương nữa. Chương trình tiếp nối với các tiết mục hợp ca „Thề không Phản Bội Quê Hương“, „Chiến Sĩ Vô Danh“ hòa cùng sự trình tấu đàn dương cầm của bạn trẻ Hà Tôn. Tiếng hát tuyệt vời của ca sĩ Giao Duyên đến từ Nam Đức cao vút như hát Opera được nhiệt liệt tán thưởng, các giọng ca mê ly của ca sĩ Bích Phượng, ngọt ngào như mía lùi của ca sĩ Minh Yến của khu vực Frankfurt bên dòng sông Main cũng như diễn xuất mơ mộng, êm ái của ca sĩ Hồng Thủy từ Odenwald đã tạo dư âm thoải mái cho quan khách sau khi ra về. Phần đấu giá những bức tranh của họa sĩ lừng danh Anh Lập đã mang đến cho BCH một sự đóng góp cho các chi phí cho buổi tổ chức. Người trúng trong cuộc đấu giá là BS Bùi Văn Nghiệm đến từ thành phố Möers. Màn xổ số Tombola với rất nhiều lô khuyến khích, lô an ủi ngoài các lô chính thức đã tạo niềm vui cho cả ban tổ chức lẫn người tham dự vì hầu hết ai mua vé số đều có giải thưởng do sáng kiến của quý bà, quý cô trong Hội. Ông Nguyễn Văn Rị là chủ tịch Hội NVTNCS tại Mönchengladbach đã phát biểu tán dương buổi tổ chức ngày 22.3.2014 rằng đây là một buổi tổ chức thật thành công vô cùng và tuyệt vời của các bạn trẻ trong BCH Hội NVTNCS Ruhrgebiet. KS Phạm Công Hoàng của Tổ chức sinh hoạt của NVN tại Đức cũng nhìn nhận sự thành công của các bạn trẻ trong Hội NVTNCS Ruhrgebiet. DS Lý Huỳnh bà, Gelsenkirchen ngợi khen thành quả của BCH với câu tre già măng mọc. Ông Nguyễn Thanh Văn thuộc đảng Việt Tân trong khi trả lời ông Vũ Duy Toại của Liên Minh Công Hòa Việt Nam về sự thành công của thế hệ trẻ Việt nam tại hải ngoại qua buổi tổ chức „Việt Nam, một thời để nhớ“ đã đề cập đến tầm vóc quan trọng đối với việc soi sáng ý nghĩa của tự do, dân chủ và nhân quyền cho giới trẻ tại Việt Nam để họ càng ngày càng có thêm nghị lực dấn thân cho đất nước. Gió về đêm thật là mát mẻ đối với những người không chịu được cái nóng bức oi ả lúc trời vào xuân, nhưng điều đáng lưu ý là sự mát mẻ của Witten ngày 22 tháng ba của chương trình Việt nam, một thời để nhớ sẽ mãi mãi trở thành niềm vui tươi ấm áp trong tâm hồn của quan khách tham dự khi hướng về Việt Nam, quê hương dấu yêu ngàn đời. Xin tặng các bạn trẻ bài thơ sau đây như biểu tượng về niềm tin và nét kiêu hùng trong sự kết nối những bàn tay thế hệ trẻ trong và ngoài nước đang chung sức xây dựng giang sơn dưới bóng cờ vàng: Hãy thắp lên ngọn lửa hồng Như dòng máu nóng bỏng, nồng nàn Đang tuôn chảy không ngừng Trong tim anh, trong tim em Trong tim của tất cả đồng bào Tám mươi tám triệu người Trên quê hương yêu dấu Hãy kết nối những bàn tay Từng bàn tay quyện lấy nhau Trải dài qua các miền đấtt nước Để tìm thấy trong nhau Những hơi thở dịu dàng Của tình nghĩa quê hương Của tình người xứ Việt Luôn ngẩng cao đầu hô lớn Tự do, dân chủ, nhân quyền. Hoàng Quân Tháng Ba, 2014  
......

TNS. Richard Black vinh danh Quân, Dân, Cán, Chính VNCH

WESTMINSTER, California (NV) – Ông Richard Black, Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang Virginia đến Little Saigon trong hai ngày để trao tặng cộng đồng người Việt Nghị Quyết SR-455, vinh danh Quân, Dân, Cán, Chính Việt Nam Cộng Hòa, và đặt vòng hoa lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật, 30 Tháng Ba, tại Đài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ ở Westminster.   Thượng Nghị Sĩ Richard Black tại Đài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ hôm Chủ Nhật. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)   “Tôi đến đây để đặt vòng hoa và nghiêng mình tưởng niệm các chiến hữu Việt-Mỹ đã anh dũng hy sinh trong trận chiến Việt Nam. Tôi xin trao tặng cộng đồng người Việt nghị quyết SR-455 của Thượng Viện Virginia, nhằm vinh danh Quân, Dân, Cán, Chính Việt Nam Cộng Hòa, đồng thời lên án sự tàn bạo của cộng sản Việt Nam trong cuộc chiến cũng như trong hiện tại,” TNS. Richard Black tuyên bố trước một số cựu quân nhân thuộc mọi binh chủng, và đồng hương từng phục vụ trong guồng máy chính quyền Việt Nam Cộng Hòa trước năm 1975.   Cùng tháp tùng với vị dân cử có Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, chủ tịch Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt tại Hoa Kỳ, cũng đến từ Virginia. Sau khi đặt vòng hoa, TNS. Richard Black ca ngợi sự dũng cảm của người lính Quân Lực VNCH. “Là một quân nhân tham chiến tại Việt Nam khi tôi mới 21 tuổi, tôi chứng kiến sự chiến đấu dũng cảm của người lính Việt Nam. Phải nói là tôi chưa từng thấy một người lính Việt Nam nào mà không biểu tỏ sự can đảm của mình. Họ chiến đấu đến viên đạn cuối cùng. Chúng ta thua cuộc chiến không phải vì  chúng ta không chiến đấu, mà vì Hoa Kỳ đã bỏ rơi họ,” ông cao giọng.   TNS. Richard Black (trái) và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích tại nhật báo Người Việt hôm Thứ Bảy. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)   “Tôi chứng kiến người lính Việt Nam ngã xuống, vợ họ cầm súng, con họ tiếp đạn và họ chống lại quân cộng sản bạo tàn đến hơi thở cuối cùng. Tôi thấy những bà mẹ Việt Nam trao đứa con còn bồng trên tay, cho một quân nhân Mỹ hoàn toàn xa lạ và chỉ mong con của bà được đến xứ tự do,” ông nói và mắt nhìn mọi người tham dự. “Những quân nhân Mỹ tham chiến tại Việt Nam bị lãng quên trong nhiều năm nhưng đã được dân chúng Mỹ phục hồi danh dự. Chiến hữu của họ là những quân nhân Việt Nam cũng xứng đáng được tôn trọng. Hãy trả lại sự thực cho những người lính kiêu hùng này. Vì thế, tôi soạn nghị quyết này để làm bằng chứng cho những sự thật lịch sử mà tôi thấy trong cuộc chiến,” lời ông nói bị ngắt quãng bằng những tràng pháo tay của mọi người tham dự. Ông nhấn mạnh: “Tôi luôn thấy hình ảnh một ngày nào đó thế hệ trẻ lớn lên tại Việt Nam cũng như tại hải ngoại, tìm được nội dung của nghị quyết SR-455 trong một ống tre đâu đó về sự thực của lịch sử và nói rằng 'tôi biết rõ ràng cha ông chúng tôi là những chiến sĩ can đảm', 'tôi biết mà'” Tối Chủ Nhật là buổi tiếp tân, bắt đầu từ 4 giờ chiều tại nhà hàng Emerald Bay, Santa Ana. Hai chiếc xe Jeep được ban tổ chức đặt phía ngoài lối vào nhà hàng. Trên cao là một biểu ngữ, dưới ba sọc đỏ nằm ngang tượng trưng cho lá cờ Việt Nam, có dòng chữ lớn “Vinh danh Việt Nam Cộng Hòa”. Phía dưới là chữ JR-455 nằm bên trái và chữ Quốc Hội Virginia, USA, bên phải.   TNS. Richard Black (giữa) và mọi người tham dự tại lễ đặt vòng hoa. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt) Các quân nhân thay nhau chụp hình lưu niệm với tác giả của Nghị Quyết SR-455. Rất đông người tham dự buổi tiệc. MC là ông Nguyễn Mạnh Chí với phần văn nghệ do thành viên của Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ và Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego phụ trách. Các tà áo dài rằn ri màu lính của các chị trong Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ do nha sĩ Cao Minh Hưng hướng dẫn, được mọi người tán thưởng nhiệt liệt. Vị chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia San Diego cùng tham gia hát bài “Lá cờ thiêng” cùng các thành viên của Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego.   TNS. Richard Black tóm tắt thời gian tham chiến và các kỷ niệm ở Việt Nam của ông qua lời dịch của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích. Ông không tiếc lời vinh danh sự quả cảm của Quân, Dân, Cán, Chính VNCH. Ngoài một số quan khách  được ban tổ chức giới thiệu như cựu Thượng Nghị Sĩ Lê Châu Lộc, bà quả phụ Thiếu Tướng Lê Trung Trực, cựu Đại Tá Lê khắc Lý, còn có hai dân cử gốc Việt hiện diện là Thị Trưởng Westminster Trí Tạ và Nghị Viên Chris Phan của Hội Đồng Thành Phố Garden Grove, và một số thân hữu khác như ông Hồ Văn Sinh, nhà văn Chu Tất Tiến... Ông Hoàng Kim Thanh, 68 tuổi, cư dân Westminster, cựu đại úy Nhảy Dù, tâm sự: “TNS Black thật là người bạn quý. Sau 39 năm mà ông vẫn nhớ đến tình chiến hữu. Tôi cảm phục và xúc động khi nghe ông nói người lính Việt Nam kiên trì chống cộng suốt 39 năm qua. Việc ông làm rất có ý nghĩa. Hy vọng thế hệ hậu duệ trong và ngoài nước tiếp nối cha ông để giữ sự toàn vẹn lãnh thổ.” “ Tôi bệnh nằm nhà, nghe ông thượng nghĩ sĩ đến tôi cũng phải chịu khó đến đây xem ông ấy nói gì. Người Mỹ hối hận và công nhận VNCH mình có chính nghĩa và lên án Việt cộng tàn ác là đúng rồi,” bà Hoàng Lan Lê, 75 tuổi, cư dân Westminster, nói. Bà Ngân Nguyễn, 70 tuổi, cư dân Garden Grove, cho biết: “Tôi thấy đây là vấn đề mình chờ đợi từ lâu. Ông thượng nghị sĩ ấy là cựu quân nhân nên ông ấy hiểu được mình. Mong các tiểu bang khác cũng lấy nghị quyết này mà làm theo, như vụ cờ vàng ấy!” Trước đó, hôm Thứ Bảy, lúc 1 giờ trưa, TNS Richard Black và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích dành cho nhật báo Người Việt một buổi tiếp xúc và phỏng vấn. Ngay sau đó, hai vị có buổi họp báo tại Câu Lạc Bộ Văn Hóa & Báo Chí. Tại đây, sau khi họp báo, TNS Richard Black nhờ ông Lý Kiến Trúc, chủ nhiệm câu lạc bộ, giữ bản Nghị Quyết SR-455 tại trụ sở để giới truyền thông và đồng hương Việt Nam có thể tham khảo và vận động các tiểu bang khác của Hoa Kỳ làm theo, như Nghị Quyết Cờ Vàng trước đây. Theo tài liệu của ban tổ chức họp báo, TNS Richard Black từng phục-vụ ba lần ở Việt-nam, từ 1969 đến 1972.  Là một phi công trực thăng thuộc Sư-đoàn TQLC của Mỹ, ông bay tất cả 269 phi vụ, chuyên chở các binh sĩ đồng minh và VN vào chiến trận và vào bốc họ ra trong những chuyến tải thương. Qua kinh nghiệm này, ông chứng kiến sức chiến đấu dũng cảm, kiên cường và bền bỉ của các chiến sĩ VNCH do đó mà ông cũng rất được mến phục. Riêng phần ông, trực-thăng của ông trúng đạn tất cả bốn lần, và một lần chính người lính truyền tin của ông bị trúng đạn chết ngay tại chỗ.  Trong một cuộc hành quân qua sông Hội An và đụng độ dữ dội với địch quân, hai người trong toán của ông sau đó đã được huy chương danh-dự “Medal of Honor,” huy chương cao quý nhất dành cho những hành động anh hùng kiệt xuất trong quân đội. Ông cũng là một trong những người hiếm hoi ở Quốc Hội Virginia được huy chương Sao Đồng “Bronze Star” do bị thương tại mặt trận. Nguồn: nguoi-viet.com
......

Ông Lý Thái Hùng trả lời về các cáo buộc đối với đảng Việt Tân

http://www.radiochantroimoi.com/wp-content/uploads/2014/03/20140330-ctm-... Trong thời gian qua, Đài Radio Chân Trời Mới có nhận được một số thư của quý thính giả gửi về Đài chia sẻ một số tâm tình, ý kiến về công cuộc chung, cũng như có những thắc mắc về các tổ chức chính trị đang mưu tìm tự do, dân chủ cho Việt Nam. Chúng tôi đã chuyển các thắc mắc này và sẽ lần lượt phỏng vấn để các tổ chức đó có thể trả lời cùng quý thính giả. Hôm nay, chúng tôi xin mời quí thính giả theo dõi phần trả lời của đảng Việt Tân. Trong số thư từ gởi về đài, có một vài thính giả nêu thắc mắc về những tin đồn cáo buộc đảng Việt Tân là cánh tay nối dài của Việt cộng, Việt Tân nhận công trạng của người khác, hay ngay cả cáo buộc lãnh đạo Việt Tân thí quân lấy tiếng, hay chỉ điểm cho an ninh cộng sản Việt Nam. Tuy đảng Việt Tân đã nhiều lần lên tiếng trình bày về những vấn đề này trong thời gian qua, nhưng để trả lời trực tiếp các thắc mắc của các thính giả của đài, ông Lý Thái Hùng, Tổng Bí Thư Đảng Việt Tân sẽ lên tiếng trong chương trình hôm nay:   Thanh Thảo: Trước hết ông nhận định ra sao về hiện tượng CSVN liên tục dán nhãn Việt Tân là tổ chức khủng bố, cũng như tổ chức phản động nhằm lật đổ chế độ; rồi cùng lúc lại có những luận điệu cáo buộc rằng Việt Tân là cánh tay nối dài của CSVN. Có người phân tích rằng cả 2 vu cáo đó đều phát xuất từ một nguồn là công an – an ninh CSVN. Ông lý giải thế nào? Lý Thái Hùng: Thưa chị, chúng tôi có một số nguồn kiểm chứng nên có thể nói chắc rằng công an CSVN, hay nói đúng hơn là nhà cầm quyền CSVN, chính là kẻ tung ra hai luận điệu mâu thuẫn đó. Họ cố dùng thủ thuật này trong cả 3 môi trường: với bà con trong nước, với các cộng đồng người Việt tại hải ngoại và với chính giới ngoại quốc. Chủ đích duy nhất là nhằm cố gắng cô lập đảng Việt Tân.   Tôi xin trình bày về từng môi trường này như sau: Trước hết, đối với môi trường chính giới và các tổ chức quốc tế. Có thể nói đây là nơi mà nhà cầm quyền CSVN thất bại hoàn toàn trong thủ thuật cố gắng dán nhãn Việt Tân là khủng bố.  Vì các cáo buộc này đã tác dụng ngược khi chính phủ các nước đòi trưng ra bằng chứng nhiều lần nhưng Hà Nội không thể cung cấp bất kỳ bằng chứng nào. Việc công an cố ngụy tạo chứng cớ bằng cách lén nhét 1 khẩu súng lục và 13 viên đạn vào hành lý của 2 kiều bào hoàn toàn vô can rồi vu khống cho Việt Tân vào năm 2007 đã xóa sạch uy tín của họ trong mọi vu cáo sau đó.  Đảng Việt Tân hiện vẫn tiếp tục hoạt động công khai và đang hợp tác với chính giới nhiều nước trong các lãnh vực dân chủ, nhân quyền, và chủ quyền của Việt Nam. Kế đến là môi trường Việt Nam, giới lãnh đạo CSVN nhắm vào 2 mặt cùng lúc. Đối với quảng đại quần chúng nói chung, họ cố dán nhãn Việt Tân là khủng bố, rồi sau đó một thời gian là phản động. Dĩ nhiên họ chẳng có thể đưa ra bất cứ bằng chứng nào cả nhưng vì độc quyền nắm giữ truyền thông nên họ cứ “nói lấy được”. Mục tiêu của họ là để hù dọa người dân rằng Việt Tân là tổ chức nguy hiểm cần phải tránh xa vì liên hệ hay hợp tác với Việt Tân đương nhiên đồng nghĩa với phạm pháp và sẽ bị trừng trị nặng nề. Tôi nghĩ rằng sự hù dọa này còn nhằm che dấu một sự thật khác là chính lãnh đạo Hà Nội cũng đang rất sợ sự lan tỏa của phương pháp Đấu Tranh Bất Bạo Động mà đảng Việt Tân đã nỗ lực quảng bá và hợp tác với nhiều đồng bào tiến hành những hình thái đấu tranh này. Trong khi đó, đối với những nhà hoạt động cho dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam, thì nhà cầm quyền CSVN lại dùng thủ thuật: lúc thì tung tin “Việt Tân do Trung Quốc dựng lên để phá hoại đảng và nhà nước Việt Nam”, lúc thì tung tin “Việt Tân hợp tác với Việt Cộng để tính chuyện chia ghế”, lúc thì tung tin “Việt Tân do Việt Cộng dựng lên để lưới các nhà dân chủ”, v.v… Dĩ nhiên, mục tiêu cũng lại chỉ để hù dọa từ một góc cạnh khác để cô lập đảng Việt Tân. Tất cả những thủ thuật này theo tôi đã biểu hiện sự cùng quẫn, bí lối của Hà Nội nên thử đủ cách nhằm tấn công đảng Việt Tân. Nhưng rất tiếc cũng có một số đồng bào chúng ta bị ảnh hưởng và hoang mang ít nhiều. Chúng tôi rất mong những vị nào có thắc mắc về đảng Việt Tân xin tìm hiểu về quá trình thành lập và hoạt động của đảng Việt Tân suốt hơn 30 năm qua; hoặc xin đặt câu hỏi trực tiếp với đảng Việt Tân để chúng tôi có thể trình bày ngọn ngành những nỗ lực của Việt Tân để tháo gỡ gông xiềng độc tài, đặt nền dân chủ và tạo điều kiện canh tân đất nước chúng ta. Sau cùng, đối với môi trường hải ngoại, công an vừa sử dụng những kẻ họ mua chuộc vừa tận dụng những mối hiềm khích sẵn có trong cộng đồng hải ngoại để tạo tối đa chia rẽ. Và cách tạo chia rẽ hiệu quả nhất là gắn cho tổ chức này, cá nhân kia cái nhãn mà đồng bào chúng ta ghét nhất tại hải ngoại, đó là cái nhãn Việt Cộng.   Đảng Việt Tân là một trong những đích nhắm lớn của họ. Quá nhiều các vu khống hoàn toàn dựng đứng rồi lại được dùng để chứng minh các vu khống kế tiếp.   Chúng tôi rất tiếc và cũng rất buồn là vẫn có một số đồng bào chúng ta bị ảnh hưởng bởi các vu cáo hoàn toàn vô căn cứ và xuyên tạc rất trâng tráo này. Nhưng cùng lúc, chúng tôi tin tưởng với thời gian và các nỗ lực trình bày, giải thích của anh chị em Việt Tân, đặc biệt là qua các hợp tác làm việc cụ thể với nhau, các hiểu lầm sẽ được sáng tỏ dần. Và một khi chúng ta cùng nhận ra đó là các đòn phép của Việt Cộng thì từ đó trở đi các đòn phép này hoàn toàn trở nên vô dụng. Nói tóm lại, tôi tin là những cáo buộc “Việt Tân là khủng bố” hay “Việt Tân là cánh tay nối dài của Việt cộng” đều chỉ có tác dụng ngắn hạn cho những kẻ tung ra các đòn phép đó. Những người thực tâm muốn đổi thay đất nước sẽ vượt qua được và phải vượt qua được giao động lúc ban đầu để không rơi vào cạm bẫy lung lạc của CSVN. Và tôi cũng nghĩ rằng cách giải tỏa hay nhất vẫn là chứng minh bằng những hành động đấu tranh quyết liệt của chúng tôi. Thanh Thảo: Lại có luận điệu cho rằng VT có ý hướng tốt nhưng đã bị an ninh CSVN xâm nhập nên những chương trình hoạt động của VT đều đã bị công an biết. Do đó ai dính với Việt Tân đều sẽ bị bắt. Ông giải thích thế nào? Lý Thái Hùng: Đây cũng là loại suy đoán để tạo hoang mang mà không cần chứng cớ cụ thể. Nó có thể  làm cho những ai tha thiết muốn tham gia hay hợp tác với đảng Việt Tân sẽ khựng lại vì sợ rằng bị công an nằm vùng trong Việt Tân bắt giữ hay làm hại. Ở mức nhẹ nhất thì loại suy đoán này cũng hàm ý Việt Tân hoạt động không nghiêm túc, không bảo vệ được thành viên cũng như những người cộng tác để cho công an có thể theo dõi bắt giữ. Cùng lúc, loại luận điệu này cũng tạo ấn tượng CSVN ba đầu sáu tay, có tình báo bên trong Việt Tân và nắm vững đường đi nước bước của Việt Tân. Nhưng nếu chỉ nhìn sâu hơn một chút, chúng ta đã có thể thấy ngay mâu thuẫn lớn của luận điệu đó. Nếu CSVN đã lọt vào đến tận bộ phận hoạch định các kế hoạch, các chương trình hoạt động của Việt Tân thì cách giải quyết nhanh gọn nhất của họ phải là phá tan tổ chức này từ lâu. Có như vậy thì lãnh đạo CSVN khỏi mất rất nhiều công sức, tiền bạc đối phó với sự lan tràn của kiến thức đấu tranh bất bạo động mà Việt Tân liên tục quảng bá bằng nhiều dạng thức trong nhiều năm qua. Đồng thời, CSVN cũng khỏi mất mặt,  mất uy tín trầm trọng tại các diễn đàn quốc tế mà Việt Tân nỗ lực vận động để vạch trần sự thật tại Việt Nam. Gần đây nhất là cuộc điều trần UPR tại Genève vào tháng 2 năm 2014 vân, vân… Nói cách khác, chính sự hiện diện và tiếp tục đấu tranh trên nhiều lãnh vực của đảng Việt Tân trong hơn 30 năm qua là bằng chứng rõ ràng nhất cho thấy Việt Cộng không xâm nhập được vào các bộ phận trọng yếu của đảng Việt Tân. Cùng lúc đó, chúng tôi hiểu rất rõ mức độ thâm hiểm và sẵn sàng dùng mọi thủ đoạn của lãnh đạo lẫn công an CSVN, nên đảng Việt Tân luôn luôn quan tâm đến việc tổ chức chặt chẽ và thận trọng trong việc kết nạp thành viên. Các biện pháp phân cấp thông tin, đặc biệt liên quan đến nhân sự và kế hoạch, luôn được áp dụng chặt chẽ ở mọi cấp.   Tuy nhiên, đảng Việt Tân cũng không quá thận trọng đến độ tê liệt hay không còn hiệu quả. Dù có chuẩn bị kỹ lưỡng cách mấy thì vẫn có những sự việc xảy ra ngoài dự liệu và có những thành viên đảng Việt Tân bị sa cơ. Nhưng các đảng viên Việt Tân ý thức được cái giá phải trả vì tương lai đất nước và vẫn tình nguyện nhận lãnh công tác. Ấn tượng công an CSVN ba đầu sáu tay cũng là ấn tượng sai. Không riêng gì Việt Tân mà nhiều nhà hoạt động trong nước cũng đã thấy rất nhiều lỗ hổng trong hệ thống này mà chúng ta có thể khai dụng, kể cả khai dụng các nhân sự. Hiển nhiên, đối với những công tác thành công, chúng ta không thể công bố. Lý do đơn giản là để có thể làm tiếp được nữa. Chỉ những lần rất hạn hữu bị sa cơ thì công luận mới biết mà thôi.Tôi tin là khi đất nước đã thoát khỏi nạn độc tài CSVN thì chúng ta sẽ thấy toàn bộ bức tranh. Thanh Thảo: Thưa ông, cũng còn một luận điệu nữa khi nhận định về số người bị bắt và bị cầm tù vì liên hệ ít nhiều đến Việt Tân trong thời gian qua, đó là do lãnh đạo Việt Tân đã chủ ý thí quân để lấy tiếng. Ông nghĩ sao về luận điệu này? Lý Thái Hùng: Trong các vu khống, có lẽ loại vu khống này làm nhiều anh chị em chúng tôi thấy buồn  nhất. Như tôi có trình bày bên trên, đấu tranh trong môi trường đàn áp dã man của chế độ độc tài cộng sản, các đảng viên Việt Tân đều ý thức là có thể gặp khó khăn và chấp nhận tù tội. Chúng tôi coi đây là những hy sinh phải chấp nhận trên con đường đấu tranh phục vụ tổ quốc, như bao thế hệ cha anh trong những giai đoạn đen tối của đất nước. Khi một đảng viên Việt Tân gặp khó khăn đối với công an hay bị bắt là điều thiệt thòi lớn, không chỉ riêng cho đảng Việt Tân, mà cho công cuộc chung. Do đó cái gọi là ‘thí quân để lấy tiếng” là điều không có trong văn hóa hoạt động của đảng Việt Tân. Ngược lại, các đảng viên Việt Tân sinh hoạt và đấu tranh trong tình thương yêu gắn bó giữa những người cùng chung lý tưởng mưu cầu hạnh phúc cho dân tộc, và với chủ trương nhân bản, hai chữ “thí quân” chưa bao giờ xuất hiện trong đại gia đình Việt Tân.   Hơn thế nữa, ngay từ ngày đầu thành lập và với vị chủ tịch đảng đầu tiên là chiến hữu Hoàng Cơ Minh, đảng Việt Tân đã duy trì truyền thống: Lãnh đạo đi đầu. Lãnh đạo đi trước trong những công tác khó khăn, nguy hiểm. Và tôi có thể nói là thành phần lãnh đạo đảng Việt Tân hiện nay đang tiếp tục thực thi truyền thống đó nên càng không thể có chuyện “thí quân” được. Trong các trường hợp bị sa cơ trong thời gian qua, có trường hợp là đảng viên Việt Tân, có trường hợp chỉ là những đồng bào tham gia hay hợp tác với Việt Tân trong một sinh hoạt nhân quyền nào đó, nhưng CSVN cố tình cột chung tất cả là đảng viên Việt Tân để tạo các ấn tượng như đã nói ở trên. Trong một vài trường hợp hạn hữu, đảng Việt Tân buộc phải công khai hóa thân thế một vài đảng viên bị sa cơ để bảo đảm an toàn và để có thể vận động cho các anh chị em này. Đây là những quyết định không dễ chút nào cả. Mỗi quyết định này phải dựa trên 3 yếu tố. Thứ nhất là ý nguyện của chính người chiến hữu này trước khi nhận công tác; thứ nhì là ước nguyện của gia đình; và thứ ba là đặc tính của từng sự việc.   Tóm lại, đối với chúng tôi, mỗi anh chị em đảng viên hay cộng tác viên là một phần vốn quí của dân tộc nói chung và của đảng Việt Tân nói riêng. Chúng tôi sống chết có nhau và không bao giờ bỏ nhau trong lúc hoạn nạn. Thanh Thảo: Riêng đối với các cộng đồng người Việt tại hải ngoại, có cáo buộc là Việt Tân đứng đàng sau mọi sự kiện, mọi biến cố như một kẻ giật dây để lũng đoạn cộng đồng, lũng đoạn các sinh hoạt đấu tranh. Có đúng như vậy không thưa ông?   Lý Thái Hùng: Thưa đảng Việt Tân dồn phần lớn hoạt động tại Việt Nam, nhưng cũng có một số sinh hoạt tại nước ngoài. Tại hải ngoại, một cách khách quan thì Việt Tân chỉ là một thành viên trong rất nhiều đoàn thể, đảng phái của cộng đồng người Việt tại hải ngoại. Trong vai trò thành viên đó, chúng tôi tham gia, góp sức cũng như hỗ trợ những công tác, sinh hoạt của cộng đồng một cách bình đẳng với các đoàn thể, tổ chức, đảng phái khác. Và tại môi trường hải ngoại, mọi sinh hoạt cộng đồng đều theo nguyên tắc dân chủ, công khai và tự nguyện. Hơn nữa, các ban chấp hành cộng đồng thường là một tập hợp của một số cá nhân thiện chí giữ vai trò đại diện để điều hướng và phục vụ cộng đồng trong một giai đoạn nhất định nên vì thế rất cần sự tiếp tay hỗ trợ từ những đoàn thể, đảng phái khác nhau trong mọi sinh hoạt. Có như vậy thì Cộng đồng mới huy động được nhiều người tham gia và duy trì tinh thần đoàn kết hầu ngăn chận mọi sự xâm nhập, phân hóa của CSVN. Đó là lý do duy nhất mà đảng Việt Tân tham gia vào các sinh hoạt cộng đồng, đặc biệt là các sinh hoạt đấu tranh. Tôi nghĩ chúng ta cần đặc biệt đề phòng đối với luận điệu cáo buộc “Việt Tân giật dây, lũng đoạn cộng đồng”. Ngoài khía cạnh tấn công Việt Tân nó còn là thủ thuật khích tướng khá quỉ quyệt để tạo chia rẽ. Vì chỉ khi coi thường những nhân tố trong các tổ chức khác là kém cỏi thì mới đặt vấn đề bị giựt dây, bị lũng đoạn.   Đảng Việt Tân quan niệm rằng sự tương kính, hoạt động bình đẳng và hợp tác giữa các đoàn thể, đảng phái trong cộng đồng hiện nay vô cùng quan trọng. Nó không chỉ tạo sức mạnh để hỗ trợ cho công cuộc đấu tranh tại quốc nội mà còn không cho CSVN và kẻ xấu khai thác gây phân hóa cộng đồng chúng ta.   Thanh Thảo: Sau cùng, một điểm phụ từ câu hỏi vừa rồi, là cũng có cáo buộc rằng đảng VT hay đảng viên VT, thường nhận vơ công trạng của các hội đoàn khác. Dùng tiếng thông dụng là “chôm credit”. Ông trả lời thế nào về cáo buộc này?   Lý Thái Hùng: Trước hết nếu nhìn vào tình trạng đen tối của đất nước ngày nay và nhìn vào con đường còn rất dài trước mặt thì chúng ta rất dễ thấy những cái gọi là thành quả, công trạng hay credit hiện giờ nó nhỏ bé và tầm thường tới mức nào. Hơn thế nữa, chúng ta, đặc biệt là đảng Việt Tân, giành giật các công trạng đó để làm gì? Hay hỏi ngược lại, có được các công trạng đó bỏ túi thì Việt Tân được cái gì? Nếu có các công trạng đó mà đất nước chúng ta vẫn cùng khổ, dân tộc chúng ta vẫn bị làm nhục trên khắp thế giới và ngay trên đất nước Việt Nam thì kẻ đang tự đắc về các công trạng đó là loại người gì? Trả lời câu hỏi đó, theo tôi nghĩ chúng ta đặt sự việc đúng tầm vóc của nó thôi.   Một điểm quan trọng mà có lẽ chúng ta cần nhắc nhau. Đó là tác động chia rẽ mà thủ thuật này mang lại cho những kẻ không muốn thấy chúng ta đoàn kết. Một thí dụ cụ thể như vụ cáo buộc rằng đảng Việt Tân đã nhận vơ tổ chức Tuổi Trẻ Yêu Nước (TTYN) – một nhóm đấu tranh cho nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình – là của Việt Tân. Vu cáo này vừa khiến cho thành viên của TTYN bất mãn Việt Tân, vừa khiến Việt Tân phải bỏ công sức ra thanh minh, vừa tạo các nghi ngại từ những nhóm tương tự, và quan trọng hơn cả là làm mất nhiều động lượng đấu tranh cho 2 anh Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình. Như vậy chúng ta thấy là chỉ có lãnh đạo và công an CSVN hưởng lợi. Trong khi đó đảng Việt Tân không hề có tuyên bố, văn bản, hay ám chỉ gì về tổ chức TTYN. Chúng tôi coi tổ chức TTYN hay những đoàn thể đang đấu tranh khác là những tổ chức có cùng mục tiêu đấu tranh và sẵn sàng hỗ trợ giúp đỡ lẫn nhau. Trong thời đại Internet này, những kẻ xấu có thể tung tin xấu, tin giật gân, tin ngụy tạo mà vẫn giấu kín được tông tích, chúng ta rất cần kiểm chứng mọi loại tin tức. Cách kiểm chứng đơn giản nhất là hỏi ngay những người hay tổ chức liên hệ. Đảng Việt Tân chúng tôi mong mỏi và sẵn sàng đón nhận các thắc mắc từ đồng bào và sẵn sàng trả lời mọi câu hỏi. Không có loại câu hỏi nào là quá “đụng chạm” hay quá “nhạy cảm” cả. Nói tóm lại, chúng tôi quan niệm rằng sự tham gia đấu tranh của đảng Việt Tân là để góp phần cùng với các đoàn thể, đảng phái khác mau chóng chấm dứt độc tài Cộng sản để canh tân đất nước. Cho đến ngày đó chúng ta chẳng có gì đáng để giành giật công trạng cả, mà chỉ có một trách nhiệm là duy trì đoàn kết để có sức mạnh tổng hợp của cả dân tộc, vượt qua mọi chướng ngại để đi đến đích.   Thanh Thảo: Xin cảm ơn ông Lý Thái Hùng đã trả lời những thắc mắc này của một vài thính giả của Radio Chân Trời Mới. Nguồn: radiochantroimoi.com _____________________ Quý vị cũng có thể theo dõi phần phỏng vấn ông Lý Thái Hùng của đài truyền hình SBTN vào tháng 9 năm 2013. http://www.youtube.com/watch?v=X8xVQZrG_n8 Có nhiều quý vị thương quý và tin tưởng VT sẽ nói là không cần phải có những bài chia sẻ như vậy, nhưng ở ngoài đời và trên mạng ảo, những đánh phá vẫn tiếp tục, dai dẳng, không dứt. Dù “cây ngay không sợ chết đứng”, hữu xạ tự nhiên hương” nhưng thời đại bùng nổ thông tin này vẫn có những hiện tượng mà chúng ta gọi là “bà mẹ Tăng Sâm”, Câu chuyện nói lên rằng nếu cứ tiếp tục nhồi nhét mãi một điều, dù nói láo đến đâu, vào đầu người ta, cũng làm cho ngay cả người mẹ biết con mình tốt lành, đạo đức như bà mẹ của Thầy Tăng Sâm mà cuối cùng cũng bị lung lay, giao động; do đó vẫn phải lên tiếng để rộng đường dư luận. Đính kèm là một phản hồi của một bạn trong nước thuộc nhóm TTYN Cuong Nguyen ·                                 Tôi là 1 trong những thành viên của nhóm TTYN , xin cám ơn ad và xin cám ơn Việt Tân đã lên tiếng xóa bỏ sự nghi ngờ . Chúng tôi là những người sinh ra và lớn lên ở Việt Nam cho nên không có nhiều thông tin đa chiều từ bên ngoài . Sự thù hận và hiềm khích Việt Tân không hẳn đến từ Cộng Sản mà là từ các đảng phái mệnh danh đấu tranh . Nhưng dù sao chúng tôi cũng đã gây cho các bạn 1 sự tổn thương nào đó so với sự yểm trợ của các bạn . Tôi xin gởi lời xin lỗi sâu sắc đến các bạn , các bạn có chính nghĩa tôi tin là sự nghi ngờ thâm độc hay sự ganh tị nào rồi cũng sẽ xóa bỏ . Cám ơn các bạn , cám ơn ông Kính mong quý vị sẽ giúp loan tải những điều trả lời này để chúng ta cùng đánh bạt những luận điệu phá bỉnh nhằm mục tiêu lũng đoạn, lung lạc niềm tin và sự đoàn kết của người Việt khắp nơi cũng như cô lập VT nói riêng và các đảng phái nói chung.  Diệu Chân  
......

Pages